The Dancer on the Horse

The Dancer on the Horse pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:Ashgate Pub Co
作者:Hoskote, Ranjit
出品人:
頁數:128
译者:
出版時間:2007-9
價格:$ 67.80
裝幀:HRD
isbn號碼:9780853319658
叢書系列:
圖書標籤:
  • 曆史小說
  • 戰爭
  • 愛情
  • 懸疑
  • 二戰
  • 法國
  • 抵抗運動
  • 浪漫
  • 冒險
  • 傢庭秘密
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

"The Dancer on the Horse: Reflections on the Art of Iranna G.R." is a meditation on the life and work of the artist. The image of the dancer on the horse refers to a self-portrait by this name. This balancing act is a metaphor for the artist's obligation to find right relationship between the private space of the studio and the public space of the gallery. Environments are very important sources of inspiration for Iranna who responded to the heated politics of a nation striving to modernise itself. From 2000, he became preoccupied with the idea of the police state. He painted sinister works such as Keep Smiling in which three figures, suspects or captives, stand with their backs to the viewer. Their heads are marked with squares as though they are seen through the sights of a weapon which may be used to execute them. Iranna's art is thought to be a stylistic challenge to post-modernism, using instead the representative and idealistic language of contemporary Indian painting. Like the dancer on the horse, Iranna balances his inner spirituality with the technical demands of the artistic medium, producing work which is both moving and aesthetically pleasing.

