美妙的新世界

美妙的新世界 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:译林出版社
作者:[英] 阿道司·赫胥黎
出品人:
页数:220
译者:孙法理
出版时间:2008-1
价格:18.50
装帧:平装
isbn号码:9787544704533
丛书系列:20世纪经典
图书标签:
  • 反乌托邦
  • 赫胥黎
  • 小说
  • 英国
  • 科幻
  • 英国文学
  • 外国文学
  • 美妙的新世界
  • 奇妙冒险
  • 科幻世界
  • 未来科技
  • 探索之旅
  • 想象力
  • 成长故事
  • 新奇体验
  • 梦想启航
  • 宇宙旅行
  • 心灵启迪
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《美妙的新世界》是A.赫胥黎著名的幻想小说,含义深刻,耐人咀嚼,因此十分畅销。它1932年出版,到1966年的34年间已经出了哈珀版、新哈珀版、矮脚鸡版、矮脚鸡经典版等57版,共275万册。作者A.赫胥最脍炙人口的作品就是《美妙的新世界》,这本科幻小说为他赢得了巨大的世界声誉。这本书的名字意味深长。它来自莎士比亚的传奇剧《暴风雨》。本书主要刻画的是机械文明下的未来社会中,人的“人”性被机械剥夺殆尽,处于“幸福”状态的人们以几种种姓产生于工业化的育婴房,接受种种安于现状的教育,热爱机械化的工作与生活方式。他们拥有安定、无限的 “自由”,却丧失了科学、艺术、婚姻、个性、甚至喜怒哀乐。偶有对现状产生怀疑或叛逆心态者,均被视为不安定因素放逐边远地区。

