Following on the success of the catalogue raisonné – Kawase Hasui: The Complete Woodblock Prints – published by Hotei Publishing in 2003, Visions of Japan: Kawase Hasui’s Masterpieces brings together in a single volume one hundred of the artist’s most celebrated prints. Fully illustrated, this publication includes annotated descriptions for each work, as well as two essays on Hasui’s life and work by Dr. Kendall H. Brown.
Kawase Hasui (1883-1957) is considered the foremost Japanese landscape print artist of the 20th century, and he is most closely associated with the pioneering Shin-hanga ('New Prints') publisher Watanabe Shōzaburō (1885-1962). Hasui’s work became hugely popular, not only in his native Japan but also in the West, especially in the United States. His valuable contribution to the woodblock print medium was acknowledged in 1956, a year before his death, when he was honoured with the distinction of ‘Living National Treasure’.
Kendall H. Brown is Associate Professor in the Department of Art at California State University, Long Beach, California, where he teaches the art of India, China and Japan. Following his research into sixteenth- and seventeenth-century Japanese painting and publications, his interests turned to the twentieth century and to woodblock prints.
评分
评分
评分
评分
这本书的装帧设计令人惊艳,拿到手里就爱不释手。封面那幅写意的水墨画,用寥寥几笔勾勒出了富士山的轮廓,又巧妙地融入了飘渺的云雾,瞬间就将我带入了一个宁静致远的意境。纸张的质感也十分考究,厚实而有韧性,翻阅时能感受到一种沉甸甸的实在感,仿佛捧在手中的是历史的重量。我尤其喜欢书中那些留白的处理,不多不少,恰到好处地衬托着每一幅插画和文字,让阅读体验更加呼吸顺畅。打开书页,扑面而来的是一种淡淡的纸香,混合着一丝若有若无的墨香,这是一种久违的、充满仪式感的阅读享受,远胜于在冰冷的屏幕上滑动指尖。整体来说,这本书的外观和触感都传达出一种对细节的极致追求,这让我对其中蕴含的内容充满了无限的期待。它不仅仅是一本书,更像是一件可以珍藏的艺术品,摆在书架上,本身就是一道亮丽的风景。
评分这本书的独特之处在于,它没有试图去定义或者概括日本,而是鼓励读者自己去发现、去感受。它更像是一份邀请函,邀请我们以开放的心态去探索这个迷人的国度。作者巧妙地避开了那些陈词滥调,而是从一些非常规的角度切入,比如对特定传统节日的细致描绘,或是对一种罕见手工艺的深入挖掘。这些细节虽然看似微不足道,但却恰恰构成了日本文化的肌理,展现了其复杂性和独特性。我读到一些关于当地人生活方式的描述时,常常会产生一种强烈的共鸣,尽管我从未亲身经历过,却仿佛能感受到那种生活态度中的智慧和从容。这本书不会告诉你“应该”如何看待日本,而是引导你去形成自己的理解和感受。
评分我是在一个偶然的机会了解到这本书的,当时仅仅是被书名所吸引,觉得它透着一股神秘而迷人的气质。在翻阅的过程中,我惊讶地发现,它所呈现的日本,并非是游客眼中千篇一律的景点打卡,而是一种更为深刻、更为贴近其灵魂的描绘。作者以一种极其细腻的笔触,捕捉到了那些在喧嚣都市中被忽略的角落,比如古老寺庙里斑驳的苔藓,或是清晨街角飘出的淡淡的炊烟,甚至是当地居民脸上不经意流露出的温暖笑容。这些细微之处,却像是一扇扇窗户,让我得以窥见日本文化背后那份低调而内敛的精致。每读到一处,我都会不自觉地停下来,闭上眼睛,努力去想象那种画面,去感受那种氛围。它不是在简单地罗列信息,而是在构建一种情感上的连接,让读者仿佛亲身经历了一场穿越时空的对话。
评分阅读这本书的过程,对我来说是一次非常放松和愉悦的体验。没有压迫感,没有强求的叙事节奏,作者就像一位温和的朋友,娓娓道来。我尤其喜欢书中那种返璞归真的叙事风格,没有华丽的辞藻,却字字珠玑。它让我想起了那些在宁静的午后,独自坐在窗边,捧着一本好书,静静品味时光的感觉。我发现自己会不自觉地放慢阅读的速度,细细咀嚼每一个词语,去体会其中蕴含的深意。有时候,我会因为一句精辟的论述而反复阅读几遍,甚至在脑海中勾画出相应的画面。这种沉浸式的阅读体验,让我能够真正地放松下来,暂时忘却现实的烦恼,沉醉在书中的世界里。
评分这本书给我的最大感受是,它为我打开了一个全新的视角来审视日本。过去,我对日本的认知可能更多地停留在动漫、科技或是某些商业化的符号上。但通过这本书,我开始理解到,在其现代化的外表之下,依然深藏着一股古老而强大的精神力量。作者在字里行间透露出对日本历史、哲学和艺术的深刻洞察,并且能够以一种非常易于理解的方式呈现出来。我印象最深刻的是关于“侘寂”美学的探讨,它不再是生硬的理论,而是通过一个个生动的例子,让我体会到那种在不完美中发现美、在短暂中领悟永恒的东方哲学。这种解读方式,让我对日本文化产生了前所未有的亲近感,仿佛那些遥远的概念,瞬间就变得触手可及。
评分看北斋时并未察觉,在巴水这儿就明显了,浮世绘确实是日本漫画场景源头,只可惜现今人物都变成大眼尖鼻怪了
评分看北斋时并未察觉,在巴水这儿就明显了,浮世绘确实是日本漫画场景源头,只可惜现今人物都变成大眼尖鼻怪了
评分看北斋时并未察觉,在巴水这儿就明显了,浮世绘确实是日本漫画场景源头,只可惜现今人物都变成大眼尖鼻怪了
评分看北斋时并未察觉,在巴水这儿就明显了,浮世绘确实是日本漫画场景源头,只可惜现今人物都变成大眼尖鼻怪了
评分看北斋时并未察觉,在巴水这儿就明显了,浮世绘确实是日本漫画场景源头,只可惜现今人物都变成大眼尖鼻怪了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有