C.S.刘易斯(C.S.Lewis)是英国著名学者、文学家、护教大师,毕生研究文学、哲学、神学,尤其对中古及文艺复兴时期的英国文学造诣尤深,堪称为英国文学的巨擘,一生的著作包括了诗集、小说、童话、文学批评,以及阐明基督教精义的作品不下五十多本,他二十六岁就已登上牛津大学的教席,被当代誉为「最伟大的牛津人」,也是二十世纪最具领导地位的作家兼思想家。
本书是作者以笔名发表的悼亡手记,被人解读为信仰幻灭的告白。然而,大师因丧偶而陷入存在绝境,却也因与亡妻心灵交会,从她那由另一时空传来的一声体己叮咛,体会出神的存有原来恰是一声咯咯的嘻笑,响在人生孤绝的暗室里,宽慰着受困、痛苦的灵魂。这是大师生前留给二十世纪最后一道对神的妙喻。
《卿卿如晤》是一篇悼亡手記。
這是路易斯痛失愛妻之際,在那些“撕心裂肺、肝腸寸斷的午夜”裡寫下的文字。
《卿卿如晤》是路易斯對生和死、信託的失喪與重建等人生母題的深刻思考,包括了他對那一段悲慟歲月進行的鞭辟入裡、誠摯坦率的內省;同時,這又是一份細膩真實人心靈記錄,展示了他在苦難面前懷疑生活意義的掙扎之旅,也再現了他如何重新歸正信仰、心存堅忍奔跑天路的生命之跡。
本書問世以來,即以靈性而細膩的語言、真摯而強烈的情感吸引了世界各地成千上萬的讀者,成為治療人們的心靈傷痛的一劑“恩典良藥”。有人說,這是迄今為止討論悲痛問題最好的一部作品。
先读了原文,学术大师兼神学作家的书,兼具文气和朴实,非常好看。但对我这样的英语水平,有点困难了。急切地找中文版去看,像追星的小朋友。 Lewis的妻子是个江湖小骗子,这不碍事,他们的感情很合拍。中文版里有儿子写的前言,有译者的后记,基本证明了我先前得到的江湖小骗...
评分先读了原文,学术大师兼神学作家的书,兼具文气和朴实,非常好看。但对我这样的英语水平,有点困难了。急切地找中文版去看,像追星的小朋友。 Lewis的妻子是个江湖小骗子,这不碍事,他们的感情很合拍。中文版里有儿子写的前言,有译者的后记,基本证明了我先前得到的江湖小骗...
评分先读了原文,学术大师兼神学作家的书,兼具文气和朴实,非常好看。但对我这样的英语水平,有点困难了。急切地找中文版去看,像追星的小朋友。 Lewis的妻子是个江湖小骗子,这不碍事,他们的感情很合拍。中文版里有儿子写的前言,有译者的后记,基本证明了我先前得到的江湖小骗...
评分读之前我以为本书关于爱情,如果单单是描写记录他的痛苦、思念,爱恋,那也不过是一封收信人已不在的情书,读之落泪,却不会有震撼、触动、崩塌和重建。圣经常对比愚昧人与智慧人,神是很公平的,每个人都会经历悲欢离合,正如作者说,丧偶就像恋爱、结婚、蜜月一样,是一个必...
评分C.S.刘易斯是《纳尼亚传奇》的作者,是《魔戒》作者托尔金的挚友,也是虔诚的基督徒。他长期过着独身生活,在牛津教授中古的爱情诗。在行将衰老之际,为了帮助签证到期的女作家乔伊,刘易斯与她结为夫妻,举行婚礼时乔伊已患癌症,数年后离去。刘易斯在屋子里找到空白笔记簿,...
喜欢这个版本~~
评分信仰是对未达欲望的折射?取悦容易安慰难。一看就是台湾人的手笔。
评分喜欢这个版本~~
评分我读的是台版。如Lewis一般,一遍一遍地念道伊时,不禁悲从中来,令人动容。爱是悲伤的,然而这无损于爱的力量,因为爱也像宗教。虔诚地信仰她,直至忘记她,才能得她的救赎。
评分悲伤直到神来安慰……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有