Millard Fillmore has been mocked, maligned, or, most cruelly of all, ignored by generations of historians--but no more! This unbelievable new biography finally rescues the unlucky thirteenth U.S. president from the dustbin of history and shows why a man known as a blundering, arrogant, shallow, miserable failure was really our greatest leader.
In the first fully researched portrait of Fillmore ever written, the reader can finally come face-to-face with a misunderstood genius. By meticulously extrapolating outrageous conclusions from the most banal and inconclusive of facts, The Remarkable Millard Fillmore reveals the adventures of an unjustly forgotten president. He fought at the Battle of the Alamo! He shepherded slaves to freedom on the Underground Railroad! He discovered gold in California! He wrestled with the emperor of Japan! It is a list of achievements that puts those of Washington and Lincoln completely in the shade.
Refusing to be held back by established history or recorded fact, here George Pendle paints an extraordinary portrait of an ordinary man and restores the sparkle to an unfairly tarnished reputation.
评分
评分
评分
评分
这本书在学术严谨性和可读性之间找到了一个近乎完美的平衡点,这在传记写作中是非常难能可贵的。我作为一个非专业历史研究者,读起来毫无障碍,但同时,书中对当时政治派系、法律背景的解释,也足以让资深历史爱好者感到满意。作者似乎在每一个关键转折点上都停下来,用简短而有力的分析,解释了为什么某个决定是当时唯一的选择。例如,书中对菲尔莫尔任期内对日本的“开国”政策的讨论,视角相当现代,它跳出了简单的“帝国主义”标签,深入探究了美国在特定历史时期对国际贸易和势力均衡的战略考量。这种多层次的解读,让原本看似黑白分明的历史事件,呈现出斑驳的灰色地带。它挑战了读者固有的历史观念,迫使我们重新审视那些被我们简化处理的“过去”。
评分这本关于美国前总统米勒德·菲尔莫尔(Millard Fillmore)的传记,简直是历史爱好者的一场饕餮盛宴。作者以一种近乎侦探小说的笔触,深入挖掘了这位在历史长河中常常被边缘化的政治人物的内心世界与时代背景。我尤其欣赏作者在处理1850年妥协案(Compromise of 1850)时的那种克制而精准的叙事。他没有简单地将菲尔莫尔塑造成一个圣人或恶棍,而是呈现了一个在巨大国家分裂压力下,力图维持联邦统一的实用主义者。书中详尽地描述了当时国会辩论的火药味,那些细微的政治手腕和幕后交易,都通过生动的细节被还原出来。我仿佛能闻到华盛顿空气中弥漫的紧张气息,看到那些伟大的演说家们如何用语言编织着国家的命运。对于那些熟悉美国内战前夕历史的读者来说,这本书提供了一个至关重要的、从侧翼观察历史进程的视角。菲尔莫尔的决策,看似平庸,实则充满了在两难境地中的挣扎与无奈,读来令人深思。
评分这本书的装帧和排版也值得称赞,体现了出版商对主题的尊重。字体选择清晰易读,注释详尽但不突兀,这对于深度阅读历史传记的读者来说至关重要。但真正让我震撼的是,作者如何处理菲尔莫尔在1852年竞选失利后的“隐退”生活。许多传记在这里会草草收场,但此书却详细描绘了他晚年作为“老派辉格党人”对时局的持续关注,以及他如何在公共生活之外,依然保持着对国家命运的深刻关切。这种对“落幕”的描绘,比对权力的巅峰描绘更加引人深思,它探讨了一个政治家在失去舞台后的自我价值和历史定位。全书的基调是沉静的、内敛的,如同菲尔莫尔本人给人的感觉,但字里行间却蕴含着对美国建国理想的深刻反思。这是一部值得细细品味的佳作,它提醒我们,历史的重量往往不在于最响亮的声音,而在于那些默默承受和努力维系的力量。
评分阅读体验上,这本书的节奏控制得相当出色,虽然篇幅不短,但几乎没有让我感到拖沓的地方。作者似乎对文本的密度有着极高的要求,每一个段落都承载着丰富的信息量,但又不会让人感到窒息。特别是对菲尔莫尔早年生活,从纽约的贫寒学徒到成为律师和政治家的这段描绘,手法极为细腻,充满了那个时代白手起家者的坚韧与智慧。我特别喜欢作者引用了大量原始信件和日记片段,这使得文字的质感非常“老派”和可信。它不是那种高高在上的历史论述,更像是一次与历史人物的私密对话。当我读到菲尔莫尔对教育事业的热忱,以及他在担任副总统期间如何努力平衡国内外的复杂关系时,我开始真正理解为什么这个名字在今天显得如此“不起眼”——也许正是因为他所有的努力都聚焦于维持现状,而不是制造轰动效应。这本书成功地将一个“脚注式”的人物,打磨成了可以独当一面的史诗主角。
评分坦白说,在拿起这本书之前,我对菲尔莫尔的印象仅限于高中历史课本上关于“失去的总统”的寥寥数语。然而,这本书彻底颠覆了这种刻板印象。作者的叙事技巧高超,尤其擅长在宏大叙事中穿插个人轶事,使得人物形象立体饱满。我仿佛能感受到他在白宫椭圆形办公室里,面对着国家分裂的幽灵时,那种巨大的心理压力。那些关于他与妻子阿比盖尔(Abigail)之间深厚感情的描写,也为这位严肃的政治家增添了一抹人性的温暖光辉。这些细节的堆砌,不是为了卖弄考据,而是为了构建一个真实可信的“人”,而非一个抽象的符号。读完整本书,我不再觉得菲尔莫尔是那个“被遗忘的总统”,而是那个在风暴来临前,竭尽全力稳定船舵的船长。这是一种非常令人满足的阅读体验,它填补了历史叙事中的巨大空白。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有