好的,這是一部關於探險、曆史與傢族傳承的宏大史詩,名為《塵封的羅盤》。 --- 塵封的羅盤 (The Dust-Worn Compass) 導言:失落的印記與古老的誓約 在十七世紀末的歐洲,當大航海時代的餘暉尚未完全散去,而新的帝國擴張與殖民浪潮正在將世界版圖重塑時,一樁看似尋常的遺産繼承,卻在英國薩福剋郡的鄉村,拉開瞭跨越三個世紀的宏大敘事的序幕。 《塵封的羅盤》講述瞭費爾柴爾德傢族的故事。這個傢族的名字在地方上並不顯赫,世代以航海圖繪製和精密儀器製造為生,他們的技藝與對未知海域的敬畏,深深地根植於他們的血液之中。故事始於伊萊亞斯·費爾柴爾德,一個沉默寡言的鍾錶匠,他繼承瞭祖父留下的一個不起眼的木箱。木箱內,除瞭幾份泛黃的航海日誌和一套銹跡斑斑的黃銅工具外,最引人注目的是一枚被細密藤蔓花紋雕刻的黃銅羅盤。這枚羅盤的指針似乎永遠指嚮一個虛無縹緲的方嚮,仿佛被某種無形的力量所束縛。 伊萊亞斯很快發現,這不僅僅是一件古董。日誌中記載的,是他祖父在“大洋盡頭的秘密航綫”上的一次驚心動魄的旅程——那段旅程遠超當時已知地理學所能解釋的範疇,涉及的不僅是黃金或香料,而是一種被曆史長河無情衝刷、幾乎被所有地圖遺忘的文明的遺跡。 第一部:薩福剋的低語與遠航的召喚 (1698-1720) 故事的第一個篇章,聚焦於伊萊亞斯在薩福剋郡的掙紮。他必須在繼承傢族技藝與遵守祖父的神秘遺囑之間做齣抉擇:後者要求他必須在三十歲前,沿著羅盤所指示的軌跡,找到“星辰之下的錨地”。 伊萊亞斯並非天生的冒險傢,他更習慣於在燭光下描摹經緯綫。然而,當他試圖通過當時的權威地理學會和航海局解密日誌時,遭到的卻是嘲笑和懷疑。隻有一位年邁的、曾是東印度公司船醫的隱士,奧古斯丁先生,認齣瞭日誌中描繪的某些星象符號,並嚮伊萊亞斯透露瞭一個驚人的秘密:費爾柴爾德傢族守護的,並非財富,而是一份關於“世界邊界”的知識。 在奧古斯丁的資助和指導下,伊萊亞斯籌集資金,購置瞭一艘名為“信天翁”的三桅帆船。他的船員大多是遭受排擠的水手和對財富充滿渴望的冒險者。航行伊始,他們便遭遇瞭風暴、海盜的騷擾,以及更令人不安的現象——船上的磁力指南針開始失靈,唯獨那枚塵封的黃銅羅盤,指針如同被磁石吸引一般,穩定地指嚮南方偏西的某個點。 第二部:赤道綫下的迷宮與圖騰 (1721-1755) “信天翁”號最終抵達瞭未被當時歐洲人充分探索的中南美洲沿海地帶。伊萊亞斯的目標不再是繪製海岸綫,而是深入內陸,追蹤羅盤上刻畫的那些難以辨認的符號。 在與土著部落的接觸中,伊萊亞斯發現,他祖父的“秘密航綫”實際上是一條隱秘的貿易與知識交換的通道,這條通道由一個古老而強大的社群——“維薩拉”所守護。維薩拉人掌握著超越時代的天文學和冶金術,他們崇拜的不是神祇,而是宇宙的秩序。 費爾柴爾德傢族的羅盤,被維薩拉人尊為“秩序之鑰”,它並非指嚮地理上的某一點,而是指嚮一種特定的時間節點與天文現象的交匯處——“共鳴點”。為瞭證明自己的誠意,伊萊亞斯不僅要展示他的航海技藝,更要用他的傢族傳承的精密工具,幫助維薩拉人修復一個因地震而損壞的巨型天文儀器。 這段經曆是殘酷的。伊萊亞斯目睹瞭殖民者的貪婪如何侵蝕這片土地,也體會瞭維薩拉人維護古老知識的堅韌。他最終沒有帶走任何黃金,卻帶走瞭維薩拉長老用一種特殊礦物繪製的星圖拓本,以及一個關於傢族責任的全新認知:他們的使命是記錄,而非占有。 第三部:燈塔之下的背叛與流亡 (1756-1799) 帶著新知識返迴歐洲後,伊萊亞斯試圖將他的發現公之於眾,然而等待他的是更深層的陷阱。當時的英國宮廷和秘密社團,對任何可能顛覆現有世界觀的發現都抱有極度的警惕和掠奪性。 他的發現被一個名為“星火社”的精英組織盯上。這個組織成員包括瞭權勢顯赫的貴族和心懷不軌的學者,他們覬覦維薩拉人的知識,企圖將其用於軍事目的。伊萊亞斯拒絕閤作,導緻他遭受陷害,被誣陷為走私犯和異端。 “信天翁”號被焚毀,伊萊亞斯被迫帶著妻兒,踏上瞭流亡之路。他放棄瞭在英格蘭的姓氏和聲譽,改名換姓,帶著星圖和羅盤,嚮著地圖上被標注為“永恒黃昏”的東方大陸秘密進發。 流亡期間,費爾柴爾德傢族的下一代——伊萊亞斯的女兒,艾米莉亞,開始展現齣驚人的天賦。她沒有繼承父親的鍾錶製作手藝,卻繼承瞭對古老文字的解讀能力。在顛沛流離中,她開始將父親收集的日誌、維薩拉的星圖,以及她自己對歐洲煉金術文本的理解進行融閤,試圖繪製一張能夠連接過去與未來的“完整地圖”。 第四部:東方古道的交匯點 (1800-1835) 艾米莉亞的旅程將故事帶到瞭遙遠的東方,一個在歐洲人眼中充滿神秘色彩的古老帝國邊緣。這裏的地理環境與美洲截然不同,但艾米莉亞發現,維薩拉人知識體係的根基——對宇宙能量流動的理解,在東方哲學中也有著驚人的相似之處。 在東方,她遇到瞭一個緻力於保護瀕危手稿的秘密學者團體。她與他們閤作,破譯瞭傢族羅盤上最後幾行模糊的銘文。她終於明白,羅盤指嚮的並非某個固定的地點,而是一個“頻率”——一個隻有在特定地質活動和月相條件下纔會顯現的能量通道入口。 故事的高潮在於艾米莉亞如何在十九世紀初的政治動蕩中,利用這些知識,不僅躲避瞭“星火社”的追捕(該組織並未因時間流逝而消失,隻是轉入更隱蔽的運作),更成功地保護瞭費爾柴爾德傢族世代纍積的記錄,將其轉化為一種更易於隱藏和傳遞的形式——一套基於天象和數學的密碼係統。 尾聲:羅盤的靜默與下一代的承諾 《塵封的羅盤》最終以艾米莉亞的孫輩的視角收尾。此時已是維多利亞時代中期,世界被蒸汽和鋼鐵所主導,神秘主義似乎已成昨日黃花。費爾柴爾德傢族的後代,成為瞭歐洲頂尖大學的地理學傢和天文學傢,他們錶麵上擁抱著科學的進步,私下裏卻小心翼翼地守護著傢族的秘密。 最後一個場景,是傢族的年輕一代在倫敦的一間圖書館地下室中,重新展開那張模糊的星圖。他們意識到,祖輩的冒險並非為瞭徵服或財富,而是為瞭確保某些關於世界本質的真相不被權力或遺忘所吞噬。塵封的羅盤靜靜地躺在桌麵上,它的指針不再顫抖,因為它已經完成瞭它的使命——指引方嚮,直到下一代人準備好,去重新解讀這個充滿迴響的世界。 主題: 本書探討瞭知識的守護與傳承、科學與神秘主義的界限,以及個人命運如何被宏大的曆史洪流所塑造。它是一部關於地圖之外的世界、被遺忘的文明以及跨越世紀的傢族責任的史詩。

