Gaelic-English / English-Gaelic Dictionary

Gaelic-English / English-Gaelic Dictionary pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Hippocrene Books
作者:Buchanan, Dougal
出品人:
页数:252
译者:
出版时间:1999-9
价格:$ 14.63
装帧:Pap
isbn号码:9780781807890
丛书系列:
图书标签:
  • Gaelic
  • English
  • Dictionary
  • Bilingual
  • Language
  • Reference
  • Translation
  • Scottish Gaelic
  • Irish Gaelic
  • Linguistics
  • Vocabulary
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

"Published ... by arrangement with Lomond Books"--T.p. verso.

跨越语言与文化的桥梁:爱尔兰盖尔语与英语的深度探索 《爱尔兰盖尔语-英语/英语-爱尔兰语综合词典》 (非本书内容,为基于其主题的深度介绍) 本书旨在为学习者、研究人员以及对爱尔兰文化和语言抱有浓厚兴趣的人士,提供一个全面、深入且极具实用性的语言工具。我们理解,一部优秀的双语词典远不止是词汇的简单罗列,它更是连接两种语言结构、文化背景和思维模式的复杂桥梁。本词典的编纂哲学在于精确性、广博性与时代性,确保使用者能够自如应对从古典文献到当代日常交流的所有语境。 一、 词汇的广度与深度:超越基础的检索 本书的核心价值在于其无与伦比的词汇覆盖面。我们深知,爱尔兰盖尔语(Gaelic,此处特指爱尔兰语,Gaeilge)不仅是爱尔兰共和国的官方语言,更是承载着数千年凯尔特历史、文学和独特世界观的活态遗产。因此,我们的词条不仅涵盖了现代都柏林或科克地区的常用语汇,更对苏格兰盖尔语(Scottish Gaelic)或曼岛语(Manx)中虽有交集但用法或拼写存在差异的词汇进行了审慎的区分和标注,从而避免了学习者在不同盖尔语分支中产生混淆。 在英语到盖尔语的部分, 我们收录了超过十万个独立的英语词条。我们力求对多义词提供详尽的区分。例如,对于“Mind”这一词汇,我们不仅提供其在“心智”、“照顾”方面的对应词,更深入探究其在哲学、心理学以及特定俗语中的精确盖尔语表达,如“meabhair”(记忆/心智)、“fáil cúraim”(照顾)等。我们还特别关注了技术、法律、医学和金融等专业领域的术语,这些往往是普通词典所忽略的“知识盲区”。对于俚语和习语,我们提供了历史背景和使用场合的详细说明,帮助学习者掌握“地道”的表达方式。 在盖尔语到英语的部分, 挑战在于盖尔语丰富的屈折变化和动词的复杂性。本书在词条释义中,对于核心动词(如bí,是/存在)和名词(如五格变化)的变位和变格形式进行了系统性的梳理和标注,并优先展示其最常见和现代的英语对应词。我们收录了大量的传统文学和民间故事中出现的古老或地方性词汇,并附带了简要的词源学说明,使得研究古典盖尔语文本(如《库丘林的故事》或《巴伦与芬》)的学者也能从中受益。 二、 语法与句法的细致入微:掌握语言的骨架 词汇是砖块,语法则是支撑起整座语言大厦的钢筋混凝土。本词典在每一个主要词条的释义旁,都嵌入了必要的语法信息,使学习者能够立刻理解该词在句子中的实际功能。 1. 动词的复杂性处理: 爱尔兰语动词的“前置化”(VOS 语序的可能性)、谓语动词(déan)的辅助使用,以及条件句和疑问句的构成方式,是学习的难点。本词典通过大量的例句,清晰地展示了动词的“是/存在”动词(bí)与“有/拥有”动词(bíonn / tá)在不同时间态下的精确用法。 2. 变格系统的标注: 辅音变化(Lenition, séimhiú)和揷音(Eclipsis, urú)是盖尔语的标志性特征。对于名词,我们清晰地标注了它们在不同格(主格、属格、与格、呼格)下的变化形式,特别是在定冠词(an)出现时前后词汇的变化规律。例如,一个简单的“我的书”在盖尔语中,mo leabhar 与 mo chathair 的辅音变化是不同的,本书会通过具体的词条变化来揭示这种规则。 3. 习语与固定搭配的解析: 许多语言的精髓在于其不可直译的表达。我们专门设置了“结构分析”部分,解析了如 Is breá liom é(我喜欢它,字面意义是“它在我心中是美好的”)这类独特的结构,帮助学习者从思维逻辑上理解盖尔语的表达习惯,而非仅仅死记硬背。 三、 文化的渗透与地域变体的考量 爱尔兰语的生命力体现在其地域差异上。爱尔兰语主要分为三个主要方言区:康诺特方言(Connacht,包括戈尔韦、马约)、伦斯特方言(Leinster)和阿尔斯特方言(Ulster,包括多尼戈尔)。 本词典致力于记录这些差异。在一个词条下,如果某一词汇或表达在特定方言区更为流行或具有不同的含义,我们会在词条旁用清晰的缩写(如 [Cn]、[Ls]、[Al])进行标记。例如,表示“是/在”的词汇,在不同地区的习惯用法可能存在微妙差别。这种细致的标注,使得使用者无论是在都柏林收听新闻,还是在凯里阅读地方报纸,都能确保理解的准确性。 此外,我们还融入了爱尔兰特有的文化元素词汇:从凯尔特神话中的人物(如Fionn mac Cumhaill),到盖尔运动(Gaelic Revival)中的关键术语,再到现代爱尔兰共和国的政治体制(如Dáil Éireann),都提供了准确且带有文化背景的释义。 四、 结构设计与使用体验 为了最大化查阅效率,本词典采用了清晰、一致的排版格式。词条按字母顺序排列,同时采用粗体、斜体和方括号等多种符号来区分词性、方言标记、变格信息和例句,确保用户在快速检索时能迅速定位所需信息。 本书为以下人群提供了无可替代的工具: 爱尔兰语专业学生: 提供深入的语法参考和大量的精确例证,是应付高级考试和论文写作的必备参考书。 翻译工作者: 能够处理高度专业化或充满文化色彩的文本,确保译文的精准性和地道性。 历史与文学研究者: 轻松解读早期的爱尔兰语手稿和现代文学作品,避免因词义演变而产生的误解。 自我学习者: 结构化的语法指导和丰富的例句,使得从零基础到流利使用的每一步都有坚实的支撑。 简而言之,本词典不仅仅是一本工具书,它是一扇通往爱尔兰深层文化与思维体系的门户,帮助使用者不仅“知道”爱尔兰语的词汇,更能“理解”和“运用”其精髓。我们坚信,通过这部词典,学习者将能更自信、更深入地融入爱尔兰的语言世界。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有