The Collected Poems of A.K.Ramanujan

The Collected Poems of A.K.Ramanujan pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Oxford Univ Pr
作者:Ramanujan, A. K.
出品人:
页数:328
译者:
出版时间:2011-3
价格:$ 22.54
装帧:Pap
isbn号码:9780195640687
丛书系列:
图书标签:
  • 印度
  • poem
  • 诗歌
  • 印度文学
  • 拉曼努詹
  • 英语诗歌
  • 现代诗歌
  • 翻译诗歌
  • 诗集
  • 文学
  • 文化
  • 经典
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

A.K. Ramanujan (1929-1993) was, arguably, modern India's finest English-language poet. This volume of his "Collected Poems" includes poems out of the three books he published during his lifetime, and a fourth collection never published before. It is intended for: readers of Indian poetry in English, scholars of Commonwealth literature, departments of English and comparative literature.

《A.K.拉马努金诗集:一部精神与文化的史诗》 A.K.拉马努金,一个在诗歌、文学研究和人类学领域都留下深刻印记的名字,他的作品以其深邃的思想、独特的视角和跨越文化的洞察力而著称。这部《A.K.拉马努金诗集》并非仅仅收录了他个人的诗篇,更是一次对印度丰富文化传统、现代社会变迁以及个体存在困境的深刻探索。它是一面多棱镜,折射出拉马努金作为一名诗人、学者和思想家的多重面向,引领读者进入一个既熟悉又陌生的内心世界和外部景观。 一、 诗歌:语言的炼金术与情感的深度挖掘 拉马努金的诗歌,是其才华最直接的体现。他以一种近乎炼金术士般的精湛技艺,将日常的语言锤炼成闪耀着智慧和情感光芒的诗句。他的诗歌语言常常兼具简洁的现代感和古老梵语的韵律,在英文和卡纳达语之间游走自如,创造出一种独特的跨文化美学。 他的诗歌主题广泛,但始终围绕着几个核心: 根源与流散: 拉马努金出生于印度,后移居美国,这种双重的文化身份赋予了他对“家”的概念进行深刻反思的独特视角。他的诗歌常常描绘离散的经验,对故乡的眷恋与疏离感交织,呈现出一种飘零却又扎根于记忆的复杂情感。他笔下的“家”,不再是一个简单的地理概念,而是由记忆、语言、神话和家庭关系编织而成的一张无形之网。 现代性与传统: 作为一位在两种文化间成长的学者,拉马努金敏锐地捕捉到现代性对印度传统文化的冲击。他笔下的印度,既有古老寺庙的香火,也有飞驰而过的汽车;既有婆罗门的生活方式,也有城市化的喧嚣。他并没有简单地将传统与现代对立起来,而是展现了它们之间复杂的互动、冲突与融合,以及这种变化给个体带来的身份认同危机。 日常生活与哲学思辨: 拉马努金的诗歌常常取材于最平凡的生活细节:一次家庭聚会,一次街头漫步,甚至是一件旧物件。然而,他能在这些日常的碎片中发现哲学的深刻内涵。他通过对这些细微之处的细致观察和描绘,揭示出人性的普遍困境、时间的流逝以及存在的意义。他的诗歌,就像一次次心灵的解剖,让我们看到隐藏在日常之下的复杂情感和深层思考。 神话与民间传说: 印度丰富而古老的神话和民间传说,是拉马努金诗歌的重要灵感来源。他善于将这些古老的叙事融入现代诗歌的语境中,赋予它们新的生命和意义。他通过对神话人物和故事的重新解读,探讨人类永恒的主题,如爱、死亡、命运和道德。这些神话元素,为他的诗歌增添了神秘、庄严和深邃的色彩。 幽默与讽刺: 尽管拉马努金的诗歌常常涉及深刻的哲学和情感问题,但他并非总是严肃的。他的作品中也常常流露出一种不动声色的幽默和睿智的讽刺,用以调侃人类的愚蠢、社会的荒谬以及自身存在的矛盾。这种幽默感,使得他的诗歌在深刻之余,也充满了人情味和生活的智慧。 