By the author-and-illustrator team of the bestselling The Library
Lydia Grace Finch brings a suitcase full of seeds to the big gray city, where she goes to stay with her Uncle Jim, a cantankerous baker. There she initiates a gradual transformation, bit by bit brightening the shop and bringing smiles to customers' faces with the flowers she grows. But it is in a secret place that Lydia Grace works on her masterpiece -- an ambitious rooftop garden -- which she hopes will make even Uncle Jim smile. Sarah Stewart introduces readers to an engaging and determined young heroine, whose story is told through letters written home, while David Small's illustrations beautifully evoke the Depression-era setting.
评分
评分
评分
评分
我曾读过许多关于“都市小农”或者“阳台园艺”的书籍,它们大多侧重于最大化空间利用率,推崇高密度种植。然而,这本书提供了一种截然不同的、更具沉思性的视角。它似乎在暗示,园艺的价值不在于你能收获多少公斤的蔬菜,而在于你花时间与植物相处的“质感”。书中有一个章节,专门探讨了“声音景观”在花园中的重要性。作者详细描述了如何通过选择特定的植物来吸引鸟类、蜜蜂,从而创造出一种和谐的自然交响乐,这完全超出了我对园艺书籍的传统认知。它将园艺提升到了一种冥想和感官体验的层次。我开始留意我花园里的风声、水滴声,以及昆虫翅膀振动的微小声响。这种对“慢生活”的倡导,在快节奏的现代社会中显得尤为珍贵。此外,它还探讨了园艺与季节性饮食的哲学联系,鼓励读者去品味“当季”食物带来的生命力,而不是追求一年四季都能吃到反季节的果蔬。这本书读起来,更像是一次精神上的洗礼,教会我如何放慢脚步,真正地“在场”。
评分翻开这本关于园艺的书,我立刻就被那种泥土的芬芳和阳光的温暖所吸引了。书中的插图简直是艺术品,每一片叶子的脉络、每一朵花瓣的纹理都刻画得栩栩如生,让人忍不住想立刻动手,去亲近自然。它不仅仅是一本告诉你“该做什么”的指南,更像是一个老园丁在你耳边低语,分享他几十年来的经验和对植物那种深沉的爱。我尤其欣赏它对土壤科学的那一部分处理方式,没有用那些晦涩难懂的专业术语,而是用非常生活化的语言,将复杂的养分循环讲解得明明白白。比如,它会告诉你如何观察蚯蚓的活动来判断土壤的健康状况,而不是仅仅依赖冰冷的测试数据。阅读的过程中,我仿佛能感受到作者对待每一个生命应有的耐心和尊重。那些关于如何应对突发虫害的章节,没有一味地推崇化学药剂,而是提供了大量基于生态平衡的自然疗法,这与我一直以来秉持的环保理念不谋而合。这本书的内容深度和广度都让人惊叹,从播种前的土壤准备,到收获后的储存技巧,无所不漏,让人感觉自己真的被“武装”起来了,准备好迎接任何园艺挑战。它唤醒了我内心深处对创造和生长的渴望,每次读完,都迫不及待想冲到我的小花园里,去实践那些美好的建议。
