今までに出会った人たち、訪れた場所、印象的だった時間や風景、幼い日の感情…。「記憶」という名の宝石箱から紡ぎだされ、集積された、36篇の短い文章。繊細な五感と、幼子のようにみずみずしい感性が、眩しく、切ない。イギリスの桂冠詩人、アルフレッド・テニスンの同名の詩よりタイトルを採った、著者にとってはじめての、そして“30歳記念”のエッセイ集。
至今(作者30岁那年)遇到的人,访问的地方,有着深刻印象的时间和风景,儿提时代的感情...。“记忆”这个宝石箱纺织,堆积,36篇短小的随笔。纤细的五感和孩子一样的水灵灵的感性,耀眼,留恋。从英国的著名诗人アルフレッド・テニスン(不知道何人)同名的诗中取了这个名字,对作者来说第一次的,并且"30岁纪念"的随笔集。
江国 香織(ekuni kaori)
评分
评分
评分
评分
这本厚厚的精装书,拿到手里就感觉沉甸甸的,封面设计极简,只有几个潦草的日文汉字,让我对里面的内容充满了好奇和一丝敬畏。我通常喜欢那种情节跌宕起伏、人物关系复杂的小说,但这本书给我的感觉完全不同。它更像是一部关于“存在”本身的哲学沉思录,只不过是用一种极为细腻、近乎神经质的笔触记录下来的。 翻开第一页,我就被作者那种近乎苛刻的观察力所震撼了。他似乎对日常生活中那些我们习以为常的瞬间,比如光线如何穿过窗帘的缝隙,一片树叶如何以一种特定的弧度飘落,都有着异乎寻常的敏感。文字的密度极高,每一个词语的选用都经过了反复的推敲,读起来虽然缓慢,但却像是在品味一壶陈年的老茶,初尝平淡,回味无穷。我常常需要停下来,合上书本,抬头望向窗外,试图在自己的现实世界中寻找那种作者所捕捉到的微妙的“裂缝”。这本书没有激烈的冲突,没有明确的英雄或反派,它探讨的是时间、记忆与环境之间那种既疏离又密不可分的哲学困境。对于习惯了快节奏叙事的人来说,这可能是一次挑战,但对于渴望深入挖掘内心世界的读者,它绝对是一次洗礼。
评分我必须坦白,这本书对我来说更像是一个“智力迷宫”而非一本消遣读物。它的阅读门槛非常高,不仅仅是因为文字的难度,更深层的原因在于它对读者背景知识和思维框架的潜在要求。作者似乎假设读者已经对某种特定的文化背景、哲学流派,或者某种小众的艺术思潮有着相当的了解。这导致我在阅读过程中,时不时会产生一种“错失了什么重要引子”的挫败感。然而,正是这种挑战性,激发了我深入研究的欲望。我开始主动去查阅那些在书中被提及的艺术家和理论家的著作,试图从外部来构建理解这本书的支架。这本书的价值,我认为很大程度上在于它引发的“二度创作”——它不是一个终点,而是一个起点,促使读者跳出书页,去探索更广阔的知识领域。它不是那种读完就束之高阁的书,它更像是一块需要不断打磨的石头,你每隔一段时间重读,都会发现新的切面和新的反光。它考验你的耐心,最终却以一种深刻的、难以言喻的智识满足感作为回报。
评分这本书最让人印象深刻的,或许是它那股子挥之不去的“静默”的氛围。通篇读下来,我几乎没有感受到任何传统意义上的戏剧性张力——没有尖叫、没有追逐、甚至连激烈的争吵都没有。一切都处理得极其克制和内敛。人物之间的交流,往往充满了省略号和未竟之语,他们似乎都在努力地用最少的言语去承载他们内心巨大的、无法言说的情绪负担。这种静默的压抑感,比任何喧嚣的场面都更令人窒息。它让你意识到,真正的痛苦往往是发生在那些被刻意忽略的、沉默的时刻里。我尤其欣赏作者处理“时间流逝”的方式。时间在这里不是线性的,而是像水波纹一样,一圈圈地扩散开来,过去和现在不断地重叠、干扰。读到后半部分时,我感觉自己已经无法分辨哪些是主角的真实经历,哪些是经过无数次记忆重塑后的幻象。这种叙事上的模糊边界,使得这本书具有一种近乎催眠的特质,让人沉浸其中,直到忘记了现实中的所有噪音。
评分我得承认,这本书的阅读体验是相当“折磨人”的,但那种“折磨”恰恰是它魅力的一部分。叙事结构非常松散,与其说它是一个故事,不如说是一系列互相渗透、互为注脚的片段集合。我花了很长时间才适应作者那种跳跃式的思维逻辑,他经常会在描写一个场景时,突然插入一段毫无预兆的、对遥远童年往事的回忆,或者是一段对某种艺术流派的冷峻评论。这种结构上的不确定性,迫使读者必须全程保持高度的警觉,生怕错过任何一个隐藏的线索。最让我着迷的是作者对“空间感”的描绘。他笔下的街道、房间,甚至是一条走廊,都仿佛拥有了自己的生命和复杂的历史。你读着读着,会感觉自己不再是旁观者,而是被吸入了那个由文字构建出的,潮湿、幽暗、充满霉味的封闭空间里。这种代入感极其强烈,以至于读完一个章节后,我需要深呼吸好几次才能真正抽离出来。它不是提供娱乐的读物,它要求你奉献你的全部注意力,并用你的生命经验去填补那些留白的叙事空隙。
评分说实话,这本书的语言风格简直像是在进行一场对“确定性”的集体狩猎。我读过很多晦涩难懂的作品,但大多晦涩在术语或者复杂的典故上,而这本书的晦涩,来自于其对日常语言的“解构”。作者似乎在故意避开所有约定俗成的表达方式,他似乎总是在寻找那个词语最原始、最不被污染的状态。举个例子,他描述“日落”时,可能不会使用“夕阳”、“黄昏”这类词汇,而是用一长串令人费解的短语来拼凑出那种颜色和光线的变化过程。这迫使我不得不频繁地查阅词典,甚至是在阅读过程中自行创造出新的语义关联。这种阅读体验,与其说是理解作者的意思,不如说是与作者一起,重新学习如何“看”世界。书中的一些段落,单独拿出来看,句子结构之复杂,足以让人望而却步,但当你将它们置于前后文的语境中时,又会产生一种令人不安的和谐感。它彻底颠覆了我对文学作品应该“清晰表达”的基本认知,证明了表达的模糊性本身也可以成为一种强大的艺术力量。
评分....喜欢..
评分好喜欢,充满灵气又可爱的小书,文字让人想到《西瓜的香气》。
评分400字的原稿纸。非常适合闲散阅读。
评分好喜欢,充满灵气又可爱的小书,文字让人想到《西瓜的香气》。
评分400字的原稿纸。非常适合闲散阅读。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有