Dancing in Odessa

Dancing in Odessa pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Tupelo Press
作者:Ilya Kaminsky
出品人:
页数:58
译者:
出版时间:2004-4-1
价格:GBP 12.15
装帧:Paperback
isbn号码:9781932195125
丛书系列:
图书标签:
  • 诗歌
  • 乌克兰
  • 敖德萨
  • 舞蹈
  • 爱情
  • 历史
  • 文化
  • 旅行
  • 小说
  • 浪漫
  • 家庭
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《奥德赛中的舞步》:一篇关于渴望、迷失与重生的长篇史诗 《奥德赛中的舞步》并非一本关于舞蹈的书,尽管书名可能诱人地暗示着某种形式的优雅与律动。恰恰相反,它是一部沉浸式、层次丰富、直击人心的长篇史诗,深入探究了人类灵魂中最深邃的渴望、最难以承受的迷失,以及在看似绝望的境地中,那份不屈不挠、最终重获新生的力量。这是一场心灵的远征,一次对自我与现实的极致拷问,其宏大的叙事格局和细腻的人物刻画,将带领读者穿越一片充满象征意义的风景,抵达情感与认知的全新彼岸。 故事的开端,我们将遇见奥德修斯,一个并非神话中的英雄,而是一个在现代社会中挣扎求生的普通人。他并非身经百战的勇士,而是承受着现实重担的平凡个体。他的“特洛伊战争”并非战场上的刀光剑影,而是职场上的勾心斗角,家庭中的暗流涌动,以及内心深处对意义的永恒追寻。奥德修斯的生活,在表面上波澜不惊,却暗藏着一股无形的力量,一种挥之不去的窒息感,驱使着他踏上一条未知而危险的旅程。 他的“家”,伊萨卡,不再是遥远的故乡,而是他内心深处对安宁、归属和理解的渴望。这个“家”可能是他童年时模糊的记忆,是与爱人曾经许下的诺言,是曾经拥有却已然失去的梦想。在现实的潮水拍打下,奥德修斯的生活变得支离破碎,他感到自己被孤立,被误解,仿佛置身于一个陌生而充满敌意的世界。这种孤独感,如同深邃的海水,一点点将他吞噬,让他开始质疑自己的存在价值,质疑人与人之间真实情感的可能性。 “奥德赛”的旅程,对于奥德修斯而言,是一场漫长而艰辛的自我救赎。他不是为了夺回他的海伦,也不是为了惩罚他的普洛透斯,而是为了找回那个迷失在繁华都市、冰冷人际中的真实的自己。这条旅程充满了形形色色的“怪物”,这些怪物并非是神话中的塞壬或独眼巨人,而是现代社会中种种诱惑、陷阱和幻象。它们可以是物质的奢华,可以是情感的虚无,可以是权力的腐蚀,也可以是自我欺骗的温柔乡。奥德修斯需要以极大的勇气和智慧,去辨别这些“怪物”的真面目,去抵御它们的迷惑,不让它们将自己彻底吞噬。 旅途中的“仙女”和“女巫”,也不再是拥有神奇力量的神祇,而是那些在奥德修斯生命中扮演过重要角色的女性。她们可能是曾经给予他温暖的爱人,也可能是带来伤痛的回忆;可能是引领他前进的智者,也可能是将他引向歧途的诱惑。每一个女性角色,都承载着奥德修斯内心深处不同的情感需求和人生哲学,与她们的每一次相遇,都成为他认识自我、认识世界的重要契机。 “海上风暴”是奥德修斯人生中遭遇的重大打击和挫折。这些风暴可能是一场突如其来的失业,一次刻骨铭心的背叛,一场无法挽回的失去。在这些风暴中,他不仅要与外部的困境抗争,更要与内心的绝望搏斗。他会经历自我怀疑的黑暗时刻,会感到前所未有的孤独和无助。然而,正是这些残酷的考验,磨砺了他的意志,让他看到了自己潜在的坚韧和力量。 “冥府”的旅行,并非物理意义上的死亡,而是奥德修斯在人生低谷时期,对自我过往的反思与忏悔。他会面对自己曾经犯下的错误,曾经错过的机会,曾经伤害过的人。这段旅程,充满了痛苦的回忆和沉重的负担,但它也是一次涤荡心灵的净化过程。只有勇敢地面对过去的阴影,他才能真正地放下,才能轻装前行。 然而,《奥德赛中的舞步》最引人入胜之处,在于它对“奥德赛”这个词的独特解读。“舞步”并非指物理上的舞蹈动作,而是指奥德修斯在人生旅途中,所采取的每一步行动,每一次选择,每一种应对方式。他的“舞步”可能是试探性的,可能是笨拙的,甚至是混乱的,但它们都带着一种生命力的冲动,一种渴望抵达彼岸的执着。这些“舞步”并非预设的华丽编排,而是在迷茫与挣扎中,一次次摸索、尝试、跌倒、再爬起的真实写照。 当奥德修斯最终踏上“归途”时,他已经不再是那个出发时的他。他的“伊萨卡”可能已经面目全非,他的“家人”可能也已不再等待。但他所寻回的,是比任何物质的占有都更加珍贵的——是对自我的深刻认知,是对生命意义的重新定义,以及那份在绝境中依然闪耀的希望之光。他不再是那个被现实压垮的弱者,而是那个在历经磨难后,依然能够优雅地、坚韧地,继续“舞动”人生的勇者。 《奥德赛中的舞步》以其深邃的哲思、饱满的情感和令人回味无穷的叙事,深刻地揭示了人类存在的本质。它告诉我们,无论人生旅途多么艰难,无论我们身处何种困境,只要我们敢于面对内心的“怪物”,敢于踏出那充满未知的“舞步”,我们终将能够找到属于自己的“奥德赛”,抵达那个充满希望与重生的彼岸。这本书,是一面映照我们内心深处真实世界的镜子,是一场关于生命不屈的赞歌,是一次值得我们每个人去经历、去体悟的深刻旅程。它将让你重新审视自己的生活,重新理解“家”的意义,重新发现那份隐藏在你我内心深处,关于爱、关于希望、关于勇气的永恒力量。