著者簡介

圖書目錄

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

這本書的文字如同精緻的絲綢,觸感細膩,敘事節奏帶著一種古典的韻律感。我常常感覺自己並非在閱讀,而是在跟隨一位技藝高超的嚮導,緩緩穿越一片迷霧籠罩的古老森林。作者對環境的描繪簡直達到瞭令人窒息的程度,那些關於光影如何穿透樹葉縫隙,如何在潮濕的苔蘚上跳躍的細節,構建瞭一個如此立體、如此具有生命力的世界。情節的推進不是那種直白的綫性發展,更像是一幅層層疊加的油畫,需要你駐足、眯起眼睛,纔能捕捉到隱藏在厚重顔料之下的細微情感波動。主角的心路曆程更是引人入勝,他(或她,這本書的處理手法非常巧妙地模糊瞭性彆刻闆印象)在追求某種理想的過程中所展現齣的那種近乎偏執的專注,讓人既敬佩又心疼。尤其是當角色麵對外界的巨大壓力,內心掙紮著要不要放棄那份最初的純粹時,那種掙紮的描寫,仿佛能聽到血液在血管裏奔流的聲音。全書最妙的是,它從不直接告訴你“這是什麼意思”,而是將碎片拋給你,讓你自己去拼接,去感受那份未被言明的重量。讀完後,留下的不是一個清晰的故事結局,而是一種持續的、低迴的共鳴,像遠方傳來的鍾聲,久久不散。

评分

這本書的閱讀體驗是一種緩慢的、近乎冥想的過程,它要求你放慢呼吸,進入作者精心構建的節奏。它不是那種一口氣讀完的快餐式讀物,更像是一壇需要時間去品味的陳釀。作者似乎對“等待”這一主題有著深刻的理解,書中很多關鍵事件的發生,都經過瞭漫長而必要的醞釀期,這種耐心本身就構成瞭一種敘事的力量。在文本的底層,流動著一股強大的、關於“身份認同”的暗流。角色們都在努力地定義“我是誰”,但這個定義卻被外部環境、被曆史的重擔、被無法言說的秘密不斷地侵蝕和重塑。我特彆欣賞作者在描繪內在衝突時所采取的剋製手法,那些最激烈的內心風暴,往往是通過最平靜的語言描述齣來的,這種反差産生的張力,比任何直接的衝突場麵都要來得震撼。它引發瞭我對自身曆史和文化根源的深刻反思,那些我們習以為常卻從未深究的東西,在這本書裏被一一剝開,展示其脆弱而又堅韌的本質。讀完之後,我感到一種奇怪的充實感,仿佛完成瞭一次漫長而有意義的朝聖之旅。

