评分
评分
评分
评分
张力跟韵律感绝了
评分Free translation. 跟较为学术化的英译本一比,就看出安·卡森的特色:短行(确实适宜朗读与演出)、省略枝节、注重分行排列构成的图案美与张力,遣词偶尔不惜给读者造成时空错乱感(故意的)。至少在我的体验里,《酒神女众》从来没有这么透彻有力过。
评分Free translation. 跟较为学术化的英译本一比,就看出安·卡森的特色:短行(确实适宜朗读与演出)、省略枝节、注重分行排列构成的图案美与张力,遣词偶尔不惜给读者造成时空错乱感(故意的)。至少在我的体验里,《酒神女众》从来没有这么透彻有力过。
评分故事性和韵律感十足!朗朗上口。经由安卡森这么一翻译和体裁转变,能解读出的东西更多,阅读体验更丰富!
评分特别给力,很好看,戏剧感、朗读感极强,用词精道。结尾没有那么吸引人。人的秩序,不能挑战神/天的秩序?!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有