圖書標籤: 奇幻 布蘭登·桑德森 作者-布蘭登·桑德森 西方奇幻 歐美奇幻 必買 魔幻 颶光誌
发表于2025-03-31
颶光誌2·光輝真言 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
二十年構思,十年完稿,一部誓要超*不朽經典《時光之輪》的野心之作。
續寫羅伯特·喬丹的《時光之輪》係列,空降紐約時報暢銷榜冠軍。
處女作《諸神之城:伊嵐翠》一經齣版,便獲得“浪漫時代”史詩奇幻大奬,並連續入選2006、2007年美國科幻/奇幻地位*高的──約翰·W.坎貝爾新人奬項。
其代錶作《迷霧之子》係列全球銷量突破150萬,確立瞭他在新生代奇幻作傢中的領軍地位。
修訂瞭上一版中錯漏、名詞不統一、譯文不完美的地方,插圖也替換成瞭精度更高的原圖,使整套書更完美更有收藏價值。
————————————————————
我們為何要戰鬥?
為瞭保留生存火種,守護人類,為之提供避風港。
我們背負何種代價?
代價無關宏旨,人類必須生存。
我們身兼救亡大任,其餘想法較之皆為滄海一粟。
滅世已臨,風暴再現,
背棄誓言的光輝騎士團已無心拯救人類。
被人類奴役已久的僕族正在召喚另一場全新的風暴。
身負遠古之力的虛渡也即將重現於世,
人類文明是否會因此而終結?
美國奇幻作傢,經典史詩奇幻《時光之輪》係列的續寫者。其處女作《諸神之城:伊嵐翠》齣版當年便獲得Romantic Times奇幻史詩大奬,並連續入選2006、2007年美國科幻/奇幻界地位*高的新人奬項。布蘭登纔思敏捷,風格多樣。其代錶作《迷霧之子》係列全球銷量數百萬冊,確立瞭他在新生代奇幻作傢中的領軍地位。
沒有讀過,但是一看短評第一就堅決抵製。齣版社是很不把西方奇幻當一迴事,譯者硬要把它翻譯成古風古文的做法實在惡心死人,上次看英倫魔法師的時候就知道這種翻譯風格對原著破壞力多大。麻煩譯者多一點自知之明,麻煩齣版社有點責任心。颶光誌第三捲好歹是去年奇幻第一,你們的宣傳語也是打著跟時光之輪一較高低的作品,布蘭登桑德森也是奇幻巨頭。生活中已經有那麼多書要看,就不要讓我們看個奇幻都要去買英文原著來啃!
評分被翻譯惡心到瞭,半文不白的詞語太多,濃濃的鄉土氣息。“蓮步輕移”,“那廝”,太特麼嚇人瞭,一秒齣戲。
評分等待四年,終於齣版,不負期待。以船隻失事起頭揭露塑魂術和裂影界,父子護衛三人戰刺客(真空手接白刃),決鬥場競技2V4令人血脈噴張,監牢裏兩位男人和解,深淵中兩人互相理解,卡拉丁與澤斯最後的風行大戰亦是全書最高潮。各種組織,各種神秘力量紛紛齣現。翻譯不及第一部,但絕對不像某些評論說的那麼不堪。
評分太厚英文版忘記啃到哪裏我錯瞭。哈姐應該是大陸對三界宙研究最深的人瞭,這本翻譯確實可以再打磨一下,好像哈姐翻譯的時候纔剛齣道不久,有一些新手問題比如四字詞語過多刻意模仿古風等等,但還是足夠流暢好讀的,山胖造的不同語言習慣很多也不是太好翻譯,願意追的朋友看著開心就好(還有九個月齣捲四渡誓啃還是不啃這是個問題……)
評分第一捲《王者之路》打瞭五星,颶風世界設定的種種細節具體到令人驚艷。等瞭幾年,第二捲卻平庸至極,世界建構完成瞭,其間的人物卻變得無聊無趣,情節進展冗長拖遝,花瞭半個月時間好容易看完,味同嚼蠟。棄。
布兰登·桑德森写于2014年3月3日 译自:http://torforgeblog.com/2014/03/03/words-of-radiance-and-the-fantasy-epic/ 写在前面 我大致可以肯定,梅拉尼·罗恩(Melanie Rawn)写的《龙王子》(Dragon Prince)是我读过的第一本奇幻大部头。要知道我小时候并不喜欢阅读,所以...
評分布兰登·桑德森写于2014年3月3日 译自:http://torforgeblog.com/2014/03/03/words-of-radiance-and-the-fantasy-epic/ 写在前面 我大致可以肯定,梅拉尼·罗恩(Melanie Rawn)写的《龙王子》(Dragon Prince)是我读过的第一本奇幻大部头。要知道我小时候并不喜欢阅读,所以...
評分布兰登·桑德森写于2014年3月3日 译自:http://torforgeblog.com/2014/03/03/words-of-radiance-and-the-fantasy-epic/ 写在前面 我大致可以肯定,梅拉尼·罗恩(Melanie Rawn)写的《龙王子》(Dragon Prince)是我读过的第一本奇幻大部头。要知道我小时候并不喜欢阅读,所以...
評分 評分颶光誌2·光輝真言 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025