Told with P. D. James’s trademark suspense, insightful characterization, and riveting storytelling, The Children of Men is a story of a world with no children and no future.
The human race has become infertile, and the last generation to be born is now adult. Civilization itself is crumbling as suicide and despair become commonplace. Oxford historian Theodore Faron, apathetic toward a future without a future, spends most of his time reminiscing. Then he is approached by Julian, a bright, attractive woman who wants him to help get her an audience with his cousin, the powerful Warden of England. She and her band of unlikely revolutionaries may just awaken his desire to live . . . and they may also hold the key to survival for the human race.
P. D. 詹姆斯(P.D. James, 1920—2014)
英国作家,她在英文世界享有盛誉,被誉为“当代推理小说女王”。自其创作以来获奖无数,其中包括推理小说界的两个最高奖项——“钻石匕首奖”和“大师奖”。她是为数不多的同时拿下两项大奖的作家之一。此外,她也是继柯南•道尔、 阿加莎•克里斯蒂之后,被请进“国际犯罪小说名人堂”的第三位作家!
她一生写了20部作品。其中,唯有《人类之子》不是推理题材,却是她深刻批判权力,热烈歌颂生命的重要作品。2006年,本书由阿方索•卡隆执导,被改编为同名电影,被BBC评选为“21世纪 100部伟大的电影”(100 greatest films of the 21st Century)第13位。
P. D. 詹姆斯的作品具有很高的文学性,她获得了伦敦大学等八所高校的荣誉博士学位,曾担任英国作家协会主席、艺术委员会文化片区主席、布克文学奖评委主席,其文学观深刻独到,一生受人尊敬与喜爱。
拿到这本书,封面上一个婴儿被圈养在一个防毒头盔之中,猩红的光透着一股末世感。本以为这会是一本或悬疑或科幻的小说,描绘一个人类最后一个孩子,带领其余人类反抗压迫之类的故事。未读之前,我的脑洞是这样展开的,然而捧起书,一口气读完,却发现作者完全走了另一个路子。...
评分如果你想看一个推理小说家写科幻小说,《人类之子》可能是你为数不多的正确选择。在这本书中,你既可以体会到,作为推理小说而应有的那些伏笔和伪装,也可以饶有生趣地看到,推理小说如何来应用一个科幻的故事架构。一如大家所言,小说的前半部分节奏缓慢。虽然开篇就是主人公...
评分 评分从文学评论的角度来看,这部作品的成功在于它避开了传统反乌托邦文学中常见的过度宏大叙事和技术奇观的堆砌,转而专注于微观的人性挣扎。它探讨的是一种更深层次的、生物学层面的危机。作者用一种近乎纪录片式的冷峻笔触,描绘了权力如何渗透到最私密的人类经验中,以及在这种绝对的绝望面前,个体选择的困境。我特别欣赏其对于“希望的代价”的深入挖掘——当希望变得无比稀有和珍贵时,它不再是免费的恩赐,而是一种沉重的负担,一份可能带来更大痛苦的赌注。书中几处关于家庭和亲密关系的描写,即便在宏大的背景下,依然展现出惊人的张力,让人感受到,无论环境如何恶劣,人类对连接和归属感的原始需求是多么根深蒂固。这是一部需要读者慢下来,细细品味其文字肌理和潜台词的作品,它的力量是缓慢渗透而非猛烈冲击的。
