《論語譯注(簡體字本)》係名傢力作,楊伯峻先生在精研《論語》的基礎上,對《論語》二十篇進行瞭準確細緻的注釋和翻譯。每章分為原文、注釋、譯文三部分,注釋精準,譯文流暢明白,不但給專業研究者提供瞭若乾研究綫索,更便於普通讀者正確理解《論語》原文,實為雅俗共賞之佳作。
孔子在河边,叹道:消逝的时光像河水一样!日夜不停流去。 文言文和白话文的距离,大概等于拉丁文和英语的距离。文言文和拉丁文待遇不同,熟练掌握文言文依然是中文世界里知识丰富的象征,而熟练掌握拉丁文则不再是知识丰富的象征,许多欧美大学在20世纪初停止了把拉丁文作为必...
評分孔子在河边,叹道:消逝的时光像河水一样!日夜不停流去。 文言文和白话文的距离,大概等于拉丁文和英语的距离。文言文和拉丁文待遇不同,熟练掌握文言文依然是中文世界里知识丰富的象征,而熟练掌握拉丁文则不再是知识丰富的象征,许多欧美大学在20世纪初停止了把拉丁文作为必...
評分孔子在河边,叹道:消逝的时光像河水一样!日夜不停流去。 文言文和白话文的距离,大概等于拉丁文和英语的距离。文言文和拉丁文待遇不同,熟练掌握文言文依然是中文世界里知识丰富的象征,而熟练掌握拉丁文则不再是知识丰富的象征,许多欧美大学在20世纪初停止了把拉丁文作为必...
評分孔子在河边,叹道:消逝的时光像河水一样!日夜不停流去。 文言文和白话文的距离,大概等于拉丁文和英语的距离。文言文和拉丁文待遇不同,熟练掌握文言文依然是中文世界里知识丰富的象征,而熟练掌握拉丁文则不再是知识丰富的象征,许多欧美大学在20世纪初停止了把拉丁文作为必...
評分孔子在河边,叹道:消逝的时光像河水一样!日夜不停流去。 文言文和白话文的距离,大概等于拉丁文和英语的距离。文言文和拉丁文待遇不同,熟练掌握文言文依然是中文世界里知识丰富的象征,而熟练掌握拉丁文则不再是知识丰富的象征,许多欧美大学在20世纪初停止了把拉丁文作为必...
中立,簡潔,細緻,可做工具書。
评分衝著京東上的介紹,衝著楊伯峻的名頭去買的。要是要語音解讀版本,像易中天品三國或者講諸子百傢那樣的版本或資源就更好瞭,我就不用費力地去看瞭。
评分去掉逐字逐句理解的強迫癥,把文言文當成外語書,努力理解楊伯峻先生的譯文。這樣讀起來就比較輕鬆瞭。
评分衝著京東上的介紹,衝著楊伯峻的名頭去買的。要是要語音解讀版本,像易中天品三國或者講諸子百傢那樣的版本或資源就更好瞭,我就不用費力地去看瞭。
评分雖然對一些儒傢的入世思想並不認同,但對於孔子一些做人做事或者學習的態度是十分認可的。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有