二、 研究与翻译:连接东方与西方的桥梁 拉马努金不仅是一位杰出的诗人,更是一位享誉国际的文学研究者和翻译家。他的学术成就,尤其是他对印度南方文学的研究,以及他对印度民间故事的收集整理,为世界了解印度文化打开了一扇重要的窗口。 《印度语诗选》与《早期泰米尔诗歌》: 拉马努金对印度古典文学,特别是泰米尔文学的深入研究,为西方世界提供了了解这些丰富宝藏的途径。他所翻译和介绍的早期泰米尔诗歌,以其准确的语言和深刻的理解,展现了这一古老文学传统的艺术魅力和思想深度。这些译作不仅仅是语言的转换,更是文化的传递和桥梁的搭建。 《与神对话:印度教故事》: 拉马努金对印度民间故事的收集和整理,是一项具有划时代意义的工作。他以敏锐的民族志学家的视角,搜集散落在民间的神话、传说和寓言,并以一种引人入胜的方式呈现出来。这些故事,蕴含着印度人民的生活智慧、道德观念和宇宙观,为我们理解印度文化提供了一个生动而真实的视角。 跨文化视角的构建: 作为一名在两种文化中生活和工作的学者,拉马努金对于跨文化交流有着独到的见解。他的研究和翻译工作,不仅仅是知识的传播,更是文化的对话。他致力于消除文化间的隔阂,增进相互理解,让世界更加了解印度文化的多元性和丰富性。 三、 思想:关于身份、语言与存在的沉思 拉马努金的诗歌和学术研究,共同构建了他独特的思想体系。他对于身份、语言以及人类存在的思考,贯穿于他的所有作品之中。 多重身份的张力: 在全球化和文化融合的时代,身份认同问题变得尤为复杂。拉马努金的个人经历,使得他对“何以为我”这个问题的追问,显得尤为深刻。他探讨了在传统与现代、东方与西方、母语与外语的多重影响下,个体如何构建和维系自身的身份。他认为,身份并非一成不变,而是在不断变化和协商中形成的。 语言的力量与局限: 作为一名诗人,拉马努金深知语言的魔力,同时也看到了它的局限。他能够熟练地运用多种语言进行创作和思考,但他也意识到,某些情感和体验,在不同的语言中可能无法完全表达。他对翻译的探索,也反映了他对于语言之间鸿沟的敏感。他通过诗歌和翻译,试图在不同的语言体系之间架起桥梁,但同时也承认,有些东西注定只能在特定的文化语境中被理解。 人性的普遍性与独特性: 尽管拉马努金的作品充满了浓厚的印度文化色彩,但他也深刻地揭示了人性的普遍性。他对爱、失落、喜悦、悲伤等人类共有情感的描绘,能够引起不同文化背景读者的共鸣。他通过对印度文化的独特观察,反过来审视了人类作为一个整体的共同命运和价值。 四、 艺术风格与文学地位 A.K.拉马努金的诗歌以其独特的艺术风格而著称: 意象丰富而凝练: 他的诗歌中充满了生动而鲜明的意象,这些意象常常来自于印度本土的自然风光、生活习俗和宗教信仰,但又被赋予了普遍性的意义。 叙事性与抒情性的结合: 他的诗歌既有故事性,又充满了个人情感的抒发,两者完美地融合在一起,使得诗歌既有情节的吸引力,又不失情感的感染力。 对声音和节奏的敏感: 拉马努金对语言的声音和节奏有着极高的敏感度,他的诗歌朗读起来,常常有一种天然的韵律感,即使是散文诗,也充满了音乐性。 低语式的力量: 他的诗歌并非以宏大叙事或激昂的口号取胜,而是以一种低语式的、内敛的力量打动读者。他通过对细节的精雕细琢,触及到读者内心最柔软的部分。 《A.K.拉马努金诗集》的出版,对于英语文学界和印度文学界都具有重要的意义。它不仅为读者提供了一个欣赏一位伟大诗人作品的宝贵机会,更重要的是,它进一步巩固了拉马努金作为连接东西方文化、沟通不同民族思想的重要桥梁的地位。他的作品,超越了具体的时代和地域,为我们理解人类的共同经验提供了深刻的启示。 这部诗集,将带领读者踏上一段难忘的精神之旅。它既是一次对印度文化瑰宝的发现,也是一次对个体生存状态的深刻反思。阅读拉马努金的诗歌,就如同与一位睿智的长者进行一次意味深长的对话,在字里行间,你将感受到生命的重量,体味到语言的魅力,并最终找到对自身存在的更深层次的理解。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

"The Indian Oedipus"

评分

"The Indian Oedipus"

评分

"The Indian Oedipus"

评分

"The Indian Oedipus"

评分

"The Indian Oedipus"

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有