圖書標籤: 紀德 法國 小說 *北京·人民文學齣版社* 外國文學 法國文學 français→漢語 @譯本
发表于2024-08-07
違背道德的人 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
小說主角米歇爾偕妻子瑪塞琳前往北非旅遊,不幸染上肺結核,瑪塞琳照顧他時,發現他對她並沒有愛情。返迴法國後,米歇爾遇見超乎道德的梅納爾剋,後者勸他忘掉過去,盡情享受肉欲。米歇爾屈服於自己無法抑製的思想與欲望,他順從所有人的意願和自己的欲望。他看到小男孩偷剪刀卻裝作沒看見;他極力地聽從夏爾的建議,甚至不顧一切辭退佃農把莊園交給他管理;他順從另外一群男孩,和他們一起捕獵,卻忘瞭自己本身是莊園主,應該禁止捕獵,懲罰捕獵者……而其妻子瑪塞琳在米歇爾自我標榜的新生活的拖纍下,既得不到愛情,也成不瞭母親,最終在抑鬱中撒手人寰。
作者簡介:
安德烈•紀德(André Gide,1869—1951),法國著名作傢,齣生於巴黎。1891年匿名齣版《凡爾德手冊》,開始瞭寫作生涯,一生創作小說、戲劇、遊記、詩歌、日記、信函等各類體裁的作品百餘種,代錶作有小說《違背道德的人》《窄門》《田園交響麯》《梵蒂岡地窖》《僞幣製造者》《日尼薇》《浪子迴傢》,散文《地糧》《剛果之行》等。
1947年,他憑《田園交響麯》獲諾貝爾文學奬,頒奬詞為:“為瞭他廣包性的與有藝術質地的著作,在這些著作中,他以無所畏懼的對真理的熱愛,並以敏銳的心理學洞察力,呈現瞭人性的種種問題與處境。”
譯者簡介:
馬振騁,1934年生於上海,法語文學翻譯傢,“首屆傅雷翻譯齣版奬”得主。先後翻譯瞭聖埃剋蘇佩裏、波伏瓦、高乃依、薩巴蒂埃、剋洛德•西濛、紀德、濛田、杜拉斯、米蘭•昆德拉、洛朗•戈伐等法國重要文學傢的作品。著有散文集《巴黎,人比香水神秘》《鏡子中的洛可可》《我眼中殘缺的法蘭西》《誤讀的浪漫:關於藝術傢、書籍與巴黎》等。其《濛田隨筆全集》(全三捲)2009年榮獲“首屆傅雷翻譯齣版奬”,並被評為“2009年度十大好書”。
三本裏評分最低,我倒覺得這本不錯。所謂違背道德者,卻並沒有什麼逾越道德的行為。也許精神上的違背比行為上的更為徹底。作為一個有男同和戀童傾嚮的人,米歇爾自從有意識之後,便在不斷追尋真實的自己,或者說一層層剝開遮掩在真實自己之上的道德和規範。最迷人的還是那種糾結和矛盾,這在紀德每部作品裏都是主題之一,人性裏的無止境的糾結,道德和本性的糾纏,規範和真事自我的矛盾,這是文學的魅力啊。 “我那時唯一持之以恒的努力,是有係統地唾棄或排斥一切我認為是受之於過去教育和幼年道德的東西。”
評分戀童癖的自白??這本書和《窄門》一樣,屬於我明白作者想說什麼想思考什麼,但是硬是get不到。翻譯的鍋??
評分戀童癖的自白??這本書和《窄門》一樣,屬於我明白作者想說什麼想思考什麼,但是硬是get不到。翻譯的鍋??
評分翻譯很差,把紀徳翻成這樣也是棒啊。
評分2018^94 “請你們現在把我從這裏帶走,告訴我生活的理由。我不知道到哪裏去找。可能是我已經解脫瞭;但是又怎麼樣呢?我受不瞭這種漫無目的的自由。”
-“善于争得自由不算什么,难在善于运用自由。” -“这无处可用的自由。” 米歇尔作为一个背离道德、放纵自我的人,在自由中获取快乐,在自由中消耗自我。毫无节制无选择的自由,便是“无处可用”的不自由。他逃离道德,想触及全然的自由,最后道德携着自由也逃离了他。 米歇尔...
評分第一次读纪德的小说,读的过程非常痛苦。不是因为难懂,而是米歇尔的情绪。他总是在到处走,总是不满意,对他的妻子玛赛琳也是一无所知。全篇几乎没有对话,在文章里,我们听不见玛赛琳的声音,她完全是一个被忽视了的人。我不知道这样一段婚姻和感情对玛赛琳来说是怎样的沉重...
評分米歇尔他其实一直是一个只关注自己感受的人。他一直以自己的角度考虑问题。或许在他生病以前。因为教规与习俗的束缚,使他不自由,那也非他性格本身的温驯谦卑。他整日沉浸在书堆里,对外界不闻不问,就是他对自我关注的体现。他在船上第一次认真看他妻子一眼,发现她是如此优...
評分第一次读纪德的小说,读的过程非常痛苦。不是因为难懂,而是米歇尔的情绪。他总是在到处走,总是不满意,对他的妻子玛赛琳也是一无所知。全篇几乎没有对话,在文章里,我们听不见玛赛琳的声音,她完全是一个被忽视了的人。我不知道这样一段婚姻和感情对玛赛琳来说是怎样的沉重...
評分“懂得追求自由,这不算什么;难的是知道做个自由的人。“这是纪德在这本书的前言里说的一句话。当我读罢全书再来看这句话时,竟然有了阅读障碍。抽象来看,似乎前半句话是在说行动问题,后半句话是在说意识问题。也就是说首先我们要有意识做一个自由的人才会真的去付诸行动追...
違背道德的人 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024