评分这本书的叙事结构非常独特,它更像是一部意识流的小说,但又被一个坚实的、近乎冰冷的现实外壳包裹着。作者的语言有一种奇特的魔力,时而像清晨的薄雾,朦胧而富有诗意,描述着逝去的美好;时而又像冰冷的金属,直接、毫不留情地剖析着社会结构在极端压力下的扭曲。我印象最深的是其中对于“记忆”的描绘——在没有未来的世界里,过去如何被过度神化、扭曲和利用。那些关于“孩子”的模糊记忆,成了维系社会仅存秩序的最后一块脆弱拼图。这种对集体无意识和历史的重构方式,展现了作者高超的文学技巧。它不是一个关于英雄拯救世界的故事,而是一个关于如何在失去一切基础后,依然试图维持“人性”的尊严与努力的缩影。每一次翻页,都像是深入一个冰冷而潮湿的地下室,虽然环境恶劣,但总能在某个角落发现一株顽强生长的苔藓,那便是作者留给读者的微小慰藉。
评分这部作品的氛围营造简直是教科书级别的典范,它成功地构建了一个既熟悉又全然陌生的世界。作者对感官细节的运用极其老练,你几乎能闻到那种被遗忘已久的、带着铁锈味的空气,感受到那种压抑已久的、无法宣泄的情绪。它探讨的议题远超出了简单的政治隐喻,它直指生命存在的本质意义——如果一代人注定是最后一批,那么“意义”又该从何处寻觅?我尤其欣赏作者在叙事中保持的那种近乎疏离的客观性,这使得角色们痛苦的挣扎显得更为真实和可信,因为世界本身已经放弃了对他们的任何偏爱。全书高潮的处理也极其内敛,没有俗套的奇迹发生,有的只是在万籁俱寂中,个体做出的一个微小却无比坚决的选择。这本书读完后,我需要很长时间来整理思绪,因为它所揭示的,是关于人类脆弱性的最赤裸的真相。
评分这部作品,初读之下,便有一种强烈的、近乎令人窒息的年代感和宿命感扑面而来。它不是那种高声呐喊着反乌托邦的口号,反而像是一部褪去所有鲜艳色彩的纪录片,冷静地记录着一个物种走向终结的漫长黄昏。作者的笔触极为细腻,那种对日常细节的捕捉,比如空气中弥漫的尘土味,人们脸上那种挥之不去的、对未来的麻木和倦怠,都让人感同身受。我尤其欣赏他对“希望”这个主题的处理,它没有被描绘成一盏指引方向的明灯,而是像一粒极小的、随时可能被风吹散的火星,需要人们付出难以想象的代价去呵护。整个故事的基调是沉重的,但这种沉重并非来自于刻意的煽情,而是源于对人类基本生存本能被剥夺后所产生的深层心理创伤的精准刻画。读完后,那种挥之不去的“如果一切都停滞不前,会是怎样?”的哲学拷问,久久萦绕在心头,让人不禁反思我们当前生活中的那些被视为理所当然的“活力”与“延续”的意义何在。
评分老实说,这本书读起来并不轻松,它需要你投入相当的专注力去消化那种缓慢下沉的绝望感。这本书最让我震撼的地方在于其对“时间感”的颠覆。当一个文明失去了生殖能力,时间似乎不再是线性的前进,而是变成了一种停滞不前的循环,或者说是一种漫长的、无止境的等待。作者通过对主角日常琐事的描绘,将这种宏大的末日背景巧妙地“日常化”了,这使得那种冰冷的现实感更加具有穿透力。你不会看到爆炸或战争,你看到的是人们如何习惯于没有欢笑、没有未来的生活,这是比任何灾难场面都更令人心寒的。它更像是对我们当下生活中的某些趋势——比如对生育率下降、对社会老龄化问题的漠视——进行的一种极端而精准的文学投射。这是一部深刻的、令人不安的杰作,它迫使你正视那些我们通常选择回避的关于“传承”的沉重议题。
评分很一般,人物塑造很单薄,各种故事情节推动也比较牵强。唯一比较有趣的是失去生育能力以后对社会变化的描述,但也只能打到七十分。
评分setting还是很好的,无法生育的人类,所以新生儿就是权力的象征~但这个故事主旨更像是权利游戏或者一个疯子的自白,虽然是发生在未来,但归为dystopia实在有些牵强。
评分故事发生在一个末日般的社会,女性已经失去了生育能力,人类濒临种族灭亡。可以读出作者底子不错;书中运用了很多象征手法。比如人类文明起源地是非洲,最后一个孕育着人类希望的孕妇是个黑人女性;上帝之子耶稣是在马厩出生的,文中也有这个隐喻的体现。
评分后半段太弱了…
评分后半段太弱了…
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有