作者简介

欧美诗坛一颗耀眼的新星。1977年出生于乌克兰敖德萨市一个犹太家庭,4岁失去听力,12-13岁开始发表散文和诗。苏联解体之后排犹浪潮掀起,16岁时他和家人以难民身份移居美国。1994年父亲去世,他开始用英语写作,“用新的语言来悼念父亲”。目前,他是加州圣迭戈州立大学副教授、创作系主任,讲授世界文学、诗歌创作及翻译,并主编享誉国际诗坛的《诗国际》年刊。

2004年,卡明斯基出版第一本诗集《舞在敖德萨》,引起诗坛轰动,奖项如潮而至,迄今已有西班牙语、法语、俄语、罗马尼亚语、波斯语、荷兰语等多种译本,卡明斯基也因此成为众多国际诗歌节争相邀请的热门人物。他的最新诗集《聋子共和国》与散文集《难度诗人》即将出版。作为俄罗斯少年流亡者,他的诗歌具有“白银”诗人的纯正抒情,但“流亡”主题在他的后现代诗学中演化为“美好的礼物”和“疯狂而美丽的自由”。

目录信息

读后感

评分

第三段明迪的译文: 是的,在这里,如同在童年,母亲 描述幸福的阶段—— 她说起香皂, 原文: yes here, as in childhood, my mother asks to describe the stages of my happiness— she speaks of soups, she is of their telling: 是 soups 而不是 soaps,明迪把汤(...  

评分

似乎我们是在读一个新的传奇:1993年,一个移民到美国的16岁的乌克兰年轻诗人,次年在父亲去世后开始学习以英语写作(“以新的语言哀悼”),十年后便出版了其英文诗集《舞在敖德萨》。随之而来的是诗界的一片喝彩,多种重要奖项,包括默温、品斯基、扎加耶夫斯基等在内的一批...  

评分

作者的祈祷 如果我替死者说话,我必须离开 我这动物的身体, 我必须反复写同一首诗, 因为空白的页面是他们投降的白旗。 如果我替他们说话,我必须走在 自己的边缘,我必须像一个盲人般地活着 跑过一个个房间 而不碰倒家具。 是的,我活着。我可以穿过街道并问,现在是哪...  

评分

作者的祈祷 如果我替死者说话,我必须离开 我这动物的身体, 我必须反复写同一首诗, 因为空白的页面是他们投降的白旗。 如果我替他们说话,我必须走在 自己的边缘,我必须像一个盲人般地活着 跑过一个个房间 而不碰倒家具。 是的,我活着。我可以穿过街道并问,现在是哪...  

评分

似乎我们是在读一个新的传奇:1993年,一个移民到美国的16岁的乌克兰年轻诗人,次年在父亲去世后开始学习以英语写作(“以新的语言哀悼”),十年后便出版了其英文诗集《舞在敖德萨》。随之而来的是诗界的一片喝彩,多种重要奖项,包括默温、品斯基、扎加耶夫斯基等在内的一批...  

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有