《星尘之韵》 在遥远的宇宙深处,一颗名为“泽弗”的行星,正经历着一段前所未有的文化觉醒。泽弗人,一种拥有高度发达精神感知能力和精湛技艺的生命形态,他们的文明建立在对宇宙和谐的深刻理解之上。他们的城市并非钢筋水泥的冰冷集合,而是由活体植物与自然能量巧妙融合而成,随着季节与星辰的周期性变化而呼吸、生长。 故事围绕着年轻的艺术家艾莉亚展开。艾莉亚是泽弗历史上罕见的“谐振者”,她的感官能够捕捉到宇宙中最细微的能量波动,并将其转化为令人心神震撼的艺术作品。然而,在泽弗社会日益趋向于一种宁静而有序的群体意识时,艾莉亚却开始感受到一股潜藏的、不和谐的“杂音”。这杂音并非来自外部,而是源自她内心深处一种对未知的好奇与对束缚的抵触。 泽弗社会由“至高议会”统治,他们信奉“统一和谐”的原则,认为个体的强烈情感和独立思想是导致宇宙失衡的根源。因此,泽弗人从小就被教导要压抑个人的欲望,融入群体,以求达到最完美的集体共振。这种哲学造就了泽弗社会表面的平和与繁荣,但也压抑了他们个体精神的全部潜能。 艾莉亚的艺术创作,因为其独特的“杂音”而受到一些保守派的质疑。她作品中流露出的强烈情感、对未知宇宙的渴望,以及对个体命运的思考,被认为是“不和谐”的,甚至是对泽弗社会稳定性的潜在威胁。然而,也有少数年轻的泽弗人,被艾莉亚作品中那份原始而炽烈的情感所吸引,他们开始偷偷模仿艾莉亚的创作方式,并在私下里交流那些被视为“禁忌”的思想。 一天,艾莉亚在一次冥想中,意外地接收到一段来自遥远星系的能量信号。这信号古老而微弱,却带着一种前所未有的宏大与悲伤。信号中传递的画面,是一颗曾经辉煌但最终走向衰败的文明。那个文明的衰败,并非源于战争或灾难,而是源于他们对个体自由的极致压制,以及对唯一真理的盲目崇拜,最终导致了创造力的枯竭和精神的僵化。 这个信号,像一颗火种,点燃了艾莉亚内心深处的疑问。她开始怀疑,泽弗社会所追求的“统一和谐”是否真的是通往永恒繁荣的唯一道路?她开始思考,个体精神的自由与创造力,是否才是生命最宝贵的财富? 为了寻找答案,艾莉亚决定背离泽弗社会的传统,踏上一次秘密的探索之旅。她偷偷修复了一艘古老的飞船,并利用她对能量的独特感知能力,追踪着那段来自遥远星系的信号源。她的旅程并非一帆风顺,她要面对的不仅是浩瀚宇宙的未知危险,还有来自至高议会的追捕。议会担心艾莉亚的“不和谐”思想会传播开来,威胁到泽弗社会的根基。 在旅途中,艾莉亚遇到了一群被泽弗社会边缘化的“异音者”。他们是那些天生就无法完全融入群体共振的泽弗人,他们拥有更强烈的个体意识,却被视为“残缺”。艾莉亚与这些异音者结下了深厚的友谊,并从他们身上看到了不同于主流社会的生存智慧和坚韧的生命力。 她也遇到了一个来自另一个星系的流浪者,名叫凯伦。凯伦是一个没有固定家园的种族,他们的文明形式更加多元和自由,他们崇尚探索与交流,从不排斥任何新思想和新形式。凯伦向艾莉亚展示了宇宙中更加广阔的可能性,也让她看到了个体自由与集体繁荣并非不可调和的矛盾,而是可以相互促进、相互辉映的。 随着艾莉亚的探索深入,她发现那段来自遥远星系的信号,并非偶然。它是一个古老文明在消亡前留下的警示,也可能是一个希望的种子。那个文明的灭亡,正是因为他们过度追求一种僵化的“统一”,而忽略了生命本身的多样性和不可预测性。 艾莉亚最终找到了信号的源头——一个被遗忘的古代遗迹。在那里,她发现了一套被封存的古老知识,这些知识揭示了宇宙生命最深层的奥秘:生命并非是追求完美的静态,而是永不停歇的动态演化。多样性、冲突、以及个体意识的自由流动,才是宇宙保持活力和创造力的真正源泉。 回到泽弗星,艾莉亚带来了她所学的知识和她坚定的信念。她不再试图用她的艺术去“修正”泽弗社会,而是用她真诚的经历和感悟去启发。她将自己在旅途中所见的,那些多元而生动的文明形态,那些在自由探索中不断进步的生命,都融入到她的艺术创作中。 她的作品不再只是传递“杂音”,而是成为了连接个体与宇宙、连接过去与未来的桥梁。她用全新的视角,展现了“不和谐”并非是破坏,而是孕育新生的土壤;“自由”并非是混乱,而是通往更高层次共鸣的必经之路。 至高议会最初对艾莉亚的回归充满了警惕,但当他们亲眼看到艾莉亚的作品所带来的震撼,以及越来越多的泽弗人开始被她的思想所触动时,他们不得不开始反思。艾莉亚并没有试图推翻议会,她只是以一种全新的方式,展示了另一种可能性。 最终,泽弗社会开始了一场缓慢而深刻的变革。他们并没有放弃对和谐的追求,但他们开始理解,真正的和谐,是建立在尊重个体差异、鼓励自由探索、拥抱未知的基础之上的。那些曾经被视为“异音者”的泽弗人,开始被重新接纳,他们的独特感知和创造力,为泽弗文明注入了新的活力。 艾莉亚并没有成为新的统治者,她依然选择以一个艺术家的方式,继续用她的作品去探索、去表达。她的艺术,成为了泽弗新时代最动人的“星尘之韵”,那是无数个体精神交织在一起,却又闪耀着各自独特光芒的璀璨乐章。这个故事,讲述了一个关于个体觉醒、勇气探索,以及对生命本质和宇宙真理的深刻追问。它展现了,即使在一个看似完美的社会中,个体的声音也同样重要,而真正的进步,往往源于对既定规则的勇敢质疑和对未知世界的执着探索。

作者简介

阿道斯·伦纳德·赫胥黎(1894—1963),少时就读于伊顿公学,后毕业于牛津大学巴利俄尔学院。他曾想做医生,却因为视力障碍改变初衷,从事了文学创作。他的著名作品有长篇小说:《铬黄》、《男女滑稽环舞》、《光秃秃的树叶》、《点对点》、《瞎了眼睛在噶扎》、《几个夏季之后》、《时间须静止》、《天才与女神》、《岛》等,还有短篇小说集、诗歌、散文和戏剧。他还编辑过一个关于印度教哲学和神秘主义的集子。而他最脍炙人口的作品就是《美妙的新世界》,这本科幻小说为他赢得了巨大的声誉。

目录信息

读后感

评分

看到对《1984》的评论,让我想起另一本书《美丽新世界》。对1984里描述的令人窒息的独裁场景我已不担心,因为从上个世纪末开始,我们这一代人已经开始翻过那沉重的一页,中国人正头也不回地掠过《1984》的阴影。这本书在二十年前对国人会有振聋发聩的作用,但在半个多世纪后的...  

