图书标签: 莎士比亚 经典 戏剧 朱生豪译
发表于2024-11-03
哈姆莱特 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《哈姆莱特》是莎士比亚悲剧中的代表作品,创作于1602年。剧中,丹麦王子哈姆莱特突遭横祸,父亲死去,叔父篡位,母亲改嫁。这一连串的不幸使他痛苦不已。父亲的鬼魂向他诉说了自己被弟弟所害的真相。哈姆莱特立志为父复仇却又犹豫不决。他发了阵疯,排了出戏,放过祈祷中的仇人,谴责母亲,误杀女友的父亲,逼疯女友,与女友的哥哥决斗,直到临死之前,在仇人安排的圈套中,与对方同归于尽。
莎士比亚(1564—1616)
英国最杰出的戏剧家和诗人之一,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,被誉为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。他一生写有37部戏剧、154首十四行诗和两部叙事长诗等作品,塑造了一系列在世界文学史上具有典型意义的人物形象。代表作品有悲剧《哈姆莱特》《奥赛罗》《李尔王》《麦克白》、喜剧《罗密欧与朱丽叶》《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》等。
译者简介
朱生豪(1912—1944)
原名朱文森,又名文生,学名森豪,笔名朱朱、朱生等,浙江嘉兴人,著名翻译家、诗人。曾就读于杭州之江大学中国文学系和英文系。毕业后在上海世界书局任英文编辑,参加《英汉四用辞典》的编纂工作,并创作诗歌,在报刊上发表散文、小品文。1936年至1944年,他历经日本侵略的苦难、贫穷和疾病的折磨,以惊人的毅力和傲人的才华,翻译出莎士比亚全部戏剧中的三十一部半。他是中国翻译莎士比亚作品较早和最多的一人。他的译文忠实于原作,文辞优美畅达,被公认为是最接近莎剧神韵、最通俗易懂的译本,是汉语文学翻译中的经典之作。
本以为莎翁的作品会枯燥难懂,才发现是如此引人入胜。 今天看完了,哈姆雷特真是个苦命王子,除了一个朋友,其他人几乎都在算计他,他生命中的重要的人一个一个地离开他,而最终他自己也快离去之时,才坚决地杀了国王,报了仇,若他之前能像雷欧提斯一样雷厉风行,果断地报仇,之后就不会发生这一系列的悲剧了。一万个人心中有一万个哈姆雷特,这个悲剧的意义还有许多值得我去思考,去发现。
评分忘了在学校是怎么背的对哈姆莱特的理解,重新再读一遍,文字上特别荒诞搞笑戏剧性,感觉哈姆莱特本人是个悲观主义者,看清一切,才会有这样的抉择,应该是聪明的人,虽然结局确实很惨,感受到了谢谢人物都很蠢萌
评分小时候看只觉得莫名其妙,堪称不好好讲故事的典范。如今再看哈姆雷特的怒火熊熊与优柔寡断才略懂为什么一千个读者心中不是有一千个其他人而偏偏是这位丹麦王子。此剧的悲剧性不在任何行动中,偏偏就在哈姆雷特的“不动”中。
评分忘了在学校是怎么背的对哈姆莱特的理解,重新再读一遍,文字上特别荒诞搞笑戏剧性,感觉哈姆莱特本人是个悲观主义者,看清一切,才会有这样的抉择,应该是聪明的人,虽然结局确实很惨,感受到了谢谢人物都很蠢萌
评分读读经典会有好处的
评分
评分
评分
评分
哈姆莱特 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024