圖書標籤: 亞瑟夫·阿南達 詩歌 古巴 趙振江 @譯本 @翻譯詩
发表于2024-12-23
五月中的四月 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《五月中的四月》是古巴著名詩人亞瑟夫.阿南達.卡爾德隆的詩歌精選集,由著名西語翻譯傢趙振江教授翻譯。亞瑟夫為古巴作傢藝術傢協會(UNEAC)、古巴社會傳播者協會(ACSC)成員。作者在詩歌中抒發瞭自己對大自然和生活的體驗,充滿想象力和浪漫主義情懷。
亞瑟夫.阿南達.卡爾德隆,詩人,影視製作人,記者,古巴作傢藝術傢協會(UNEAC)、古巴社會傳播者協會(ACSC)成員。曾先後就讀於古巴高等藝術學院、挪威卑爾根大學和中國北京電影學院。著有詩集《圍城》(1995)及《尋常下午》(2008)等。
不知所雲,不知道翻譯怎麼耐心翻譯完的。看瞭譯後記,譯者還算誠懇,隻是明知道不能為而為之,這不是作大死嗎。抱歉,一句好看的詩意的句子都找不到,一星不能再多瞭。
評分…
評分多倫多從來沒有黎明 甚至連“天壇”中的阿耳戈英雄 都會將鬍蘿蔔切成對等的暴怒。
評分個人的囈語,保留對翻譯的意見。沒有共鳴,《流浪者》這篇可能好一些,總之,不結閤背景和作者心情,不太能理解。詩歌應該於音樂一樣,多一點情感,少一些錶象。
評分其實還是挺對自己口味的 私人化程度高 自己的閱讀方式是每天隨機翻開一頁 但巧的是大多都是需要的齣口 加點感情分加一顆星哈哈
評分
評分
評分
評分
五月中的四月 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024