In "Other Chinas" Ralph A. Litzinger investigates the politics of ethnic identity in post-socialist China. By combining innovative research with extensive fieldwork conducted during the late 1980s and early 1990s in south-central and southwestern China, Litzinger provides a detailed ethnography of the region's Yao population in order to question how minority groups are represented in China. In particular, he focuses on how elite members of this minority population have represented their own culture, history, and identity to a range of Chinese and Western observers. Litzinger begins by describing how during the Republican period the Yao were considered a dangerous people who preferred to consort with beasts and goblins rather than join in the making of a modern nation. He then compares this to the communist revolutionaries' view of the Yao as impressive rebels and positive examples of subaltern agency. Litzinger shows how scholars, government workers, communist party officials, and Taoist ritual specialists have influenced the varied depictions of the Yao and, in doing so, he advances a new understanding of both the Yao and the effects of official discourse, written histories, state policy, and practices of minority empowerment. In addition to analysing issues of ritual practice, social order, morality, and the governance of ethnic populations, Litzinger considers the Yao's role in the cultural reforms of the 1980s. By distancing his study from romanticized depictions of minorities Litzinger is able to focus on how minority representation, struggle, and agency have influenced the history of the People's Republic, cultural debates within contemporary Chinese society, and China's rapidly changing role in the global order. This book will be of interest to Asianists in both anthropology and cultural studies and should appeal more generally to scholars invested in issues of ethnic identity, minority politics, and trans-nationalism.
