The new kid in school needs a new name! Or does she?
Being the new kid in school is hard enough, but what about when nobody can pronounce your name? Having just moved from Korea, Unhei is anxious that American kids will like her. So instead of introducing herself on the first day of school, she tells the class that she will choose a name by the following week. Her new classmates are fascinated by this no-name girl and decide to help out by filling a glass jar with names for her to pick from. But while Unhei practices being a Suzy, Laura, or Amanda, one of her classmates comes to her neighborhood and discovers her real name and its special meaning. On the day of her name choosing, the name jar has mysteriously disappeared. Encouraged by her new friends, Unhei chooses her own Korean name and helps everyone pronounce it— Yoon-Hey .
評分
評分
評分
評分
經曆過的都會懂。雖然名字隻是個稱呼。所以我到現在都沒有英文名
评分經曆過的都會懂。雖然名字隻是個稱呼。所以我到現在都沒有英文名
评分經曆過的都會懂。雖然名字隻是個稱呼。所以我到現在都沒有英文名
评分經曆過的都會懂。雖然名字隻是個稱呼。所以我到現在都沒有英文名
评分經曆過的都會懂。雖然名字隻是個稱呼。所以我到現在都沒有英文名
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有