據《日本書紀》記載,佛教於欽明天皇十三年(552)由百濟傳入日本,在經曆瞭初創期的崇佛滅佛的麯摺後,從中央到地方,逐漸深入人心,佛教故事集也應運而生,最早的為成書於9世紀初的《日本現報善惡靈異記》(以下簡稱《靈異記》)。《靈異記》的編撰者奈良藥師寺僧人景戒在上捲序中稱:“昔,漢地造冥報記,大唐國作般若驗記。何唯慎乎他國傳錄,弗信恐自土奇事 。”這裏提到的《冥報記》為我國唐代唐臨於高宗的永徽年間(650-655)的佛教故事集,多為因果報應類故事;《般若驗記》指的是唐孟獻忠所著的《金剛般若經集驗記》,成書於玄宗的開元六年(718),收集瞭《金剛般若經》的靈驗故事。景戒對當時的日本人隻信奉“他國傳錄”,而對“自土”(本國)的奇事不聞不問的現象感到憂慮,纔編撰瞭這個故事集。在下捲的序文中,景戒結閤佛教正像末法的說法,對日本的佛教史作瞭概括。釋迦入滅後的五百年或一韆年為正法,正法之後的五百年或一韆年為像法,像法之後的一萬年為末法。在日本,一般認為是於1052年進入末法時期的,然而按照景戒的計算,佛教進入末法時期幾乎與佛教傳入日本時期相同。關於這一計算的含義,目前學界一般認為景戒是為瞭強調,末法時期的佛教在印度、中國已經走嚮衰微,傳入日本無疑是為瞭實現新的發展。換言之,日本是能夠使佛教在末法時期得到新的發展的靈異之地,充分體現瞭景戒在佛教信仰上的“自土”(本國)意識。
《今昔物語集(本朝部插圖本)(上下)》是日本平安朝末期的民間傳說故事集,共三十一捲。因每捲開頭皆有“今昔”之字,故書名稱“今昔物語集”。內容包括佛教故事與世俗故事,前者係說明佛教信仰之功德與因果報應之思想,後者則敘述曆史人物之逸事與孝子、烈婦等道德故事。此外,尚有文藝愛情、生靈、怪物、狐狸、仙人、盜賊等各種傳奇故事。每一則故事皆含有通俗處世教訓之寓言。
此物語係相對於當時廣泛流傳有關貴族社會生活之物語及正統王朝文學之日記類而撰,故為瞭解當時逐漸抬頭的武士與庶民生活、思想之重要資料,且為後世鐮倉時代之宇治拾遺物語與古今著聞集等說話文學之創作源泉。《今昔物語集(本朝部插圖本)(上下)》對於後世文學之流傳,具有極重要之地位,若以其集說話文學之大成的性質而言,則更具世界文學之價值,故被視為文學素材之寶庫。
简介似乎有些不合适。还真是很少看到并列源氏和今昔的——村野民间故事与宫廷女性文学,虽然的确都是日本文学代表作品,但联系在一起总是有点生硬了……今昔的历史价值当然是很高的,但没必要借着源氏来进一步拔高吧。
評分如果说怎样的故事能够让你们无聊的生活获得一丝有趣的话,我推荐今昔无语。理由很简单——里面的故事很无聊(而且无厘头),无聊到你竟然发现自己的生活其实很有趣。这本故事集采集的年代久远,我相信是那个时代的资讯不甚发达的缘故吧,他们觉得那些故事竟然有趣。 其实,我也...
評分简介似乎有些不合适。还真是很少看到并列源氏和今昔的——村野民间故事与宫廷女性文学,虽然的确都是日本文学代表作品,但联系在一起总是有点生硬了……今昔的历史价值当然是很高的,但没必要借着源氏来进一步拔高吧。
評分只能说这是一本无聊透顶的书,也很无厘头!《今昔物语》只看了十多篇,实在是忍受不了书中白痴且滥俗的故事,也许是我的“品味”有问题,但却忍不住感叹:日本的小说真的很糟糕!大学时读《源氏物语》,也是看了一小部分后被我束之高阁,我本身是个极讨厌看书半途而废的人,可...
評分文章标题我瞎取的,只是给媒体一个信息点。 古时,日本有一本书,讲了一千多个故事,每个故事的开头都是“古时,……”,所以这本书被命名为《今昔物语》。“古时”是个非常好的词语,虽然从口感上说,说成“古时候”可能会更好。 “古时候……”,很多神话、民间故事都...
高中時圖書館有這部,曾在某個暑假藉迴傢粗略翻過,現在能想起的隻有些“母夜叉”什麼的關鍵詞。不過高中的圖書館僅僅兩層,竟有全套李碧華、張愛玲以及各個武俠大傢,讓我很早就和這些靡靡小說相遇,也真不可謂不神奇。
评分;
评分好多相似的故事啊,多閤並幾個同類項就好瞭
评分隻有本朝部分,缺震旦和天竺
评分高中時圖書館有這部,曾在某個暑假藉迴傢粗略翻過,現在能想起的隻有些“母夜叉”什麼的關鍵詞。不過高中的圖書館僅僅兩層,竟有全套李碧華、張愛玲以及各個武俠大傢,讓我很早就和這些靡靡小說相遇,也真不可謂不神奇。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有