★★★
根據史學傢普羅科匹厄斯記載的真實事件改編。
在長達400年的拜占庭-波斯戰爭中,幾顆小小的蠶繭,何以成為帝國製勝的關鍵?
……………………
◎ 編輯推薦
★ 根據真實曆史事件改編的曆史小說,作者為考古學傢、自由記者,內容參考瞭大量史料,故事情節和細節經得起考究和推敲,行文流暢有魅力;
★ 故事以絲綢之路為大背景,以絲綢為貫穿全書的綫索,雖齣自德國作傢之手,但準確寫齣瞭絲綢之路的風情與魅力;
★ 硬殼精裝,采用質感十足的橫川和紙,粗獷而有韻味的設計與古老滄桑的絲路相映成趣。
……………………
◎ 內容簡介
公元6—7世紀,東羅馬帝國與波斯薩珊王朝為爭奪東西方商路和小亞細亞霸權展開徵戰,史稱拜占庭-波斯戰爭。波斯封鎖瞭所有貿易綫路,拜占庭人不得不從源頭下手——破解絲綢生産的秘密。
陶魯斯和奧林匹奧多魯斯受拜占庭皇帝之命,成功潛入中國,將蠶繭藏進手杖,鏇即帶著價值連城的“贓物 ”踏上萬裏歸途——絲路。前路睏難重重,追兵、強盜、沙塵暴……然而,最讓他們擔心的卻是“時間”。手杖裏的蠶一旦破繭,一切努力便前功盡棄。歸根結底,他們要與時間賽跑……
◎ 作者簡介
迪爾剋·鬍澤曼,1965年生,德國科學記者、考古學傢。大學攻讀史前史、古代史、考古學與民族學,以自由作傢、自由記者為職多年,為多傢雜誌撰文,齣版過多本曆史專書,其著作主要以羅馬時代為題,同時也撰寫過有關尼安德塔人與古希臘羅馬時期奧林匹剋運動會的專書。2015年,迪爾剋·鬍澤曼發錶瞭廣受好評的曆史小說《獻給查理曼大帝一頭大象》,此書已被翻譯成五種語言。2016年,作者發錶瞭第二本曆史小說《絲》。
……………………
◎ 譯者簡介
李怡嵐,畢業於南京大學德語係,獲文學碩士學位。譯有《唱歌的幽靈》。
这部基于一段历史的小说,交织着多方势力——中国皇朝、波斯王朝、拜占庭以及被称为丰纥人的草原游牧人,且所有民族都有着征服世界的宏大目标和野心。在拜占庭与波斯的竞争中,被压制的拜占庭人,企图通过找到东方的丝绸生产方法,以摆脱波斯长久以来落后于人的状况。由是,来...
評分 評分谈起对丝绸之路的了解,作为生长在大西北的宁夏人绝对的有发言权。宁夏作为丝绸之路的必经之路,这里的沙漠,山川,河流都记载了曾经发生在这条道路上的故事。 丝绸之路的开通带动了西部地区的经济发展,也让中国成为了世界文明的丝绸之国,即便是现代社会,丝绸作为一种高档产...
評分有多少人能清楚完整地说出一带一路的含义?它是“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”的简称。 当今的经济贸易自然绝不是丝绸所能概括的,但沿袭这一说法,是因为丝绸的确在古代经济与政治中,有着极其重要的地位,甚至意味着王朝更替,千年变革。 最近看的《丝》这本书...
評分公元540年,东罗马帝国(也叫拜占庭帝国)皇帝查士丁尼一世发动针对波斯帝国的战争,起因是波斯人抬高来自东方的丝绸价格,损害了东罗马帝国利益。 不过战争并没有达到查士丁尼的目标,反倒使国力大为损耗。波斯同意议和,但提出苛刻条件:东罗马帝国要放弃从波斯进口货物的限...
德國人寫中國的細節,尤其是中國人如何稱呼自己和彆人的皇帝,還是顯示瞭外國人難以駕馭的睏難。故事是好故事,語言上的細節我尤其喜歡。希望自己也能講齣一個鏈接東西方多民族的好故事吧
评分德國人寫中國的細節,尤其是中國人如何稱呼自己和彆人的皇帝,還是顯示瞭外國人難以駕馭的睏難。故事是好故事,語言上的細節我尤其喜歡。希望自己也能講齣一個鏈接東西方多民族的好故事吧
评分根據真實曆史改編的小說。講述的是絲綢之路的故事,卻是由西方人寫齣再由中國人譯齣,這語言的隔閡真是太大瞭。
评分穿件曆史的外衣,講一個奇幻冒險的英雄故事。
评分《絲》是一部根據曆史真實故事改編的曆史小說。讀這部作品時,如同自己穿越時空來到古絲綢之路,跟著作者的步伐行走於沙漠之中,盡管旅途艱巨、任務繁重,但充滿樂趣。 顯然,這趟旅程,誰掌握瞭當地的語言,誰就擁有瞭通嚮這片土地的鑰匙。誰追趕得瞭時間,誰就是最後的獲勝者……
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有