Post Office

Post Office pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:HarperCollins Publishers, Inc.
作者:Charles Bukowski
出品人:
页数:208
译者:
出版时间:2014-7-29
价格:USD 14.99
装帧:Paperback
isbn号码:9780061177576
丛书系列:
图书标签:
  • CharlesBukowski
  • 小说
  • 美国
  • 美国文学
  • 外国文学
  • Charles_Bukowski
  • 英语
  • 英文原著
  • 邮政系统
  • 通信
  • 日常生活
  • 城市生活
  • 社会服务
  • 运输
  • 邮政历史
  • 儿童读物
  • 探索
  • 社区
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

"It began as a mistake." By middle age, Henry Chinaski has lost more than twelve years of his life to the U.S. Postal Service. In a world where his three true, bitter pleasures are women, booze, and racetrack betting, he somehow drags his hangover out of bed every dawn to lug waterlogged mailbags up mud-soaked mountains, outsmart vicious guard dogs, and pray to survive the day-to-day trials of sadistic bosses and certifiable coworkers. This classic 1971 novel—the one that catapulted its author to national fame—is the perfect introduction to the grimly hysterical world of legendary writer, poet, and Dirty Old Man Charles Bukowski and his fictional alter ego, Chinaski.

作者简介

Charles Bukowski is one of America's best-known contemporary writers of poetry and prose, and, many would claim, its most influential and imitated poet. He was born in Andernach, Germany, and raised in Los Angeles, where he lived for fifty years. He published his first story in 1944, when he was twenty-four, and began writing poetry at the age of thirty-five. He died in San Pedro, California, on March 9, 1994, at the age of seventy-three, shortly after completing his last novel, Pulp.

Biography

During the course of his long, prolific literary career, Charles Bukowski was known as a poet, novelist, short story writer, and journalist. But it is as a cult figure, an "honorary beat" who chronicled his notorious lifestyle in raw, unflinching poetry and prose, that he is best remembered. Born in the aftermath of World War I to a German mother and an American serviceman of German descent, he was brought to the U.S. at the age of three and raised in Los Angeles. By all accounts, his childhood was lonely and unhappy: His father beat him regularly, and he suffered from debilitating shyness and a severely disfiguring case of acne. By his own admission, he underwent a brief flirtation with the far right, associating as a teenager with Nazis and Nazi sympathizers. After high school, he attended Los Angeles City College for two years, studying art, literature, and journalism before dropping out.

Although two of his stories were published in small literary magazines while he was still in his early 20s, Bukowski became discouraged by his lack of immediate success and gave up writing for ten years. During this time he drifted around the country, working odd jobs; fraternizing with bums, hustlers, and whores; and drinking so excessively that he nearly died of a bleeding ulcer.

In the late 1950s, Bukowski returned to writing, churning out copious amounts of poetry and prose while supporting himself with mind-numbing clerical work in the post office. Encouraged and mentored by Black Sparrow Press publisher John Martin, he finally quit his job in 1969 to concentrate on writing full time. In 1985, he married his longtime girlfriend Linda Lee Beighle. Together they moved to San Pedro, California, where Bukowski began to live a saner, more stable existence. He continued writing until his death from leukemia in 1994, shortly after completing his last novel, Pulp.

Bukowski mined his notorious lifestyle for an oeuvre that was largely autobiographical. In literally thousands of poems, he celebrated the skid row drunks and derelicts of his misspent youth; and, between 1971 and 1989, he penned five novels (Post Office, Factotum, Women, Ham on Rye, and Hollywood) featuring Henry Chinaski, an alcoholic, womanizing, misanthrope he identified as his literary alter ego. (He also wrote the autobiographical screenplay for the 1987 film Barfly, starring Mickey Rourke and Faye Dunaway.) Yet, for all the shock value of his graphic language and violent, unlovely images, Bukowski's writing retains a startling lyricism. Today, years after his death, he remains one of the 20th century's most influential and widely imitated writers.

目录信息

读后感

评分

评分

布考斯基那张斑驳不平的脸因一些角度不同手握酒瓶的照片显得卓尔不凡。他立志甚早但成名甚晚(五十多岁),他是名符其实的大众诗人,来自底层成名后也没有寻求新的生活,他对自己的生活和命运既莫名憎恨又乐于其中。他刻意留给公众的形象其实是现代美国某种“悖谬文化”的象征...  

评分

我争取每读一本书都能读到一些什么,但我发现这其实会让人很痛苦,痛苦发生在每次阅读之后。 我希望自己将来能够拥有一种勇气,能够亲手挖出自己心脏。我希望我的心脏可以泡在福尔马林里,但却不知道该把它放在哪。 放在某个老酒鬼的兜里,让他喝多的时候拿来下酒,哈哈哈。 ...  

评分

这些年看惯了潦草的网络译文,换一本书,我不会在意翻译的些许疏漏。但这是查尔斯·布考斯基的《邮差》啊。 人们称布考斯基是“洛杉矶的惠特曼”,“地下世界的桂冠诗人”。对我而言,读《邮差》前,他是位陌生的作者,更新最勤快的输入法都不认识他。在漫不经心地翻看开头几页...  

评分

我是来吐槽翻译的,没有人跟我有同感吗?这译文的中文通顺吗?作者那些生动的美国俚语表达,怎么翻译过来干巴巴的?要说作者文风问题,可是《苦水音乐》的译文就很生动啊,所以我认为是译者文字基本功的问题。 另外,邮差的译者居然是苦水音乐的校译,这一点让我无力吐槽... ...  

用户评价

评分

"I'll come by and we'll talk tonight."

评分

前面下雨送信的那一部分印象非常深,但是小说后半段感觉有点fall apart. heart in the jar (Francis)那一部分要再读一次,很有象征意义。

评分

The days run away like wild horses over the hills.

评分

劳动人民的日常生活,上个世纪初洛杉矶的写照;以及如何manage out一名邮差或者软件工程师(给他脏活然后说没在规定时间内完成)。语言特幽默

评分

时隔五年终于读了这本书,结局到底是个毛毛…

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有