In theatre, dance and film, Jerome Robbins had one of the most significant and sustained creative careers of the 20th century. His ability to convey emotion and drama through movement is unrivalled and his artistic breakthroughs in form and content in these media are now seen everywhere. This illustrated book of his life and work is a visual exploration and evocation of a creative journey.
As well as a chronology of his life, the book also explores the important threads running through Robbin's work: his influences, the joys and frustrations, his working methods, his fight for recognition, his collaboration with people such as Leonard Bernstein, fame and its effects. A sense of immediacy is conveyed by the use of Robbin's own words, which capture his tone and often irreverent wit.
The friendship between Robbins and Christine Conrad began in the mid-Sixties and lasted until his death.
He left behind a vast collection of material from his long career which he wanted to share with others and a wealth of photographs, art works, posters, personal drawings, and interviews [now in the New York Public Library], have been made available for the book, in addition to exclusive access to personal journals and private letters. The result is a book that is a delight to the mind, the eye and the soul.
Access to personal journals, previously unpublished
A unique celebration of Jerome Robbins and his contribution to 20th-century dance and theatre: pictorial, visceral and accessible to all
评分
评分
评分
评分
这本书的叙述风格简直像一首精心编排的现代舞,充满意想不到的转折和节奏上的变化。我特别欣赏作者在处理罗宾斯复杂人际关系时的克制与深刻。他没有将人物简单地脸谱化,而是呈现了一个充满矛盾的个体:既有对合作者如利昂纳德·伯恩斯坦之间那种电光火石般的默契与争执,也有他对年轻舞者既严厉又充满保护欲的复杂情感。书中对剧本创作幕后的揭示,尤其引人入胜,那些关于角色动机的细微调整,如何影响了整个作品的基调,被展示得淋漓尽致。我甚至能想象作者为了挖掘这些细节,查阅了多少尘封的档案,进行了多少次深入的访谈。这种学术的严谨性与故事的戏剧性完美结合,让阅读体验达到了一个极高的水准。它探讨的远不止是“他是如何编舞的”,更多的是“是什么样的内心世界催生了这些作品”。每一次阅读新的篇章,都像是剥开一层洋葱,你越靠近核心,那股辛辣感——也就是他艺术力量的源泉——就越是强烈地冲击你的感官。
评分这部作品的叙事结构精妙,它没有采取完全线性的时间推进,而是像音乐的赋格一样,在不同的时间点、不同的艺术领域之间自由穿梭,每一次回归主旋律时,我们对罗宾斯这个人的理解都加深了一层。作者对他在不同媒介中风格的切换能力给予了极高的评价,并细致地剖析了这种切换背后的心理动因——是厌倦?是寻找新的表达出口?还是对艺术本体永无止境的追问?书中引用了大量来自合作者和评论家的第一手资料,这些声音如同舞台上的合唱团,既烘托了主角,也为我们提供了多维度的视角,避免了传记作者的个人偏见。最让我震撼的是结尾部分,作者对罗宾斯晚期作品的评价,那种从对社会激烈批判转向对生命本质的温和凝视的转变,被描绘得既悲悯又充满哲理。这本书读下来,感觉不仅仅是了解了一位艺术家,更是上了一堂关于如何以最大的热情和最高的标准去对待“创造”这一行为的课程。它是一份致敬,也是一份深刻的审视。
评分翻开这本书,首先感受到的并非是舞蹈动作的精妙解析,而是一种浓烈的时代气息和深沉的人文关怀。作者显然对二战后美国社会心理有着深刻的洞察,并将这种洞察力巧妙地编织进了对罗宾斯创作历程的叙述中。我印象最深的是关于他如何捕捉到城市生活中那种无所不在的疏离感和潜在的暴力倾向。书中对排练现场细节的捕捉细致入微,让我看到了一个伟大编舞家如何通过近乎暴君式的坚持,从一群优秀的舞者身上榨取出超越他们自身局限的表演。这种对艺术近乎献祭般的投入,以及由此带来的巨大个人牺牲,被描述得极为真实而残酷。读者很容易在书中感受到那种“只有艺术能救赎我”的强烈信念,即使这种信念常常伴随着对人际关系的疏远和内心的不安。叙事节奏的掌控也极为高明,时而舒缓如慢板,描绘他沉思的片刻,时而骤然加速,如同交响乐的高潮,精准地展现了他作品中那种爆发性的能量。这绝非一本枯燥的履历,而是一部关于一位艺术家如何在商业成功与艺术纯粹性之间挣扎求生的史诗。
评分读完这厚厚的一本,我最大的感受是,我们对“天才”的理解往往是太过扁平化的。作者通过详实的佐证,将罗宾斯塑造成一个充满“未完成感”的形象。他的每一次成功似乎都伴随着对下一次挑战的焦虑,这种焦虑感被作者用一种近乎散文诗般的笔法细腻地捕捉了下来。书中对舞美和服装设计选择的分析,也充满了洞见——比如他如何坚持使用最简约的布景来强调人物的肢体语言,或者如何通过色彩的对比来烘托特定场景的情感张力。这些技术层面的讨论,被包裹在一种对人性深度探索的语境之下,读起来丝毫不觉枯燥。特别是书中对他在特定历史时期,面对政治审查和自我审查时的挣扎,描述得尤为动人。那不是简单的屈服或反抗,而是一种高超的、将限制转化为艺术形式的智慧。这本书有力地证明了,伟大的艺术往往诞生于边界的挤压之中,而罗宾斯正是那位不断挑战边界的拓荒者。
评分这部关于那个百老汇天才和芭蕾巨匠的传记简直是一部瑰丽的戏剧史诗,它不仅仅是罗宾斯一生的流水账,更像是一扇通往美国戏剧黄金时代的瞭望窗。阅读过程中,我仿佛能闻到老剧院里特有的绒布和汗水的混合气味,耳边回响着《西区故事》中帮派火并前的紧张鼓点,以及《吉赛尔》排练场上,那位对每一个手部姿势都苛求完美的编舞家低沉的指导声。作者以一种近乎迷恋的笔触,勾勒出杰罗姆·罗宾斯那令人捉摸不透的复杂性——他既是舞台上充满生命力的魔术师,又是私下里那个被孤独和创作焦虑折磨的灵魂。书中对他在不同艺术领域间切换的描绘尤其精彩,那种从流行音乐剧的商业成功中抽离出来,转而投向纯粹、抽象的古典芭蕾世界的心态,展现了一种罕见的艺术雄心和近乎偏执的自我要求。特别是书中对他在二战后美国文化格局中角色的分析,将他置于那个充满政治暗流和艺术革新的时代背景下,使得他的作品不仅仅是娱乐,更成了时代情绪的精准投射。你读完后会明白,他不是一个简单的“百老汇人”或“芭蕾人”,他是一个将两种看似对立的艺术形式在自己的内心激烈碰撞、最终融合的炼金术士。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有