One of the great anti-utopian satires of the twentieth century, an inspiration to writers from Orwell to Vonnegut, at last in a modern translation. Man discovers a species of giant, intelligent newts and learns to exploit them so successfully that the newts gain skills and arms enough to challenge man's place at the top of the animal kingdom. Along the way, Karel Capek satirizes science, runaway capitalism, fascism, journalism, militarism, even Hollywood.
在评论内容之前,我想说说翻译。个人觉得翻译很用心,比较遗憾的是,看完书我才发现这个版本是从英文译本再转译的。如果从原文翻译会更好。翻译巧妙地模拟了不同人物文体的文风,惟妙惟肖。比如第五章“赫万托船长和他的受过训练的娃娃鱼”里面巧妙地利用两个海员之间的闲谈来...
评分 评分世界本就一个大球,我们眼中的世界便是我们的经历,所处的位置以及当下的心态所构建起来的。唯心一点,世界就是我们想象的样子,因为想象不同,每个人眼中的世界便就不同。 《鲵鱼之乱》是捷克作家卡雷尔·恰佩克的作品,他的哥哥是约瑟夫·恰佩克,是一位画家,同时也写些作品...
评分前言很明显的带有八十年代初的政治色彩,强调阶级,强调剥削和资本主义。但是翻译的确还不错,很多术语也是那个年代用的,现在在改变,但是现在读起这种词语并不觉得突兀。整个翻译并不生硬,但是保留了欧洲传统的味道在里面。 再说说内容。作者是卡.恰佩克...
评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有