Ralph A. Litzinger is Assistant Professor of Cultural Anthropology at Duke University.
评分
评分
评分
评分
这本书《Other Chinas》带给我的,不仅仅是知识的增长,更是一种情感上的触动和认知的升华。作者的叙事手法非常多变,时而像一位严谨的学者,条分缕析地剖析问题;时而又像一位富有诗意的诗人,用优美的文字描绘生活。我尤其对书中关于某个特定历史时期,某个地方人民的生活状态的描写印象深刻。作者并没有简单地复述历史事件,而是通过那些普通人的视角,去展现历史进程对个体命运的影响。我看到了他们在那个特殊时期的迷茫、困惑,也看到了他们身上所闪耀出的韧性和对美好生活的向往。作者的语言风格非常具有感染力,她/他能够用最细腻的笔触,触及最深刻的情感。我仿佛能够感受到那个时代特有的氛围,听到人们低语的谈话声,甚至能够体会到他们内心深处的渴望。这本书让我深刻地认识到,每一个“中国”的故事,都是构成这个国家宏大叙事的重要组成部分。它们同样值得被看见、被理解、被尊重。我特别欣赏作者在处理历史和现实交织的叙述时所展现出的那种深刻的洞察力,她/他能够将宏观的历史变迁与微观的个体命运巧妙地结合起来,从而引发读者更深层次的思考。
评分《Other Chinas》这本书的阅读体验,就像是在探索一个未知的宝藏。作者的写作风格非常具有“探索性”,他/她并没有给出明确的答案,而是通过细致入微的观察和描写,引导读者自己去思考和发现。我被书中关于某个特定行业,比如传统手工艺在现代社会中的生存状态的叙述所吸引。作者深入到一线,去采访那些坚守传统技艺的手艺人,去了解他们所面临的困难、他们所付出的努力,以及他们对未来的期盼。我看到了那些精湛的技艺,也感受到了那些手艺人身上所散发出的匠人精神。作者的语言风格非常具有“现场感”,她/他能够用最朴实的词汇,勾勒出最生动的场景,触及最真实的情感。我仿佛能够闻到制作过程中弥漫的木头或颜料的气味,听到工具敲击发出的清脆声响,甚至能够感受到那些手艺人面对压力时内心的挣扎。这本书让我意识到,在现代社会快速发展的背后,依然有许多珍贵的传统文化正在被坚守和传承。它也提醒我们,对于这些“其他”的存在,我们应该给予更多的关注和支持。我特别欣赏作者在叙述中展现出的那种严谨和负责的态度,她/他并没有进行夸大或煽情的描绘,而是以一种更加真实和客观的方式来呈现。
评分我之所以会如此喜爱《Other Chinas》这本书,很大程度上是因为它所传递出的那种“陌生感”与“亲切感”并存的独特体验。作者的叙事结构非常巧妙,他/她并非按照地理位置或者时间顺序来展开,而是将不同的“中国”碎片化地呈现出来,但又通过某种隐秘的线索将它们串联起来。我印象最深刻的是其中关于某个沿海新兴城市,与某个内陆古老城镇之间的对比描写。作者通过描绘这两个截然不同的地方,来展现中国社会发展过程中所呈现出的巨大差异和矛盾。我看到了现代化的高楼大厦和国际化的商业氛围,也看到了古老街巷和传统的生活节奏。作者的语言风格非常具有画面感,她/他能够用最精炼的笔触,勾勒出最鲜活的人物形象和最生动的场景。我仿佛能够感受到那个新兴城市夜晚璀璨的灯光,也能够听到那个古老城镇早晨的钟声。这本书让我深刻地认识到,“中国”是一个极其复杂且不断变化的集合体,它包含了无数个不同的故事、不同的生命。我特别欣赏作者在处理这种对比和张力时所展现出的高超技巧,她/他并没有简单地褒扬一方或贬低另一方,而是以一种更加客观和深刻的视角去呈现。
评分我必须承认,《Other Chinas》这本书在某种程度上颠覆了我之前对中国社会一些既有认知。作者并没有采取一种宏大叙事的模式,而是将焦点放在了那些被宏大叙事所遮蔽的个体命运和地方特色上。我印象最深刻的是书中关于某个少数民族社区的描写,作者深入到他们的生活肌理之中,用一种近乎人类学的视角,细致地展现了他们的文化传统、社会结构以及在现代化浪潮冲击下的挣扎与适应。我读到那些关于传统手工艺如何在新时代寻找出路的叙述时,既感到一丝悲凉,又被其中蕴含的生命力所打动。作者的语言风格非常具有感染力,他/她似乎有一种能力,能够将抽象的社会现象转化为具象的、可感知的个体故事。我仿佛看到了那些面朝黄土背朝天的农民,在传承祖辈技艺的同时,也在努力适应新的生活方式;我听到了那些在城市角落里辛勤打拼的外来务工人员,在思念家乡的同时,也在努力为未来打拼。这本书给我最大的感受是,它提醒我们,中国是一个极其多元化且充满复杂性的国家,我们不应该用单一的视角去理解它。它鼓励我去倾听那些“少数”的声音,去关注那些“边缘”的群体,去理解那些“非主流”的文化。这本书让我意识到,真正的理解,源于对差异的尊重和对复杂性的接纳。