评分

美妙新世界,初读后的震撼没有1984大,但是后劲确是大的可怕。看了几篇书评,有人说我们之所以厌恶这个世界是因为它没有自由,人们被幸福,也有人认为这种人人各司其职被幸福的状态很好。 首先什么是自由呢,如何判定被幸福就是不对的呢。这是个哲学问题了,我没有那么高的学...

评分

这些天,痛苦一遍遍地翻腾。在放纵心灵和等待麻木的过程中,我读到了《美丽新世界》。 那不一定是想象中的救赎,但至少带来了安慰。 不想讨论它的反乌托邦涵义和显而易见的政治讽喻,我只知道老赫胥黎穿越74年的时光让我明白孤独和痛苦意味着激情未泯,灵魂仍然品尝得到渴望的...  

评分

《读药》第115期:幸福和稳定的代价——解读《美丽新世界》 专题地址http://book.ifeng.com/shupingzhoukan/special/duyao115/ 如果没有人强迫,你为何如此生活——读《美丽新世界》 文/郝景芳(科幻作家) 凤凰网读书频道《读药》周刊独家专稿,如无授权,请勿转载。 《...  

评分

这些天,痛苦一遍遍地翻腾。在放纵心灵和等待麻木的过程中,我读到了《美丽新世界》。 那不一定是想象中的救赎,但至少带来了安慰。 不想讨论它的反乌托邦涵义和显而易见的政治讽喻,我只知道老赫胥黎穿越74年的时光让我明白孤独和痛苦意味着激情未泯,灵魂仍然品尝得到渴望的...  

用户评价

评分

这本厚重的书册,初翻开时,那股油墨混合着陈年纸张的独特气味,便瞬间将我拽入了一个截然不同的时空。它描绘的那个社会图景,简直像是一部精密运作的钟表,每一个齿轮、每一根发条都按照预设的轨迹精确运行,却又透着一股令人窒息的完美。作者对于社会结构的细致入微的刻画,简直是人类社会学的一份极度讽刺的教科书。我尤其印象深刻的是他们对个体情感的处理方式——那些被刻意淡化、甚至被视为“不合时宜”的深刻体验,是如何被一种高效的、群体性的满足感所取代的。阅读过程中,我仿佛置身于一个巨大的玻璃罩下,观察着那些生活在绝对秩序中的人,他们拥有了一切物质上的舒适,却似乎失去了某种更本质的东西,那种探索未知、体验痛苦与狂喜的权利。每当翻过一页,我总会忍不住停下来,思考我们当下所处的这个世界,那些我们习以为常的自由与不便,究竟哪一种才是更接近“人性”的真实面貌。这本书的叙事节奏是沉稳而有力的,它不急于给出答案,而是耐心地铺陈细节,让读者自己去感受那种由内而外的疏离感。

评分

这是一本需要配着浓咖啡,在深夜里细细品读的书籍。它的语言风格极其凝练,仿佛每一个词汇都被打磨得棱角分明,没有一丝多余的情绪宣泄,却在字里行间蕴含着巨大的情感能量。我尤其欣赏作者对象征手法的运用,那些看似随意的环境描写,背后往往隐藏着对社会深层结构隐喻。比如,某种特定的气味、某种固定的生活仪式,都成为解构这个新秩序的微小钥匙。它不是一本提供娱乐的小说,它更像是一份对人类心智极限的严峻拷问。它挑战了我们对于“进步”和“文明”的传统认知,迫使我们去反思,我们在追求更便捷、更安全的生活时,究竟牺牲了多少宝贵而无法量化的内在价值。读完之后,我感觉自己对周围世界的观察角度都有了微妙的转变,不再满足于表面的光鲜亮丽,而是开始留意那些被系统性忽略的、微弱的“不和谐”之音。这绝对是一部值得反复研读、每次都会有新体会的经典之作。

评分

这本书给我的整体感觉是:清醒的噩梦。它没有采用那种夸张离奇的情节来吸引眼球,而是将恐怖植根于最日常、最平庸的设定之中。想象一下,你生活在一个每个人都满足于现状、没有冲突、没有痛苦、也似乎没有真正爱与恨的世界里,那该是怎样一番景象?作者对这种“被设计好的和谐”的描绘,让人不寒而栗。它不是关于暴君的统治,而是关于一种无形的、全民接受的“舒适性暴政”。我特别注意到作者对感官体验的描写,那些被量化、被标准化的享乐,是如何一步步腐蚀掉人对真实、深刻体验的渴望。每次读到主角试图探寻边缘地带的真相时,那种被温和而坚决的力量推回安全区的感觉,简直比直接的暴力镇压更令人绝望。这本书的笔触是克制的,但正是这份克制,让它所揭示的潜在危机显得如此真实可感,仿佛它就在我们不远的未来静静等待着。

