理查三世,金雀花王朝的末代君王,背负着令人发指的罪行,被钉在历史的耻辱柱上。四百年后,一幅画像,将改变历史的可能,交到了受伤的探长手里。曾经对兄长无限忠诚的少年,为何会残忍杀害兄长的两个孩子?因正直而被后世尊崇的大法官,是勇敢的揭露者,抑或权力的走狗?臭名昭著的末代君王,与功勋卓著的一代明主,究竟谁带了假面?权力的诱惑,深藏的嫉妒,卑劣的诬陷,无耻的合谋,什么才是真相?……当风云诡谲的王朝更替,被历史的灰尘覆盖,时间会给出怎样的答案?
约瑟芬·铁伊(Josephine Tey),英国最特立独行的推理小说家,踏实一个热爱翻筋斗和当众耍杂技的孩子,他爸推理小说当做针线活来做,一生从未与浪漫邂逅。在“古典”与“硬汉”相互鄙视的推理小说圈,她罕见地被英美推理小说家一致“团宠”,她一生只写了八部推理小说,你却永远猜不到她下一部作品的套路。
翟国欣,自由译者,已翻译出版《窄门》、《格林童话故事选》、《安徒生童话精选》等。
很久以前看过的,偶尔会忽然想起来这本书来。很有味道的一本推理小说。 当时看得到时候,对英国历史不怎么熟悉的我,看不怎么明白,没觉得铁伊这本书里的妙处;当经历了一些生活,忽然就会发现,铁伊说的真有道理,不论是说历史、现代,国家还是个人
评分这世界,藐视并且不相信历史的人,应该不少。然而作为非历史学家且非政治家的推理小说者,不躲藏在任何面具之下而把人们公认的历史以一种光明正大的方式盘剥缫丝,直至挑衅地以之还原到反面的真相(至少作者通过自己的逻辑可以自信的如此宣称:真相),颠覆前人“公理”似的...
评分伦敦市沃芬顿剧院门口排起的购票长队中,有一名男子背上插了一把匕首,悄声无息地身亡了。没有人留意过死者,没有人看到过凶手。 纽约市罗马大剧院的演出散场前,有一位观众死在了自己的座位上,同样没有引起任何人的注意,唯一的线索是死者失踪的大礼帽。 ...
评分伦敦市沃芬顿剧院门口排起的购票长队中,有一名男子背上插了一把匕首,悄声无息地身亡了。没有人留意过死者,没有人看到过凶手。 纽约市罗马大剧院的演出散场前,有一位观众死在了自己的座位上,同样没有引起任何人的注意,唯一的线索是死者失踪的大礼帽。 ...
评分封底文宣称本书“一举推翻了流传四百年之久的历史定论”,中文序言更将其刻画成为一部追寻历史真相的客观中立之作。读过全书却让人大失所望。作者在书中批判“汤尼潘帝”,而这本书恰恰就是“汤尼潘帝”的例证。翻开第一章,作者对玛丽一世的偏见就让人对她的客观起疑。后文中...
都说历史是由胜者书写的,但是无论胜者再怎么粉饰,真相终将对那些不迷信权威,孜孜以求的人露出微笑。”真実は時の娘。”
评分作者在最后一段写道,在托马斯摩尔撰写的理查三世之后,还是有不少人试图重新让真相成为时间的女儿的,这一段升华了整部小说,而几年前在停车场找到的理查三世的尸骨,也是这部小说最好的注脚
评分一直想读的为理查三世翻案的“推理小说”。其实推理部分略弱些…以及一直搞不懂朵薇格王后是什么意思…搞半天看其他书友的回复原来是dowager啊!这分明是因为爱德华四世死了所以才叫她dowager queen啊!因为是遗孀啊…翻译能不能查查字典,这不是最基本的意思吗ry 其他翻译的话,句法没啥大问题,有些词还蛮中式的…对喜欢理查三世的人来说,可以一读。
评分真理只存于追求真理之人身上
评分被推为经典不是没道理的。许多有意思的典故,比如汤尼潘帝,政府派军队开枪镇压为争取权益而罢工的威尔士矿工,实际上是一群暴民打砸抢,从头到尾唯一的流血事件是有一两个人流了鼻血。——虚假的历史故事成为传奇,那些知道真相的人们却袖手旁观,一言不发。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有