评分《Other Chinas》这本书的叙事方式给我留下了深刻的印象。作者没有采用传统的章节划分,而是将内容组织成一系列独立却又相互关联的“片段”,每个片段都像是一幅精心绘制的微缩画。我尤其喜欢其中关于某个边境小镇的描写,作者详细地记录了那个地方独特的文化融合现象,以及在地缘政治变迁下,当地居民的生活所受到的影响。我能感受到那种独特的地理位置所带来的历史印记和文化交融,也能体会到当地人面对外部世界变化时的复杂心情。作者的语言朴实却富有力量,他/她能够用最简洁的文字,勾勒出最生动的画面,触及最深刻的情感。我仿佛看到了那个小镇清晨的薄雾,听到了集市上此起彼伏的叫卖声,也感受到了当地人脸上那种混合着淳朴和沧桑的表情。这本书让我看到了“中国”的另一面,它不是统一的、模式化的,而是由无数个这样独特、充满个性的地域和文化所构成的。我特别欣赏作者在处理一些敏感话题时的审慎和克制,她/他并没有进行道德评判,而是以一种更加客观、更加人道的视角去呈现事实。这本书给我最大的启发是,我们要学会去尊重和理解那些我们不熟悉的生活方式和文化形态,因为它们同样是中国这个宏大叙事中不可或缺的一部分。
评分《Other Chinas》这本书的魅力在于它所展现的“非典型”的中国。作者的写作方式非常注重细节,他/她仿佛拥有一个极其敏锐的观察力,能够捕捉到那些隐藏在日常表象之下的深刻含义。我被书中关于某个山区村落如何在新时代寻找自身发展路径的叙述所深深吸引。作者并没有回避这个村落所面临的贫困、交通不便等问题,而是深入挖掘了当地居民如何依靠传统的智慧和勤劳的双手,去改善生活,去创造属于自己的未来。我看到了年轻人如何将传统农产品进行品牌化运作,看到了当地如何发展生态旅游,也看到了老一辈人如何将古老的技艺传授给下一代。作者的语言风格非常朴实,但却充满了力量。她/他能够用最直白的语言,勾勒出最动人的画面,触及最深刻的人性。我仿佛能够看到山间的炊烟袅袅升起,听到孩子们纯真的笑声,感受到当地居民那种淳朴而坚韧的生活态度。这本书让我意识到,我们对“中国”的理解,往往过于片面和狭隘。在这个广袤的土地上,存在着无数种不同的生活方式和发展模式,它们同样是中国这个国家丰富多彩的组成部分。我特别欣赏作者在叙述中展现出的那种平等和尊重的态度,她/他并没有将任何一种生活方式置于优越的地位,而是以一种开放和包容的心态去呈现。
评分这本书的封面设计就足够引人注目了。深邃的蓝色背景,上面漂浮着几个模糊不清却又充满暗示性的剪影,仿佛隐藏着无数未知的秘密。翻开书页,我首先被作者的叙事风格所吸引。他/她并非直白地陈述事实,而是像一位经验丰富的导游,带着我穿梭于一个个鲜为人知的角落。文字的韵律感极强,有时婉转悠扬,仿佛低语着古老的传说;有时又戛然而止,留下无限的想象空间。读到一半,我才意识到,这本书并非仅仅是关于一个地方或几个地方的记录,它更像是一次对“中国”这个概念的深度解构。作者巧妙地运用了各种叙事手法,时而采用第一人称的亲历视角,让我仿佛身临其境,感受那里的风土人情;时而又抽离出来,以一种宏观的、历史性的眼光审视着这一切。书中描绘的场景,从熙攘的市集到静谧的乡村,从古老的遗迹到现代的都市,都栩栩如生,仿佛在我眼前展开一幅幅生动的画卷。我尤其喜欢其中对一些被主流叙事所忽略的边缘群体和地域的深入刻画,这些细节之处,往往蕴藏着最真实、最动人的故事。作者的语言功底可见一斑,他/她能够用最朴实无华的词汇,勾勒出最触动人心的画面,让人在阅读的过程中,不断地产生共鸣,甚至会因为书中某些情节而黯然神伤,或为某些人物的命运而扼腕叹息。这本书让我重新审视了我对“中国”固有的认知,它打开了我认识世界的新视角,也让我对那些“其他”的可能性充满了好奇与探索的欲望。