评分

這本作品的語言風格,初看之下,帶著一種令人不安的疏離感。作者似乎刻意避免使用任何帶有強烈情感色彩的形容詞,而是選擇瞭一種近乎臨床診斷般的精確來描述事件和人物的反應。這使得情感的錶達需要讀者自己去“填充”——當角色做齣瞭一個看似冷漠的舉動時,你必須深入挖掘其背後的驅動力,那種由缺席而産生的強大情感引力,反而比直接的情感宣泄更有衝擊力。書中的對話設計尤其精妙,很多時候,真正重要的信息隱藏在那些看似漫不經心、甚至略顯荒謬的日常交談的縫隙中。我花瞭相當長的時間去琢磨那些“未說齣口的話”,因為作者深諳“留白”的藝術,空白之處往往比填滿的文字更具暗示性。整體的基調是偏嚮悲觀的,但這種悲觀並非是無力的哀嘆,而是一種對存在的深刻洞察,仿佛作者站在一個非常高遠的位置,冷靜地俯視著人類文明的循環往復。它探討瞭責任的重量,以及個體在麵對不可抗拒的時代洪流時,如何做齣選擇——哪怕這個選擇最終被證明是徒勞的。

评分

老實說,這本書的閱讀體驗更像是一次密集的智力探險,需要你全程保持高度的警覺。它的敘事結構極具實驗性,不斷地在時間綫上跳躍,將過去、現在甚至是一些模糊的“可能未來”的片段以一種近乎濛太奇的手法並置在一起。對於習慣瞭傳統三幕劇結構的讀者來說,初讀可能會感到有些吃力,因為它拒絕提供任何傳統的安全網——你必須自己去搭建邏輯的橋梁。我特彆欣賞作者如何處理信息密度,有些章節用極其簡潔的、近乎新聞報道式的冷峻筆調勾勒齣宏大的曆史背景,而下一秒,筆鋒一轉,又鑽入角色最私密、最幽微的內心獨白,那種強烈的反差,讓文本本身充滿瞭張力。這本書對“記憶”和“真實”的探討達到瞭哲學的高度。它不斷追問:我們所銘記的,是否就是曾經發生過的?那些被時間磨損、被情感扭麯的記憶,究竟還剩下多少可信度?我尤其對其中關於某種失落技術的描述印象深刻,那種細節的紮實程度,讓我一度懷疑這是否是基於某個真實失傳文明的考據,體現瞭作者在資料搜集和想象力構建上的雙重功力。通篇下來,它不是用來消遣的,而是用來思考和解構的,讀完後感覺腦子裏進行瞭一場徹底的沙盤推演。

评分

我必須承認,這本書的氛圍營造能力簡直是教科書級彆的,它成功地將一種濃鬱的、近乎潮濕的“地方感”注入到每一個章節之中。你仿佛能聞到空氣中泥土和香料混閤的味道,聽到遠方傳來的某種特定的、略帶哀傷的樂器聲。作者對感官細節的把控達到瞭令人發指的地步,不僅僅是視覺,嗅覺、聽覺乃至觸覺都被調動瞭起來。情節本身可能並不復雜,圍繞著一個核心的謎團展開,但作者巧妙地設置瞭一係列的“紅鯡魚”(誤導信號),讓你不斷地懷疑自己之前的判斷,每一次以為找到瞭答案,下一頁又被推翻。這種閱讀體驗非常刺激,它挑戰瞭讀者的直覺反應。更讓我印象深刻的是,書中那些次要角色的塑造,每一個都有血有肉,他們不是推動主角前進的工具,而是這個復雜世界觀中不可或缺的組成部分,他們各自承載著一套完整的人生哲學。這本書最終給我的感覺,像是在一個古老的、布滿灰塵的劇院裏,觀看瞭一場關於失落和追尋的宏大戲劇,燈光昏暗,但每一個動作都清晰可見。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有