玛莎·斯托特博士(Martha Stout, Ph.D.)
美国知名临床精神病学专家,任职于哈佛大学医学院,曾在著名的麦克莱恩精神专科医院(McLean Hospital)接受专业训练。
斯托特博士拥有多部著作,被福克斯新闻、美国公共广播电台、KABC电台及其他许多广播节目介绍和报道过。
Who is the devil you know?
Is it your lying, cheating ex-husband?
Your sadistic high school gym teacher?
Your boss who loves to humiliate people in meetings?
The colleague who stole your idea and passed it off as her own?
In the pages of The Sociopath Next Door , you will realize that your ex was not just misunderstood. He’s a sociopath. And your boss, teacher, and colleague? They may be sociopaths too.
We are accustomed to think of sociopaths as violent criminals, but in The Sociopath Next Door , Harvard psychologist Martha Stout reveals that a shocking 4 percent of ordinary people—one in twenty-five—has an often undetected mental disorder, the chief symptom of which is that that person possesses no conscience. He or she has no ability whatsoever to feel shame, guilt, or remorse. One in twenty-five everyday Americans, therefore, is secretly a sociopath. They could be your colleague, your neighbor, even family. And they can do literally anything at all and feel absolutely no guilt.
How do we recognize the remorseless? One of their chief characteristics is a kind of glow or charisma that makes sociopaths more charming or interesting than the other people around them. They’re more spontaneous, more intense, more complex, or even sexier than everyone else, making them tricky to identify and leaving us easily seduced. Fundamentally, sociopaths are different because they cannot love. Sociopaths learn early on to show sham emotion, but underneath they are indifferent to others’ suffering. They live to dominate and thrill to win.
The fact is, we all almost certainly know at least one or more sociopaths already. Part of the urgency in reading The Sociopath Next Door is the moment when we suddenly recognize that someone we know—someone we worked for, or were involved with, or voted for—is a sociopath. But what do we do with that knowledge? To arm us against the sociopath, Dr. Stout teaches us to question authority, suspect flattery, and beware the pity play. Above all, she writes, when a sociopath is beckoning, do not join the game.
It is the ruthless versus the rest of us, and The Sociopath Next Door will show you how to recognize and defeat the devil you know.
对于一个有良心的人,或许你很难想象一个人没有良心会是怎么样的。 其实,我们每天都在接触这样的人。从小到大,在电视里面不是看见过很多坏人吗,坏到让人发指,然后受伤害的总是善良的人,直到最后恶人得到恶报,我们的道德情感得到抒发。但是,我们不会考虑的一个问...
评分电子书分享: http://url.cn/JdT4nO。 书名是,Sociopath next door,昨天不造怎么在网上碰到了这本书,就拿来看下去了(还不干正事,快哭了都)。写书作者是个临床心理医师(去查了下wiki百科,发现她还写了好几个别的作品)。本书的内容有讲故事的部分,也有较严肃的学术说明...
评分作者是美国知名的临床精神病学专家,任职于哈佛大学医学院,这本书有刷新我的一些认知和想法,案例不是很多,读起来可能比价无趣,但是书中有一个想法很有趣:反社会人格是一种心理疾病,是由于良知的缺失造成的。我会在想,良知的缺失,是一种心理疾病吗?还是道德上的缺失而...
评分看到书中对无良者(反社会人格者)的描述,脑袋里首先想到的是《发条橙》的男主角。记得当年在学校的阶梯教室里,我真是从头到尾嘴巴呈O形看完了整部电影。除了夸张的暴力美学、对贝多芬交响乐的恶搞,男主角亚历克斯的“可恶行径”和“丑恶嘴脸”已经完完全全超出了我对坏人能...
评分去年在得到app里,我曾听过林走解读的版本。 而在过去的这两三年里,新闻里出现了太多匪夷所思的案子, 江歌案、绿城保姆纵火案、红黄蓝事件、豫章书院…… 每一个“故事”都在不断挑战正常人的认知底线。 那么在这本书里呢,有一个核心观点——“目前的研究认为,大约有4%的人...
Sensational, poorly researched, and trite but chilling.
评分Sensational, poorly researched, and trite but chilling.
评分Sensational, poorly researched, and trite but chilling.
评分Sensational, poorly researched, and trite but chilling.
评分Sensational, poorly researched, and trite but chilling.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有