Review
“The text virtually breathes Jane Austen.” ---The New York Times Book Review
"Authentic and convincing." ---Lady Antonia Fraser
“In Pemberley, the characters of Pride and Prejudice do live on.” ---Arkansas Democrat Gazette
“A remarkably close approximation of the Austen style and stance.” ---The Christian Science Monitor
Product Description
As Jane Austen’s beloved novel Pride and Prejudice comes to a close, Elizabeth Bennet proudly announces her engagement to Mr. Darcy, boasting, “We are to be the happiest couple in the world.” But after the nuptials, can a marriage between two people as strong-willed as Elizabeth and Darcy survive? With all the wit and style of Jane Austen, Emma Tennant brilliantly imagines both the perils and pleasure of such a marriage.
It’s now a year after the wedding, and the time has come for Elizabeth and Darcy to invite their families to visit Pemberley—but not without trepidation, for any gathering that includes both Mrs. Bennet and Lady Catherine de Bourgh must occasion gaffes and hurt feelings. And when Darcy becomes increasingly distant and Elizabeth falls prey to vicious gossip, the forces of pride and prejudice are at work once again in this “eminently enjoyable” continuation of Pride and Prejudice (Los Angeles Times).
评分
评分
评分
评分
我必须指出,这本书的魅力很大程度上来自于它对‘家’与‘归属’主题的探讨。它不仅仅是关于浪漫爱情的颂歌,更是对一个稳定、被认可的社会身份的强烈渴望。那些关于财产、遗产和名誉的纷争,最终都指向了一个核心问题:一个人如何在既定的社会结构中,找到一个真正属于自己的、能够完全敞开心扉的位置?我特别欣赏作者在构建配角群像时的不偏不倚,即使是那些看似反面的角色,也因为被赋予了合理的动机和成长的可能性,使得整个故事的世界观无比丰满和立体。它让你意识到,生活中的每一个选择都不是孤立的,而是牵一发而动全身的复杂链条。读完之后,你会有一种温暖而坚定的感觉,仿佛自己也经历了一场漫长而值得的旅程,最终抵达了一个更稳固的内心港湾。
评分这本书的语言风格简直是一场华丽的冒险!我很难用单一的词汇来概括它,它时而像一场精准的外交辞令,措辞严谨,逻辑无懈可击;时而又像一首充满激情的抒情诗,在描绘自然风光或内心挣扎时,迸发出惊人的画面感和音乐性。作者对词汇的选择极其考究,很少有重复和赘余,每一个形容词和动词都仿佛是经过千锤百炼才落下的。这使得阅读体验非常独特——你不仅在阅读一个故事,更像是在欣赏一幅由文字构建的、细节丰富到令人发指的油画。尽管背景设定在过去,但那种对真诚情感的追求,以及对虚伪的批判,放在今天依然具有强烈的现实意义。它像一面高倍放大镜,照亮了人际关系中最微妙的阴影和光斑。
评分我必须承认,起初被这本书吸引是因为它那种古典的韵味和宏大的叙事结构,但真正让我沉迷的是它对‘理解’这一主题的探讨。故事的主线并不在于跌宕起伏的外部事件,而在于角色们如何通过不断的试探、误会与最终的释然,达成真正的相互认知。看着主角们如何挣扎于自身的偏见和外界的期望,一步步拨开迷雾,寻找那个不被表象所迷惑的真实自我,这过程简直比任何惊险故事都更引人入胜。作者巧妙地运用了大量的内心独白和书信往来,让读者直接潜入角色的精神世界,感受他们思想的激荡。这种深度剖析,让即便是相隔百年的读者,也能强烈的感受到那种渴望被理解的普遍人性。可以说,这本书成功地将严肃的哲学思考融入到日常生活的琐碎描绘之中,显得既高雅又接地气,绝非空洞的说教。
评分这本书的节奏掌控得令人赞叹,它并非追求速度,而是追求一种恰到好处的张力。你会在某些章节感到时间仿佛被拉长了,每一个细节的铺陈都似乎是为了烘托即将到来的关键转折。而当那个关键点真正到来时,那种情感的爆发又是如此的自然而然,仿佛是水到渠成,毫无矫揉造作之感。我特别喜欢作者如何处理那些‘未说出口的话’,很多时候,人物之间的真正交流,都发生在沉默和眼神的交汇之中,这需要读者投入极大的注意力去解读那些潜台词。对于那些习惯于直白叙事的读者来说,初期可能会觉得有些缓慢,但请相信,一旦你适应了这种古典的叙事节奏,你会被它营造出的那种沉静而有力的美学所深深吸引。它教导我们,真正的深刻往往需要耐心去等待。
评分这本小说简直是一部关于人性的百科全书,它以极其细腻的笔触,将不同阶层、不同背景的人物刻画得入木三分。你仿佛能听到那些贵族小姐们在沙龙里的低语,闻到乡间庄园里泥土和青草混合的味道。作者对于情感的描摹尤其精准,那些隐藏在礼节和面纱下的爱慕、嫉妒与误解,被揭示得淋漓尽致。我尤其欣赏它对社会阶层固化现象的深刻反思,那种无形的壁垒如何影响着人们的判断和选择,让人在阅读过程中不断地进行自我审视。书中那些充满智慧的对话,读起来毫不费力,却字字珠玑,让人掩卷沉思良久。它不是那种让你一口气读完的快餐读物,更像是一坛需要时间去品味的陈年佳酿,每一次重读都会发现新的层次和更深的意味。那种对细节的执着,从服饰的颜色到餐桌上的摆设,都构建了一个真实可信的时代背景,使得整个故事如同一个精致的立体模型展现在眼前,让人流连忘返。
评分看到FRENCH WOMEN的真实身份有点喷出来。。。
评分又是傲慢与偏见的sequel。。。
评分又是傲慢与偏见的sequel。。。
评分看到FRENCH WOMEN的真实身份有点喷出来。。。
评分又是傲慢与偏见的sequel。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有