Beast. Monster. Savage. Psycho. The glowering menace of Mike Tyson has spooked us for almost two decades. And still we remain fascinated. Why? Ellis Cashmore's answer is disturbing: white society has created Tyson as vengeance for the loss of privilege produced by civil rights. Cashmore's eviscerating analysis of Tyson's life and the culture in which he grew up, rose to prominence and descended into disgrace provokes the reader into re-thinking the role of one of the most controversial and infamous figures of recent history. Told as an odyssey-style homeward journey to Tyson's multi-pathological origins in the racially-explosive ghettos of the 1960s, Tyson's story is part biography, part tragedy and part exposition. His associations with people like Al Sharpton, Don King and Tupac Shakur shaped his life; and events, such as the O J Simpson trial and the Rodney King riots, formed a turbulent background for the Tyson psychodrama. Over the course of an epic boxing career, Tyson was transformed from the most celebrated athlete on earth to a primal, malevolent hate-figure. Yet, even after being condemned as a brute, Tyson retained a power - a power to captivate. Cashmore reveals that the sources of that power lie as much in us as in Tyson himself.
评分
评分
评分
评分
这本书的“主题”表达得极其模糊和矛盾,读完后我完全无法确定作者到底想通过这个故事来传达什么样的核心信息。每一章似乎都在暗示一个宏大的哲学命题,但最终的落脚点却变得飘忽不定,甚至前后相互抵消。当我试图将不同角色的行为和最终结局串联起来时,发现根本找不到一条清晰的逻辑线索来解释这一切。这可能是一个非常高明的做法,但更可能的情况是,作者自己也未能完全理清他想写什么,最终导致了这种“什么都想说,结果什么都没说清”的局面。一本好的小说,即使主题复杂,也应能引导读者抵达一个清晰的认知高地。然而,这本书给我的感觉是,它在试图用晦涩难懂的方式包装一个简单甚至平庸的核心观点,这无疑是一种误导。我浪费了大量时间试图解读那些并不存在的深意,最终的收获仅仅是智力上的疲惫感。
评分从文学性的角度来看,这本书的语言运用达到了令人咋舌的平庸水平。作者似乎拥有一大堆华丽的词汇储备,但却不知道如何将它们巧妙地编织成具有感染力的段落。堆砌辞藻的痕迹太重,结果就是文字变得沉重、晦涩,完全失去了流畅性。很多本该是展现细腻情感的场景,被那些矫揉造作的形容词淹没了,反而显得空洞无力。更令人气恼的是,作者似乎沉迷于一些过时的文学手法,比如冗长且没有必要的内心独白,这些部分占据了大量篇幅,却对推动情节或塑造人物毫无益处。我甚至怀疑作者是否进行过系统的编辑流程,因为书中充斥着可以被精简掉的重复信息和画蛇添足的描述。总而言之,这本书的“文采”与其说是一种修饰,不如说是一种负担,它阻碍了读者与故事核心产生任何有意义的连接。这本书更像是某人初稿的未经打磨的草稿,而非一本准备公开发行的作品。
评分这本书的叙事节奏简直是一团乱麻,读起来让人抓狂。作者似乎完全不理解如何构建一个引人入胜的故事线,情节跳跃得毫无逻辑可言,仿佛是把一堆完全不相关的片段生硬地拼凑在一起。角色发展更是灾难,主要人物的动机转变突兀得让人摸不着头脑,前一秒还是个坚定的理想主义者,后一秒就因为一个微不足道的事件彻底黑化,完全没有铺垫。我得反复翻阅前面的章节,试图理解作者到底想表达什么,结果除了更加困惑之外,一无所获。这本书的对话部分也极其生硬,角色间的交流像是在背诵教科书,缺乏真实生活中的语感和情感张力。读完一半,我感觉自己像是被扔进了一个由无数个碎片组成的迷宫,找不到任何出口,更别提享受阅读的乐趣了。这种阅读体验,用“煎熬”来形容都算轻描淡写了,它更像是一场对读者耐心的残酷考验。我真诚地希望作者能重新审视一下自己的创作手法,因为目前的成品,实在是对文字力量的一种浪费。
评分角色之间的关系网构建得非常拙劣,几乎所有的人际互动都显得虚假且缺乏说服力。朋友之间会因为一些鸡毛蒜皮的小事而反目成仇,而原本的宿敌却能在毫无铺垫的情况下达成某种暂时的、脆弱的联盟,这种关系的波动性完全脱离了现实逻辑。更糟糕的是,人物之间的情感联结非常薄弱,我完全无法对任何一个角色产生共鸣或同情。当关键人物遭遇不幸时,我的内心毫无波动,因为我根本不相信他们之间的情谊是真实存在的。这就像看一出劣质的肥皂剧,所有的冲突和和解都是为了剧情服务,而非源于人物内在的真实需求。如果说文学的力量在于它能让我们体验他人的生命,那么这本书提供的只是一堆木偶的机械式移动,缺乏灵魂和温度。阅读体验从一开始就建立在一种不信任感之上,这种不信任感贯穿始终,使得整个阅读过程都变得异常疏离和冷漠。
评分我对这本书的结构感到非常失望,它完全没有提供我所期待的那种深入探索和细致描绘。故事的背景设定看起来很有潜力,但作者只是蜻蜓点水般地触及了一些表面现象,完全没有深入挖掘其复杂性和历史厚度。每一个重要的转折点,都处理得草率得令人发指,仿佛是为了赶时间而匆匆收尾。比如,一个涉及巨大社会变革的事件,书中只是用了一两页的篇幅轻描淡写地带过,而支撑这一变革的社会动因和人物反应,却被完全忽略了。这让我感觉自己像是在看一部只有预告片而没有正片的电影。高质量的叙事应该像剥洋葱一样,层层递进,揭示出更深层次的含义,但这本则是一块未经雕琢的粗石,缺乏必要的打磨和精细的切割。我需要的不是表面的信息堆砌,而是对事物本质的深刻洞察,而这本书在这方面远远没有达到预期。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有