马特・里德利过去是《经济学家》的科技编辑、驻华盛顿记者和美国地区编辑。他是《红色皇后:性与人类本性的进化》、《美德的起源:人类本能与合作的进化》,和《借助于后天培养的自然力量:基因、经历以及造就了我们人类的一切》的作者,现居英国。
译者简介
刘菁,毕业于北京大学生物系,在美国加州理工学院取得生物学博士学位,现在美国斯坦福大学从事博士后研究工作。
The genome's been mapped.
But what does it mean? Arguably the most significant scientific discovery of the new century, the mapping of the twenty-three pairs of chromosomes that make up the human genome raises almost as many questions as it answers. Questions that will profoundly impact the way we think about disease, about longevity, and about free will. Questions that will affect the rest of your life. Genome offers extraordinary insight into the ramifications of this incredible breakthrough. By picking one newly discovered gene from each pair of chromosomes and telling its story, Matt Ridley recounts the history of our species and its ancestors from the dawn of life to the brink of future medicine. From Huntington's disease to cancer, from the applications of gene therapy to the horrors of eugenics, Matt Ridley probes the scientific, philosophical, and moral issues arising as a result of the mapping of the genome. It will help you understand what this scientific milestone means for you, for your children, and for humankind.
这是一本每个文科生都应该认真阅读的科普读物。 注:“”为原文摘录。 作者以人类的23对独立染色体里的典型基因展开故事。 导言部分 P10“基因复制的能力之所以有可能存在,是因为存在一种‘配方’,里面有制造一个新的身体所需要的信息。...
评分这是一本每个文科生都应该认真阅读的科普读物。 注:“”为原文摘录。 作者以人类的23对独立染色体里的典型基因展开故事。 导言部分 P10“基因复制的能力之所以有可能存在,是因为存在一种‘配方’,里面有制造一个新的身体所需要的信息。...
评分 评分 评分思想清晰,表达顺畅。
评分颠覆
评分Gay的舅舅也是Gay的可能性大。
评分思想清晰,表达顺畅。
评分思想清晰,表达顺畅。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有