Historically black colleges and universities (HBCUs) have served a population under severe legal, educational, economic, and political restrictions. They have maintained a close relationship with the struggle of blacks for survival, advancement, and equality in American society. By comparison with other colleges, they are poor in financial resources physical plant, and teaching facilities. They face opposition from the white power structure and must often deal with students inadequately prepared for college-level learning. However, they are a vital national resource and have served as the font of African American leadership. They are the custodians of the archives of black Americans and centers for the study of black culture. Roebuck and Murty's work is significant as the first comprehensive study of historically black colleges and universities. HBCUs are defined in the first chapter. Chapter 2 gives the history of black higher education in the United States. Chapter 3 profiles 109 black institutions of learning. Chapter 4 provides a comparative overview of black higher education in terms of enrollment patterns, faculty composition, and staff composition. Chapter 5 reviews the literature on campus race relations. Chapter 6 provides an empirical account of race relations among black and white students and faculty on ten black and five white southeastern college campuses. The study concludes with a complete and up-to-date list of references on race relations and blacks in American higher education.
评分
评分
评分
评分
这本书简直是一个宝藏!我一直对美国教育体系的多元化和历史变迁很感兴趣,而HBCU绝对是其中不可忽视的一环。这本书没有辜负我的期待,它以一种非常宏大的视角,将HBCU的起源、发展、面临的挑战以及其在新时代下的演变,都描绘得淋漓尽致。我特别喜欢书中对HBCU如何培养学生的领导力、批判性思维和社区责任感的论述。它不仅仅是传授知识,更是一种精神的洗礼,一种身份的认同。读完之后,我才真正理解了为什么HBCU对于非裔美国人的社群来说,具有如此特殊的意义。它们不仅仅是学术机构,更是精神的避风港,文化的熔炉,以及社会变革的催化剂。书中还探讨了HBCU在吸引和留住优秀师资、争取社会资源方面所做的努力,这些都让我看到了它们生存和发展的艰辛与不易,也更加敬佩它们的韧性和坚持。作者的笔触细腻且充满洞察力,将复杂的历史和社会议题,以一种引人入胜的方式呈现出来,让读者在阅读的过程中,能够不断地思考和反思。我强烈推荐这本书给任何对美国历史、教育、社会公正或文化多样性感兴趣的人,它绝对能为你打开一扇新的窗户,让你看到一个更全面、更深刻的美国。
评分这本书的独特之处在于它对HBCU的解读方式。它没有落入窠臼,仅仅是陈述历史事件,而是以一种非常个人化、甚至可以说是充满“生命力”的方式来呈现。我读到的一些章节,仿佛置身于那些古老的校园里,能听到学生们在讨论、在辩论,能感受到他们对知识的渴望和对未来的憧憬。书中那些关于HBCU毕业生如何在各个领域做出杰出贡献的故事,尤其令人振奋。无论是科学、艺术、政治还是体育,HBCU都培养出了无数的杰出人才,他们用自己的智慧和汗水,改变了世界,也为非裔美国人赢得了尊重和地位。我印象深刻的是,书中并没有回避HBCU在发展过程中所遇到的困难和挑战,例如资金的短缺、与老牌大学的竞争,以及如何在新时代背景下保持其独特性和吸引力。然而,作者在描述这些挑战的同时,也更加凸显了HBCU的强大生命力和适应能力。它们总能找到新的出路,继续为非裔美国人的教育和发展贡献力量。这本书不仅仅是一部关于学校的书,它更是一部关于人、关于梦想、关于奋斗的书,读起来让人深受启发,也充满了力量。
评分我被这本书所呈现的HBCU的独特价值所深深吸引。它不仅仅是关于高等教育的机构,更是关于赋权、关于传承、关于民族自豪感的载体。书中对HBCU在塑造非裔美国人身份认同和文化自信方面所起到的关键作用的论述,让我耳目一新。它打破了刻板印象,展现了HBCU培养出的学生是如何在各个领域展现出卓越的才能和领导力,如何成为推动社会进步的重要力量。我尤其欣赏作者在分析HBCU所面临的挑战时所展现出的深刻见解。它没有简单地将问题归咎于外部因素,而是深入探讨了HBCU自身的改革和创新需求,以及如何在保持自身特色的同时,适应不断变化的教育和社会环境。这本书的叙述方式非常吸引人,它既有宏观的历史视角,又不乏微观的个体故事,让读者在了解HBCU宏大叙事的同时,也能感受到其中蕴含的真实情感和个人奋斗。读完这本书,我对于HBCU的认识从模糊变得清晰,从片面变得立体,它在我心中占据了更加重要的位置。
评分这本书给我带来了完全意想不到的阅读体验。我原本以为会是一本比较学术、偏重于事实梳理的著作,但没想到它如此富有情感和感染力。作者巧妙地将历史事实与个人故事相结合,让我仿佛看到了HBCU的灵魂。书中对HBCU的“社区感”和“归属感”的描绘,是我最被打动的地方。在那个充满歧视和不公平的年代,HBCU为非裔美国人提供了一个可以安全学习、成长和探索自我的空间。在那里,他们不仅获得了知识,更建立了深厚的友谊,找到了认同感,培养了为社会进步而奋斗的勇气。我特别喜欢书中对几所代表性HBCU的深入剖析,它们各自有着独特的历史渊源和发展路径,但都共同肩负着为非裔美国人提供高质量教育的使命。作者的文笔流畅而富有诗意,虽然描述的是严肃的历史,但读起来却一点也不枯燥,反而充满了画面感和情感张力。这本书让我对HBCU有了全新的认识,也对那些为教育平等和民族发展付出努力的人们充满了敬意。
评分哇,我最近读到了一本关于“黑人历史学院和大学”(Historically Black Colleges and Universities,简称HBCU)的书,读完之后真的让我思绪万千,久久不能平静。这本书简直就像一部浓缩的历史画卷,徐徐展开了一段关于追求知识、争取平等和传承文化的壮丽篇章。它不仅仅是罗列了一些学校的名字和历史事实,而是深入到HBCU的灵魂深处,挖掘出那些塑造了无数非裔美国人命运的独特之处。我尤其被书中对HBCU在民权运动中的作用的细致描绘所打动,那些在种族隔离的阴影下,学生们如何通过和平示威、知识启蒙,一步步争取尊严和权利的细节,读起来让人热血沸腾,也让人深刻反思历史的进程。书中的叙述充满了人情味,作者通过生动的案例和感人的故事,让我们看到了那些在HBCU里学习、成长、奉献的师生们。他们不仅是在接受教育,更是在构建一个社区,一个支持系统,一个能够让他们在充满挑战的环境中茁壮成长的“家”。从校长到教授,从学生到校友,每个人都带着对未来的憧憬和对社会进步的渴望,共同谱写了HBCU的辉煌篇章。我能感受到,这本书背后付出了大量的研究和心血,它呈现的不仅仅是事实,更是情感,是力量,是希望。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有