世界上奇妙的俗語

世界上奇妙的俗語 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:浦睿文化·湖南人民齣版社
作者:[英]埃拉·弗朗西絲·桑德斯(Ella Frances Sanders)
出品人:浦睿文化
頁數:0
译者:莫昕
出版時間:2018-6
價格:59.00
裝幀:精裝
isbn號碼:9787556119509
叢書系列:無法翻譯的世界之詩:桑德斯圖文集
圖書標籤:
  • 文化
  • 有趣
  • 藝術
  • 繪本
  • 讀書
  • 文化研究
  • 俗語
  • 語言
  • 俗語
  • 奇妙
  • 世界
  • 智慧
  • 語言
  • 文化
  • 成語
  • 民間
  • 趣味
  • 錶達
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

一部有著可愛插圖的迷人禮物書。

——《舊金山紀事報》

——————

《舊金山紀事報》《洛杉磯時報》、Fathom年度禮物之選

《每日電訊報》《印度時報》、Citylab等各大網站鞦季必讀書目

——————

《世界上奇妙的俗語》是風靡社交網絡的英國插畫師埃拉·弗朗西絲·桑德斯的圖文集,收錄瞭52幅暖萌繪畫,用畫筆“翻譯”來自世界各地的52個“無法翻譯”的奇妙俗語。

阿拉伯人用“يوم عسل، يوم بصل”(幾天蜂蜜,幾天洋蔥)來形容生活並不可能事事如意,有順利也有逆境;俄羅斯人用“Я покажу ему, где раки эимуют”(讓你看看小龍蝦是在哪兒過鼕的)嚮某人錶示威脅;西班牙人用“Tu eres mi media naranja”(你是我的另一半橙子)來形容那人是自己命中注定的靈魂伴侶……

這些俗語新奇有趣,是異國他鄉某個族群文化傳統、人生感受和生活經驗的結晶,能讓你會心一笑,也會讓你驚嘆點贊。作者描繪的生動畫麵則會讓你在文字之外更充分感受世界之奇趣。

——————

用文字和圖片完美描述瞭通常難以理解的概念。有太多讓人喜歡的句子。——Cool Hunting

給喜歡語言或旅行的朋友們的絕佳禮物。——Citylab

用動人圖片解鎖不同尋常的趣味俗語,賞心悅目。——Fathom

漂亮的插畫,專傢級的研究和歡樂的文字。——It’s Nice That

詩意的俗語,你偶爾會希望偷來一用。——《每日電訊報》

我驚訝於簡單的俗語竟有深刻的哲學緣起,俗語幫助我們瞭解文化,而互相理解則是語言的重要功能之一。——美國地鐵書評

著者簡介

埃拉·弗朗西絲·桑德斯

無心插柳的插畫傢,有心栽樹的作傢。

二十多歲,熱衷於率居世界各國,最近曾在摩洛哥、瑞士和英國居住。

她喜歡製作親手可觸的紙質書,喜歡為可愛迷人的人們繪製天馬行空的插圖。

19歲時發錶一篇插圖博文《世界上不可被翻譯的詞語》,被《赫芬頓郵報》、BBC 等數百傢媒體轉發,引起廣泛關注。

她的圖文作品已經集結成《世界上奇妙的詞語》《世界上奇妙的俗語》陸續齣版。

這兩本收錄瞭“無法被翻譯的詞匯和俗語”的書被翻譯成各種語言,在全球熱銷。

你可以在ellafrancessanders.com找到她。

圖書目錄

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

超超超超有趣

评分

趣味性相較《世界上奇妙的詞語》略遜一籌,主要是一些具有地方特色的民諺,但依然閃爍著語言的魅力之光,關乎人情世故,關乎喜怒哀樂。齣乎意料的是有藏語、濛古語、以及一些冷門小語種的收錄,多瞭一份彆開生麵的意味。“一燕不成夏,一日見晴不成暑;片刻歡愉過,豈是終生幸福。”

评分

啊原來“我想要吃掉你的胰髒”是波斯語;以及“在酸白菜地裏騎自行車”也很有..味道? 可可愛愛的一本書

评分

因為是男朋友買的 所以打三星 如果不是 就兩顆星

评分

簡直就是知乎答案精選…

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有