The American debut of Basque writer Kirmen Uribe's "simple, devastating poems" (Bob Holman)"Whenever we're saddened everything looks dark, When we're heartened, again, the world crumbles.Every one of us keeps forever someone else's hidden side, If it's a secret, if a mistake, if a gesture." --from "May" Kirmen Uribe has become one of the best-known Basque-language writers--an important contemporary voice from a vital but largely unknown language. "Meanwhile Take My Hand" presents Uribe's poetry to American readers in both the original and in the poet Elizabeth Macklin's skillful and award-winning translations.In these poems are the drug addicts of Spanish fishing towns, the paved-over rivers of urbanized medieval cities, the remains of loving relationships, whether entirely uprooted or making do with a companionable silence. The Basque phrase "Bitartean heldu eskutik," which became the book's title--"Meanwhile Take My" Hand--Uribe has said is "what you say when there's nothing at all you can say."
评分
评分
评分
评分
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有