莱博维茨1969年还在旧金山艺术学院求学时,即为《滚石》杂志拍片。以名人肖像摄影享誉摄影界,1983年成为《名利场》杂志首席摄影师,并长期为《VOGUE》杂志供稿。获奖无数,作品在世界各地巡回展出。出版过数本里程碑式的画册,如由苏桑·桑塔格撰文、1999年由兰登书屋出版的《女性》,以及由派蒂·史密斯和罗斯安妮·凯斯撰文的2003年由兰登书屋出版的《美国音乐》等。除名人肖像外,莱博维茨也拍摄战争题材,如战火中的女性、波斯尼亚萨拉热窝和卢旺达等地的军事冲突等。2005年,《美国摄影》杂志称其为“至今仍在进行拍摄工作的唯一的最具有影响力的摄影师”。2006年,美国杂志协会在评选40年来最优秀的杂志封面照时,头两名都属于安妮·莱博维茨--《滚石》的约翰·列侬封面和《名利场》的黛米·摩尔封面;她也曾三度入围《美国摄影》“100位在摄影领域有重要影响的人”。
《安妮在工作》:一部非正式的美国文化艺术断代史【兼译者后记】 撰文:周仰 第一次听说安妮·莱博维茨这个名字大概是2009年,那是关于她“破产”的新闻,后来看到了她在凡尔赛宫拍摄时装大片的现场录像片段,对于她作为摄影师的架势倒是很有印象。作为一个前新闻系学生,我原...
评分《安妮在工作》:一部非正式的美国文化艺术断代史【兼译者后记】 撰文:周仰 第一次听说安妮·莱博维茨这个名字大概是2009年,那是关于她“破产”的新闻,后来看到了她在凡尔赛宫拍摄时装大片的现场录像片段,对于她作为摄影师的架势倒是很有印象。作为一个前新闻系学生,我原...
评分从结构上看,这部作品的章节划分简直是任性妄为。有些章节短得像一个闪念,仅仅三四页,戛然而止在一个动作或者一个眼神的瞬间,让人手足无措;而另一些章节则如同一个独立的中篇,塞满了背景介绍、次要人物的漫长回忆,以及与核心冲突毫无关联的哲学思辨。这种极端的跳跃性,让我的阅读体验忽上忽下,情绪波动极大。特别是当故事进展到高潮部分时,作者竟然插入了一个长达五十页的前传性质的插叙,详细描述了一个在整个故事中只出现过两次的配角的童年经历。这个插叙虽然在技术上是完整的,但它硬生生地打断了正在积聚的紧张感,仿佛在赛跑的关键时刻,裁判突然宣布所有人原地休息十分钟,然后要求你重新找回刚才的冲刺状态。这种对读者阅读耐心的漠视,让人非常恼火。我理解文学作品可以有复杂的结构,但这种结构上的失衡,更像是作者创作过程中的自我放纵,而不是一种精心设计的艺术手法。
评分这本书的叙事节奏实在让人抓不住重点,仿佛作者在构建一个宏大的世界观时,不小心迷失在了无数条支线上。开篇描绘的那个小镇,充满了挥之不去的潮湿和压抑感,角色们的对话也总是充满了言外之意,读起来像是在雾里看花。我花了整整前三分之一的篇幅,试图厘清主角团之间的复杂关系和他们行动的动机,但线索总是断裂得猝不及防。比如,那个关于“失落的钥匙”的传说,提了好几次,却从未真正揭示它到底象征着什么,或者对主线情节有何推动作用。更令人困惑的是,作者似乎痴迷于环境细节的描摹,对一栋老房子的墙皮剥落、窗棂上的霉斑,花费了大量的笔墨,这些细节虽然营造了气氛,但却严重拖慢了故事的进程。我甚至怀疑,作者是不是想写一部纯粹的氛围小说,但又强行塞入了悬疑的骨架,结果导致两者互相掣肘,让读者在阅读体验上充满了挫败感。如果不是冲着封面那种令人好奇的插画,我可能早就合上了这本书。总体而言,它需要一位更有耐心的读者去深挖其隐晦的寓意,对我来说,目前的阅读体验更像是一场不间断的迷宫探险,出口遥遥无期。
