小说主角米歇尔偕妻子玛塞琳前往北非旅游,不幸染上肺结核,玛塞琳照顾他时,发现他对她并没有爱情。返回法国后,米歇尔遇见超乎道德的梅纳尔克,后者劝他忘掉过去,尽情享受肉欲。米歇尔屈服于自己无法抑制的思想与欲望,他顺从所有人的意愿和自己的欲望。他看到小男孩偷剪刀却装作没看见;他极力地听从夏尔的建议,甚至不顾一切辞退佃农把庄园交给他管理;他顺从另外一群男孩,和他们一起捕猎,却忘了自己本身是庄园主,应该禁止捕猎,惩罚捕猎者……而其妻子玛塞琳在米歇尔自我标榜的新生活的拖累下,既得不到爱情,也成不了母亲,最终在抑郁中撒手人寰。
作者简介:
安德烈•纪德(André Gide,1869—1951),法国著名作家,出生于巴黎。1891年匿名出版《凡尔德手册》,开始了写作生涯,一生创作小说、戏剧、游记、诗歌、日记、信函等各类体裁的作品百余种,代表作有小说《违背道德的人》《窄门》《田园交响曲》《梵蒂冈地窖》《伪币制造者》《日尼薇》《浪子回家》,散文《地粮》《刚果之行》等。
1947年,他凭《田园交响曲》获诺贝尔文学奖,颁奖词为:“为了他广包性的与有艺术质地的著作,在这些著作中,他以无所畏惧的对真理的热爱,并以敏锐的心理学洞察力,呈现了人性的种种问题与处境。”
译者简介:
马振骋,1934年生于上海,法语文学翻译家,“首届傅雷翻译出版奖”得主。先后翻译了圣埃克苏佩里、波伏瓦、高乃依、萨巴蒂埃、克洛德•西蒙、纪德、蒙田、杜拉斯、米兰•昆德拉、洛朗•戈伐等法国重要文学家的作品。著有散文集《巴黎,人比香水神秘》《镜子中的洛可可》《我眼中残缺的法兰西》《误读的浪漫:关于艺术家、书籍与巴黎》等。其《蒙田随笔全集》(全三卷)2009年荣获“首届傅雷翻译出版奖”,并被评为“2009年度十大好书”。
“米歇尔为了不让父亲带着遗憾离开人世,匆匆迎娶了马思琳。在两人婚后旅行途中米歇尔大病一场,差点丧命。就在他身体恢复的过程中,他发现自己的性格变了,于是他开始重新打量这个世界,打量自己的人生。” 病愈前,米歇尔需要的只是一个结婚对象,在权衡后选择了马思琳。 “...
评分纪德的文学缺少条理,如同他四处游荡的生活。 自幼体弱多病与清教徒式的家庭教育,使纪德迫切渴求从难以忍受的逻辑中解脱。 被加缪视为法国文坛真正的老师,也是萨特眼中法国思想的定位坐标,纪德的作品如同希腊神话中的迷宫,险象环生,将普通人拒之门外,胆大者闯入后又迷惑...
评分纪德的文学缺少条理,如同他四处游荡的生活。 自幼体弱多病与清教徒式的家庭教育,使纪德迫切渴求从难以忍受的逻辑中解脱。 被加缪视为法国文坛真正的老师,也是萨特眼中法国思想的定位坐标,纪德的作品如同希腊神话中的迷宫,险象环生,将普通人拒之门外,胆大者闯入后又迷惑...
评分第一次读纪德的小说,读的过程非常痛苦。不是因为难懂,而是米歇尔的情绪。他总是在到处走,总是不满意,对他的妻子玛赛琳也是一无所知。全篇几乎没有对话,在文章里,我们听不见玛赛琳的声音,她完全是一个被忽视了的人。我不知道这样一段婚姻和感情对玛赛琳来说是怎样的沉重...
人其一生孤独。想要保持自己的独立性与独特性是多么难的一件事啊。
评分“如果精神并不全然等于生活,那我们所过的生活又是什么呢?”顿悟了,实际上所有付诸行动重现这一问题的人,内心深处都还向往着不可名状的众神之所在…从没人绝望。
评分翻译很差,把纪徳翻成这样也是棒啊。
评分比起上两部道德三部曲有些差劲
评分第五本纪德,这本不知道是翻译还是本身就有点散,读起来容易走神orz 感谢导读最后帮我梳理了一遍哈哈。米歇尔让我联想到的是当代英雄里的毕巧林…米歇尔真的gaygay的诶。“没有边界的自由”也是我这一年在想的,期待的浩瀚的自由反而掌控不住怀疑人生就会酿成悲剧啊,堕入虚无。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有