评分在翻阅《Other Chinas》的过程中,我感觉自己像一个身处迷雾中的旅人,每翻过一页,迷雾就散去一分,展露出一片全新的景象。作者的笔触细腻而富有穿透力,他/她似乎有一种魔力,能够捕捉到那些稍纵即逝的情感和细微的社会变迁。我被书中描述的那些“非典型”的中国故事深深吸引。这些故事并非媒体上常见的那些光鲜亮丽的宣传语,而是充满了人性的复杂、生活的艰辛,以及在逆境中绽放出的不屈的光芒。我尤其对其中关于某个特定地域的章节印象深刻,作者花了大量的篇幅去描绘那里的地理环境、历史渊源以及生活在那里的人们的日常。文字间流露出的是一种深沉的关怀,而非廉价的同情。他/她用一种近乎诗意的方式,展现了那些被遗忘的角落所拥有的独特魅力和价值。我仿佛能听到当地人们的笑声和叹息,能闻到泥土和炊烟混合的味道,甚至能感受到他们内心深处的那份坚持和希望。这本书不是那种读完就忘的书,它像一颗种子,在我心中悄然种下,随着时间的推移,它会在我的脑海中不断地生长,引发我更多的思考。我开始思考,我们所定义的“中国”是否过于狭隘?在这个广袤的土地上,究竟还隐藏着多少我们未曾触及的故事?这本书无疑提供了很多宝贵的线索,它鼓励我去质疑,去探索,去发现那些隐藏在表象之下的真实。
评分这本《Other Chinas》真的给我带来了许多意想不到的触动。作者的写作方式非常独特,他/她仿佛化身为一名隐匿的观察者,悄无声息地记录着那些不为大众所熟知的中国。我最喜欢的部分是关于某个沿海地区转型发展的叙述。作者并没有仅仅罗列经济数据或政策变化,而是通过描绘那里的人们,尤其是那些在时代洪流中努力抓住机遇或被时代浪潮裹挟的普通人的故事,来展现社会变迁的轨迹。我看到了渔民如何适应新的渔业法规,看到了老一代的工匠如何将传统技艺融入现代设计,也看到了年轻人如何用新的方式去创造和生活。作者的文字充满了温度,她/他笔下的每个人物,无论多么渺小,都闪耀着人性真实的光辉。我能够感受到他们的喜悦、他们的失落、他们的坚持、他们的迷茫。这本书让我意识到,“中国”的构成,并非仅仅是那些举世闻名的城市和地标,更是散布在各个角落的、鲜活的个体生命。读到关于某个偏远乡村,当地居民如何在环境保护和经济发展之间寻找平衡的故事时,我深受启发。作者并没有给出一个简单的答案,而是呈现了问题的复杂性,以及人们在其中的努力与困境。这本书就像一本打开了的地图,它展示了中国更广阔、更多样的可能性,也让我对这个国家有了更深层次的理解和情感上的连接。
评分我必须要说,《Other Chinas》这本书让我对“中国”的理解,发生了一个巨大的转变。作者的叙事风格非常具有“现场感”,他/她仿佛是一个沉默的记录者,将镜头对准了那些被大众媒体所忽略的角落和人物。我印象最深刻的是其中关于某个工业转型时期,一个老旧厂区居民的生活变迁的章节。作者细致地描绘了那些曾经辉煌的工业遗迹,以及在时代变迁中,那些生活在那里的人们所经历的阵痛和适应。我仿佛看到了老一代工人对昔日辉煌的留恋,也看到了年轻一代在新的就业机会面前的挣扎与选择。作者的语言充满了画面感,她/他能够用最朴实的词汇,勾勒出最真实的社会图景。我能够感受到空气中弥漫的金属气息,听到机器运转时特有的轰鸣声,甚至能体会到那些工人们脸上写满了生活的沧桑和坚韧。这本书让我深刻地认识到,一个国家的进步,是由无数个个体的努力和牺牲所组成的。它提醒我们,在关注宏大的经济发展和国家成就的同时,也不能忽视那些默默付出、在时代变迁中承受压力的普通人。我特别欣赏作者在处理这些群体故事时所展现出的同理心和人文关怀,她/他并没有将他们描绘成简单的受害者,而是展现了他们在困境中依然保持的尊严和力量。
评分sophisticated in theory, vividly written, poor in organization.
评分放在过去几年肯定是一部经典,随着研究的推进会发现对identification, representation and politicalization的理解还是比较浮于表面,局限于作者“精英视角”的素材搜集和写作方式。
评分一个理论对话控。。
评分放在过去几年肯定是一部经典,随着研究的推进会发现对identification, representation and politicalization的理解还是比较浮于表面,局限于作者“精英视角”的素材搜集和写作方式。
评分#大瑶山瑶族
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有