评分

说实话,这本书的阅读体验非常具有挑战性,它要求读者必须全神贯注,稍有走神便可能错过一些关键的逻辑链条。我必须承认,有那么几次,我不得不回翻前面的章节,重新梳理那些关于社会控制机制的复杂描述。作者构建的世界观逻辑自洽到令人恐惧,每一个制度、每一个规范,似乎都有其不可辩驳的“科学”依据。这不像是一部科幻小说,更像是一个严谨的社会工程学预案被付诸实践的记录。我特别喜欢那些对话片段,它们短促、高效,充满了潜台词,人物之间的交流往往不是信息的传递,而是权力关系的试探与确认。这种通过极简对话来展现复杂社会心理描摹的技巧,我很少在其他作品中见到如此纯熟的运用。它迫使我跳出自己熟悉的语境,站在一个极其审慎的、近乎冰冷的视角去审视人类社会运行的根本规律。这本书无疑是需要静心沉思,反复咀嚼才能品出其中深意的佳作。

评分

读完这本书,我感觉自己的精神世界像是经历了一场剧烈的洗礼,那种冲击力远非一般的消遣读物可比拟。它并非那种让你捧在手里哈哈大笑或者痛哭流涕的作品,它更像是一剂缓慢渗透的毒药,后劲十足,让你在合上书本很久之后,依然会时不时地想起那些令人不安的场景和人物的挣扎。书中的哲学思辨锋利得像一把解剖刀,直插现代文明的核心矛盾。它探讨的不仅仅是技术对人的异化,更是对“幸福”定义权的争夺。那些被精心设计的娱乐和消费,如何巧妙地成为束缚人们思想的金色枷锁,这一点描写真是入木三分。我欣赏作者那种毫不妥协的批判精神,他似乎没有丝毫留情地撕开了所有虚伪的面具,将人类追求安逸的本能与对精神自由的渴望之间的永恒冲突暴露无遗。文字的运用上,时而冷峻如冰,时而又在不经意间流露出对逝去人性的挽歌,这种反差极具张力,让人欲罢不能地想探究作者的真实意图。

评分

西方国家正在走向这个局面

评分

“琳达做过奴隶,琳达已经死去。别的人却应该过自由的生活,应该让世界美丽。” 这是全书最打动我的一段儿。当年读《1984》,一句“权力的目的就是权力”使我如梦方醒,如今我则更赞同尼尔·波兹曼的观点:奥威尔担心我们憎恨的东西会毁掉我们,而赫胥黎担心的是,我们将毁于我们所热爱的东西在...可能成为现实的,是赫胥黎的预言,而不是奥威尔的预言。我想起一位朋友对我说过的话——“当欲望都能得到彻底的满足,那欲望本身也就不存在了。那天堂与地狱也就没有分别了。”睁眼观瞧,一些内容已经在变为现实了(比如“用感官电影和馨香音乐代替了艺术”,我们的院线不正充斥着这样用特效堆砌出来的商业垃圾么?)。伯纳这个人物最令我感到痛苦,因为他如此的卑贱可怜,因为在他的身上我能看见自己的影子

评分

比1984更让人冰冷的是那"集体无意识"和由LSD快感出的的奴性.

评分

世界真美妙

评分

“琳达做过奴隶,琳达已经死去。别的人却应该过自由的生活,应该让世界美丽。” 这是全书最打动我的一段儿。当年读《1984》,一句“权力的目的就是权力”使我如梦方醒,如今我则更赞同尼尔·波兹曼的观点:奥威尔担心我们憎恨的东西会毁掉我们,而赫胥黎担心的是,我们将毁于我们所热爱的东西在...可能成为现实的,是赫胥黎的预言,而不是奥威尔的预言。我想起一位朋友对我说过的话——“当欲望都能得到彻底的满足,那欲望本身也就不存在了。那天堂与地狱也就没有分别了。”睁眼观瞧,一些内容已经在变为现实了(比如“用感官电影和馨香音乐代替了艺术”,我们的院线不正充斥着这样用特效堆砌出来的商业垃圾么?)。伯纳这个人物最令我感到痛苦,因为他如此的卑贱可怜,因为在他的身上我能看见自己的影子

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有