图书标签: 推理 完美本土化 小说 推理文學 推理小说 国产推理 历史 文化
发表于2024-12-25
神探福邇,字摩斯 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
神探福邇,字摩斯,咸豐四年(公元一八五四年)出生,卒年不詳,主要活躍於光緒年間,其事跡由生平摯友華笙大夫記載,以白話小說形式出版,清末民初時期曾風靡一時,可惜在抗戰後逐漸被遺忘。如今由莫理斯博士重新整輯校對及注釋,把久已絕版的福邇奇案錄再次發行,介紹給二十一世紀新一代的讀者。本書收錄六篇發生於一八八一年至一八八五年之間的案件,每篇都是獨立單元故事;既可分開來閲讀,亦可由頭到尾順序一氣呵成看完,當作一部融合偵探、武侠及近代歷史等元素的長編小說來欣賞,實為趣味盎然、不可多得的傑作。
莫理斯(Trevor Morris),莫文蔚哥哥,剑桥大学法律系博士,现为影视创作人及监制。
是辫子的中国人福尔摩斯,构思太好,也可以学到当时中国的历史
评分是辫子的中国人福尔摩斯,构思太好,也可以学到当时中国的历史
评分是辫子的中国人福尔摩斯,构思太好,也可以学到当时中国的历史
评分神探福迩,字摩斯,满族镶蓝旗,十二三岁入同文馆,后赴海外留学;助手华笙,字籥瀚(约翰),武进士出身,六品蓝翎侍卫,受伤后退伍。这就是晚清“魔改”版的福尔摩斯和华生,二人在殖民地时期的香港不期而遇,在荷里活道二百二十一号乙合住,期间携手勘破了以正典中《血字的研究》《红发会》《驼背人》《波西米亚丑闻》《希腊译员》《证券公司文员案》六个故事为原型改编的案件。作者莫理斯对读者耳熟能详的福尔摩斯故事进行了很好的本土化,将虚构的人物穿插在晚清真实的历史事件(比如中法战争)和背景之中,与历史上真实存在过的人物发生互动,有些故事甚至比原典还要丰满和复杂,其中一些还适当地加入了武侠元素。个人最喜欢第一篇《血字究秘》,里面的“血字”是一个汉字谜题,另外还涉及到北方江湖黑话和方言,总之很有中国特色。
评分绝对是一流的杰作。 戏仿作品里面的翘楚。 如果福尔摩斯在中国,一定会是这个样子。 设定人物情节都是照虎画虎,后来居上。 还有丰富的历史细节,光是看注释,就能学习香港开埠史。 非常期待后续之作了。
刚开始看,幸好祖国疆域辽阔,能让华生大夫有了类似的军旅环境。看到作者对西洋历法的吐槽,很有感受。 本来想比对着原著,看看译名是否发音相对应时,忽然想到福尔摩斯的初译者就是福建人,而且还看到了“谭发”这个很熟的名字,像外国作品里的中国人名字(阿加莎•克里斯蒂...
评分2019年是福尔摩斯的缔造者柯南·道尔(1859~1930)诞辰160周年。早在清末民初,《福尔摩斯探案》就被译介到中国,程小青、刘半农等名家都曾参与翻译。一百多年来,国内外众多推理作家和读者视之为推理启蒙读物。很多作家更是以创作福尔摩斯仿作为练笔,开启了自己的推理创作之...
评分和很多读者一样,我买下这本书主要是被设定吸引,想看看福尔摩斯故事被搬到晚清的香港到底会怎样,作者莫理斯的脑洞如何,等等。看完后却大感叹服,觉得将它单纯视为戏仿文字或者“《福尔摩斯探案集》的中国化”略有些辜负作者的用心。以下简单谈谈《神探福迩,字摩斯》的三重...
评分如果不是华斯比老师的强力推荐,我可能会错过这本好书。初看简介平平无奇,福尔摩斯的故事谁没看过,把它本土化了也是福尔摩斯,我已经看腻了。在翻开书之前,我都没想到会是这样超展开的本土化。 说到类型文学的本土化,我认为一般有两种做法。一种是把国外的作品直接换个名字...
评分刚开始看,幸好祖国疆域辽阔,能让华生大夫有了类似的军旅环境。看到作者对西洋历法的吐槽,很有感受。 本来想比对着原著,看看译名是否发音相对应时,忽然想到福尔摩斯的初译者就是福建人,而且还看到了“谭发”这个很熟的名字,像外国作品里的中国人名字(阿加莎•克里斯蒂...
神探福邇,字摩斯 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024