《黄明信藏学文集:藏传时轮历·时宪历译解》内容简介:天文历算是藏族文化的一个重要组成部分。它是藏族的祖先在长期生产,生活实践中创造出来,并在此基础上吸收了国内外其他民族的文化发展起来的。藏族的天文历算历史悠久,文献丰富,有着明显的民族特龟。直到现在,藏族仍独立地逐年编制自己的历书。由于藏历对农牧业的生产活动起着重大的指导作用,箕形式也符合民族的传统习惯,所以深受广大农牧民的欢迎,每年发行十余万册,并发行到喜马拉雅山南麓的尼泊尔、不丹和印度的达兰萨拉等地方。《藏传时轮历精要》藏文原著、汉文译解,以及实例演算,基础知识、佛法年代算法,五要素一体系派一,五要素(作用派)、罗睺与交食、五曜、长尾曜、求昼长夜长,论三种日,节气、速算法和表格用法.宇宙结构。《马杨汉历要旨》藏文原薯、汉文译解,以及实例演算。
黄明信1917年12月诞生于湖北沔阳,成长于北京,1938年毕业于清华大学历史系。二十世纪四十年代任华西边疆研究所助理研究员,长住拉卜楞寺从事研究藏传佛教文化八年,考得拉然巴rabjamba格西学位,于藏传佛教、尤其是因明学方面、有深厚的功底。五十年代初期在中央民族事务委员会参事室工作,和平解放西藏协议谈判过程中在首席代表李维汉身边做翻译,后来发表过《追忆十七条协议翻译工作二三事》一文,2003年出版的《见证百年西藏》上又重载。
1953年起在民族出版社任藏文编译室副主任。是第一二三次全国人民代表大会的藏文翻译组的主持人之一,并主持过《格西曲扎藏文词典》和一些民族遗产的整理出版工作,包括《五体清文鉴》的影印出版,对该书的成书经过进行了考证,此文在2003年出版的《贤者喜宴》里又被重刊。传统的藏文里佛学词汇丰富而现代词汇贫乏,建国初,翻译宪法毛泽东著作遇到困难,黄先生参加了开创时期的工作,对藏文哲学社会科学名词术语的确定做出了—定的贡献。1958—1978年在农场劳动,为农业一级工。1979年平反恢复工作后,在北京图书馆任研究馆员,1988年离休,后返聘十年(至1998年)。社会职务
中国藏学研究中心干事、西藏天文历算研究会副理事长、中国古民族文字研究会名誉会员。1992年国务院为了表彰黄先生为发展我国文化事业做出的突出贡献发给证书和特殊津贴。
1978年被从农场借调到《藏汉大词典》工作,为其主要编纂者之一。1980年到了北京图书馆之后,整理馆藏藏文古籍作了大量工作,并制订了《藏文古籍编目条例》详细说明,发表于《中国藏学》(汉文版创刊号/藏文版第2期)。藏传佛教史方面,黄先生为任继愈主编的《中国佛教史隋唐卷》写了《吐蕃佛教篇》(将由中国社会科学出版社出版);发表过《敦煌写本藏译无量寿宗要经研究》(合作);用藏文编写了《藏族历史人物年代手册》(2000年民族出版社);2003中国藏学出版社出版了《汉藏大藏经目录异同一一“至元法宝勘同总录”及其藏译本笺证》。黄先生是《宗教大词典》的副主编之一(上海辞书出版社1998),《佛教小词典》的两主编之一(2001年上海辞书出版社)。因明学方面,主编了《中国逻辑史资料·因明卷》藏传部分(甘肃人民出版社1991年),1989年在《因明学新探》一书里发表了《藏传因明典籍经眼录》,1994年在吉林教育出版社出版的《因明研究》一书中发表了《藏传因明的应成式答辩规矩》。
藏历方面,黄先生与陈久金合作译著了《藏历的原理与实践》(藏汉合璧,民族出版社1987)被公认为是填补学科空白的力作,受到藏汉两族和国内藏学家的重视,又另外还编写了《藏汉历算学词典》(藏文) (四川民族出版社1987)和科普性的《藏历漫谈》(中国藏学出版社1994年);《西藏的天文历算》(2002年青海人民出版社)。 藏学文集三册已于2007年由中国藏学研究中心出版。
评分
评分
评分
评分
黄明信先生对西藏近现代文化艺术的研究,也给我留下了深刻的印象。他梳理了在不同历史时期,西藏绘画、音乐、舞蹈等艺术形式的发展演变,以及它们所受到的外部影响。他对一些艺术作品背后所蕴含的文化意义和社会功能进行了深入的探讨,展现了他对西藏文化的敏感度和深刻理解。
评分在这套文集中,黄明信先生对于西藏古代文明的探索,也同样令人瞩目。他对于吐蕃时期社会制度、法律体系、文字起源的研究,展现了他扎实的文献功底和严密的逻辑推理。他分析了吐蕃王朝在与周边文明交流融合过程中,如何吸取养分并形成自身的特色,并对一些重要的考古发现进行了深入解读,例如著名的《唐蕃会盟碑》以及一些吐蕃时期的壁画和雕塑。这些研究不仅为我们了解吐蕃文明的辉煌提供了宝贵的资料,也让我们看到了中国古代文明的多元性和开放性。
