The American debut of Basque writer Kirmen Uribe's "simple, devastating poems" (Bob Holman)"Whenever we're saddened everything looks dark, When we're heartened, again, the world crumbles.Every one of us keeps forever someone else's hidden side, If it's a secret, if a mistake, if a gesture." --from "May" Kirmen Uribe has become one of the best-known Basque-language writers--an important contemporary voice from a vital but largely unknown language. "Meanwhile Take My Hand" presents Uribe's poetry to American readers in both the original and in the poet Elizabeth Macklin's skillful and award-winning translations.In these poems are the drug addicts of Spanish fishing towns, the paved-over rivers of urbanized medieval cities, the remains of loving relationships, whether entirely uprooted or making do with a companionable silence. The Basque phrase "Bitartean heldu eskutik," which became the book's title--"Meanwhile Take My" Hand--Uribe has said is "what you say when there's nothing at all you can say."
評分
評分
評分
評分
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有