图书标签: 诗歌 法国 苏利·普吕多姆 诗集 外国文学 文学 诗 法国文学
发表于2025-01-29
枉然的柔情 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
欢乐:为了一小时空前绝后永不再来,前后都浸满悲伤泪水的欢喜,你能够,你应该把生命热爱:谁都有过幸福,哪怕只一小时。一小时的太阳能使全天得到祝福;假如你的手整个白天忙个不休,一小时的夜依然会让死者羡慕,他们甚至连一晚的相爱都不能够。别抱怨,活着,就谈不上不幸!世界上的人都妒忌你脆弱的心,愿意用同样的代价来换取欢笑;为了得到快乐,哪怕它持续很短,高山愿经受无穷无尽的寒冷,海洋宁可不眠,沙漠甘受烦恼。 诗让我们去爱一切。
评分翻译很不错,只是普吕多姆写的诗歌实在是太上上个世纪了,像老爷车一样古典。如果不是诺贝尔文学奖第一届得主这样一个显赫的头衔,我不确定他会不会被今天的读者,至少中国读者,遗忘。倒是最后围绕着普吕多姆得奖过程的介绍非常有趣。首先,诺贝尔本人所期许的那种“理想”文学很难说得清,普吕多姆则是个公认的德高望重之人,这大大提高了他得奖的可能性。这好比是今天王蒙在文坛的地位。其次,各个国家对文学奖的反馈也大不相同,德国在一开始就推荐了一位“歌手”,比今天的美国还时髦!最后,虽然没有出席颁奖典礼,但这毕竟“涉及208950法郎80生丁,获奖者明智地附上了他在巴黎的银行地址”。
评分翻译很不错,只是普吕多姆写的诗歌实在是太上上个世纪了,像老爷车一样古典。如果不是诺贝尔文学奖第一届得主这样一个显赫的头衔,我不确定他会不会被今天的读者,至少中国读者,遗忘。倒是最后围绕着普吕多姆得奖过程的介绍非常有趣。首先,诺贝尔本人所期许的那种“理想”文学很难说得清,普吕多姆则是个公认的德高望重之人,这大大提高了他得奖的可能性。这好比是今天王蒙在文坛的地位。其次,各个国家对文学奖的反馈也大不相同,德国在一开始就推荐了一位“歌手”,比今天的美国还时髦!最后,虽然没有出席颁奖典礼,但这毕竟“涉及208950法郎80生丁,获奖者明智地附上了他在巴黎的银行地址”。
评分翻译很不错,只是普吕多姆写的诗歌实在是太上上个世纪了,像老爷车一样古典。如果不是诺贝尔文学奖第一届得主这样一个显赫的头衔,我不确定他会不会被今天的读者,至少中国读者,遗忘。倒是最后围绕着普吕多姆得奖过程的介绍非常有趣。首先,诺贝尔本人所期许的那种“理想”文学很难说得清,普吕多姆则是个公认的德高望重之人,这大大提高了他得奖的可能性。这好比是今天王蒙在文坛的地位。其次,各个国家对文学奖的反馈也大不相同,德国在一开始就推荐了一位“歌手”,比今天的美国还时髦!最后,虽然没有出席颁奖典礼,但这毕竟“涉及208950法郎80生丁,获奖者明智地附上了他在巴黎的银行地址”。
评分自然、智慧、爱情。
评分
评分
评分
评分
枉然的柔情 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025