评分我特别喜欢黄明信先生在分析西藏古代文学作品时的角度。他不仅仅是进行文本的解读,更关注这些文学作品所处的社会文化语境,以及它们所反映的当时人们的思想情感和生活状态。他对于诗歌、戏剧、散文等不同体裁的分析,都体现了其深厚的文学素养。我尤其被他对一些描写雪域高原自然风光和人文风情的作品的解读所打动,仿佛能够身临其境地感受到那里的壮丽与神秘。
评分读黄明信先生的书,总能感受到一种知识的海洋在眼前铺展开来,而他本人则是一位孜孜不倦的舵手,带领我们探索其中未知的角落。他在论述某个历史时期西藏的经济状况时,不仅仅停留在农牧业和手工业的简单描述,还会深入分析其贸易路线、货币体系、赋税制度,甚至是一些边远地区的经济活动。他对于这些看似细枝末节的方面都能给予充分的关注,并将其置于宏观的历史框架下进行解读,使得我们对西藏的经济发展有了更为全面和深入的认识。
评分我之所以如此钟爱这套文集,还在于它所展现出的那种对知识的纯粹热爱和对学术的执着追求。从字里行间,我能够感受到黄明信先生多年来投入的大量时间和精力,以及他对西藏这片土地和其人民的深厚感情。他不仅仅是将藏学作为一种学术研究,更是将其视为一种连接过去与现在、理解文明发展的桥梁。这本书的出版,无疑为所有对藏学感兴趣的读者,提供了一个珍贵而丰富的知识宝库。
评分这本书的厚度就足以让人心生敬意,沉甸甸的分量,仿佛承载着主人翁黄明信先生数十年如一日对藏学的潜心钻研与深厚积累。翻开书页,那泛着淡淡纸香的纸张,以及精心排版的文字,都传递出一种严谨与考究的态度。我并非藏学领域的专家,但从这套文集中,我能感受到一种宏大的叙事和细致的入微。作者在论述某一特定历史事件时,往往会旁征博引,从多个角度切入,不仅仅局限于官方史料,还会深入挖掘地方志、民间传说、甚至是考古发现,力图还原历史的真相。这种对史料的珍视和对细节的打磨,让我觉得黄明信先生不仅仅是一个研究者,更像是一位历史的侦探,孜孜不倦地追寻着被遗忘的线索。
评分黄明信先生在书中对西藏与周边地区历史文化交流的研究,也令人耳目一新。他详细阐述了西藏在不同历史时期,与汉族、蒙古族、尼泊尔、印度等民族和国家之间的文化、宗教、经济等方面的往来。他对这些交流的具体细节,以及它们对西藏社会发展所产生的影响,都进行了深入的分析。这种跨文化的研究视野,打破了以往某些研究中可能存在的狭隘性,为我们理解西藏在全球历史文化交流中的独特地位提供了重要的视角。
评分初次接触黄明信先生的学术著作,就被其独特的视角所吸引。他对于西藏近代化进程的探讨,并未落入简单的二元对立窠臼,而是展现出一种更加 nuanced 的理解。他分析了在各种内外因素的交织影响下,西藏社会结构、经济模式以及思想观念是如何经历复杂而深刻的变迁。特别值得一提的是,他对一些被传统学术界视为“边缘”或“次要”的史料的重视,例如一些地方精英的信札、宗教人士的口述历史,以及少数民族地区的民间歌谣。这些“非主流”的材料,在他手中却焕发出惊人的生命力,为我们勾勒出一个更加立体、更加鲜活的西藏。
评分我一直对藏传佛教的哲学思想深感兴趣,而黄明信先生在这方面的论述,无疑为我打开了一扇新的窗口。他并非简单地介绍经文的字面含义,而是深入剖析了藏传佛教在不同历史时期,与政治、文化、社会生活之间千丝万缕的联系。他对“空性”等核心概念的阐释,结合了梵文原意、汉传佛教的解读以及西藏本土的实践,使得原本晦涩难懂的哲学原理变得更加通俗易懂。我尤其欣赏他对于不同宗派之间思想差异的梳理,以及它们在历史发展中所扮演的角色,这使得我对藏传佛教的复杂性和多样性有了更深刻的认识。
评分这本书的体量着实不小,但即便如此,阅读过程却异常流畅。这很大程度上归功于作者清晰的思路和准确的语言。在探讨一些较为复杂的学术问题时,他总能循序渐进,层层剥茧,将抽象的概念具体化,将晦涩的术语解释清楚。我特别欣赏他对一些学术争鸣的梳理,能够客观地呈现不同学者的观点,并在此基础上提出自己的见解。这种严谨的治学态度,以及对学术民主的尊重,都让我对这位学者充满了敬意。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有