评分这部作品最让我感到困惑的是其世界观设定的模糊性。作者似乎构建了一个拥有独特社会规则和某种神秘力量体系的背景,但又非常吝啬于提供任何解释性的框架。例如,社会上存在着一个被称为“守夜人”的群体,他们似乎拥有某种特权,可以随意干涉普通人的生活。然而,他们的职责是什么?他们的权力边界在哪里?他们如何被选拔或训练?这些关键性的设定,全书上下只被提及了几次,而且每次都是以一种“大家都知道,所以不用说了”的姿态出现。这种“信息黑箱”的处理方式,使得读者在理解角色动机时,总是在进行无休止的猜测。如果这是一个悬疑小说,这种模糊尚可理解,但它似乎更想成为一部严肃的社会寓言。寓言需要清晰的象征意义,而清晰的象征意义必须建立在可辨识的规则之上。因此,我感觉自己像是被扔进了一场没有说明书的复杂棋局,尽管棋子很精美,但我完全不知道该如何移动它们才能达成胜利。
评分这本书的语言风格,简直就像是故意要和现代文学的简洁流畅背道而驰。我必须承认,作者的词汇量是惊人的,使用了大量生僻且富有古典韵味的词汇,构建了一种华丽却又疏离的叙事腔调。初看之下,你会觉得作者功力深厚,但读得越多,就越感到一种刻意的矫饰感。句子往往冗长复杂,一个完整的想法需要用好几个从句和插入语来包裹,像极了十九世纪的某些长篇巨著,但缺少了那个时代特有的哲学思辨深度来支撑这份繁复。我尤其关注其中关于“时间流逝”的描写,作者试图用极其华丽的比喻来捕捉瞬间的消逝,比如将一个下午比作“被遗忘在丝绒盒子里的琥珀”,初听是美的,但连续出现几十次后,就显得疲劳了。这种过度雕琢,使得角色的情感表达也显得隔了一层,我们知道他们很痛苦、很狂喜,但那种情绪是作者“转述”给我们的,而不是我们直接感受到的。对于喜欢直白叙事的读者来说,这无疑是一种挑战,它要求你放慢到几乎停滞的速度,去品味每一个词语的声韵和重量,否则,你很可能错过那些真正有价值的微小提示。
评分关于人物塑造,我最大的感受是“疏离”和“符号化”。书中的主要人物,比如那位总是穿着深色大衣、沉默寡言的侦探(姑且称他为侦探吧),他身上堆砌了太多文学原型中的经典特质——孤独、睿智、被过去困扰——但这些特质却缺乏与真实人性的粘合剂。他所有的行动似乎都只是为了推进情节或阐述作者的某种论点,而不是源于一个活生生的人内心的真实驱使。例如,在处理一桩涉及巨大伦理困境的事件时,他的反应是异常冷静的、近乎机械的,完全没有展现出任何挣扎或内在冲突,这使得他的“人性”显得非常单薄。其他配角也好不到哪里去,他们更像是某种功能性的零件,一旦完成了向主角传递信息或设置障碍的任务,便迅速退出了舞台,没有留下任何值得回味的细节。我期待能看到一些小小的、非理性的、可爱的或者可憎的“瑕疵”,来证明他们是真实呼吸过的个体,但很遗憾,这本书提供的,只是一群精致的、但缺乏灵魂的木偶。
评分关于报纸工作:“好故事不会让记者和摄影师分开” 关于活动现场:“拍出好照片最好的办法是做一个变色龙,成为现场的一部分,这样就没人注意到你的存在。” 这个摄影师什么类型都玩得转,我要去瞅瞅纪录片。
评分几年前曾经觉得这种书不给布光图不手把手教有什么用,现在看起来真的觉得很受启发,他的某些想法也正是我曾经困惑或者琢磨过的
评分作为译者必须五星推荐~
评分作为译者必须五星推荐~
评分即为《滚石》杂志拍片
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有