评分这本书的排版和设计,简直是为我这种视觉系读者量身定做的。我通常很难长时间专注于纯文字的说明书,但在这本书里,每一页都充满了视觉上的惊喜。它巧妙地将文字描述与精心挑选的,具有年代感的黑白照片和精致的手绘插图穿插在一起。那些老照片,记录的不是光鲜亮丽的园艺成果,而是充满汗水和泥泞的工作瞬间,传递出一种朴实的美感。更绝妙的是,书中引入了一些“时间轴”的概念,展示了同一个花园在不同季节、不同年份的演变过程。这让我对园艺中的“时间感”有了更深刻的理解——它不是线性的快速成长,而是螺旋上升的积累。我特别喜欢它对“工具”的那一章,它没有推荐市面上最新、最贵的电动工具,而是花了大量篇幅去介绍如何保养和使用那些经典的、代代相传的手动工具,比如如何给铲子磨刃,如何用天然油脂保养木柄。这种对传统和耐久性的推崇,让这本书多了一层人文关怀的厚度,远超一般的园艺手册范畴。读完后,我对待我工具的态度都变得郑重起来,仿佛它们也成了花园故事的一部分。
评分这本书最让我印象深刻的一点,是它对植物“个性”的细致描绘。作者仿佛是一位植物行为学家,他不仅仅是告诉我们如何种植某种植物,而是深入挖掘了每种植物的“脾气秉性”。例如,在介绍一种藤蔓植物时,它详细描述了这种植物在攀爬时会倾向于左转还是右转,以及它对光线变化的敏感度。这使得我的种植过程充满了探索的乐趣,我不再是机械地执行指令,而是带着一种与“伙伴”互动的热情去照料它们。书中对不同植物群落的搭配也极具创意,它提出的“伙伴种植法”并非基于传统的固化搭配,而是基于植物之间互相提供的支持和保护,比如哪种草药能有效驱赶靠近特定蔬菜的害虫,哪种花卉能为根茎植物提供必要的遮荫。阅读这些内容时,我感到自己正在学习一门古老的、基于经验的智慧,而不是一套现代的、基于化学的公式。它鼓励读者去观察、去记录、去建立属于自己的植物档案。这本书的结论部分尤其有力,它总结道,真正的园丁,最终是植物的记录者和见证者,他们的花园,其实是时间在土地上留下的最美的印记。这本书,远不止一本园艺书,它是一本关于生命、耐心与连接的深情之作。
评分说实话,我一开始对这类主题的书籍抱有一些保留态度,总觉得它们往往流于表面,充斥着大量不切实际的完美主义场景。然而,这本书彻底颠覆了我的看法。它最引人入胜的地方在于其对“失败”的坦诚。作者没有试图描绘一个四季常青、毫无病痛的理想花园,而是煞有介事地开辟了一个章节,专门讨论“园艺灾难管理”。里面详细记录了作者自己是如何因为过度浇水毁掉一片珍贵的玫瑰,又是如何因为疏忽导致番茄染上了毁灭性的晚疫病。这种近乎自嘲的坦诚,极大地拉近了作者与读者的距离。它让我意识到,园艺的乐趣恰恰在于学习和修正,而不是一帆风顺。这种务实精神贯穿全书,比如在谈论不同气候带的选择时,它会明确指出,如果你住在高寒地区,就不要痴心妄想种出热带水果,而是应该专注于那些真正能茁壮成长的本地物种。它的建议是如此的接地气,充满智慧,让人感到踏实。我不再觉得园艺是一项需要天赋的神秘艺术,而更像是一门可以被系统学习和掌握的,充满变数的学问。这本书的结构安排也十分巧妙,知识点之间过渡自然,读起来丝毫没有枯燥感,反而像在听一位经验丰富的朋友娓娓道来他的人生哲学。
评分本来是女儿寒假读书会拿回来的书,结果被我先看了。很温馨的小故事。聪明机灵,细致敏感,善解人意的小女孩一直是我喜欢的类型。尤其难得的是,愿意把快乐和希望带给周围的人。希望自己也能做得到。
评分本来是女儿寒假读书会拿回来的书,结果被我先看了。很温馨的小故事。聪明机灵,细致敏感,善解人意的小女孩一直是我喜欢的类型。尤其难得的是,愿意把快乐和希望带给周围的人。希望自己也能做得到。
评分"April showers bring May flowers." your smile equals one thousand blooming flowers.眼前一亮的句子!!!很暖心的故事,难怪说女孩是小棉袄了。2019/2/25前三月难受中。
评分"April showers bring May flowers." your smile equals one thousand blooming flowers.眼前一亮的句子!!!很暖心的故事,难怪说女孩是小棉袄了。2019/2/25前三月难受中。
评分"April showers bring May flowers." your smile equals one thousand blooming flowers.眼前一亮的句子!!!很暖心的故事,难怪说女孩是小棉袄了。2019/2/25前三月难受中。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有