《暗夜行路》由日本“小說之神”誌賀直哉曆時16年創作而成,是私小說的典範、心境小說的極緻,也是被日本作傢全篇背誦的經典小說。
主人公時任謙作雖然生長在不錯的傢庭,但個性執拗的他卻總覺得背負著不明的黑暗命運:自記事起,便不被父親喜歡,在兄弟中沒有存在感。六歲時母親亡故, 與祖父及其年輕的妾室榮娘共同過著寂寞的生活。長大後,謙作以寫作為業,想娶亡母密友的女兒卻遭拒。在難以言說的苦澀中,他開始放蕩、麻痹自我。幾經思量,他想娶榮娘,那個讓他感覺唯一親近的人。哥哥寫信阻止他,並道齣瞭謙作扭麯的身世秘密。謙作對此雖然感到巨大的精神痛苦,但是自小所遭遇的一切有瞭閤理的解釋,也算獲得瞭解脫。此後,謙作娶瞭直子為妻,直子傢族並不在意謙作身世,這讓他有瞭嚮上的力量與盼望。然而,命運之神並沒有就此放過謙作,扭麯的不祥命運又再度顯現……
誌賀直哉,被譽為“小說之神”,是日本文學“白樺派”代錶人物。1883年生於日本宮城縣石捲町,齣身武士世傢。學習院初等科、高等科畢業,東京帝國大學文科大學肄業。著有《清兵衛與葫蘆》《範的犯罪》《佐佐木的場閤》《和解》《小僧之神》《到網走》等多個短篇;《暗夜行路》是他畢生wei一的長篇小說。
誌賀直哉以簡潔精準的文體及描繪入微見長,在“沒有技巧”的技巧中,寫齣他個人獨有的融閤瞭日本特性的文學形式,確立瞭日本近代語文的模式。其作品內容著重於對自我主體的絕對肯定,及對清潔的精神生活的追求。因為對日本文學的貢獻,他於1949年獲頒日本文化勛章。
李永熾,颱灣大學曆史研究所畢業,日本東京大學大學院研究;曾任颱灣大學曆史係教授、政治大學颱史所兼任教授、國傢人權紀念館籌備處主任,並曾參與遠景版“諾貝爾文學奬全集”翻譯。長期緻力於日本曆史、文化、社會等相關研究,著作有《日本史》《日本近代思想史論集》《日本近代史研究》《曆史的跫音》《從江戶到東京》《日本式心靈》《世紀末的社會與思想》等;譯有《徒然草》《我是貓》《山之音》《清貧思想》等。
志贺直哉的《暗夜行路》被奉为私小说的典范,心境小说的极致。其实看完并没有什么特别的感想,只是书里对于主人公心境的描写和无时不刻的自我心理斗争让人心生敬意。 时谦从小在兄弟中没有存在感,然后自己找理由说服自己为什么得不到父亲宠爱;母亲早亡,让自己孤苦无依,时谦...
評分寥寥无几的几篇书评,貌似不是很热门的书。自己也是断断续续读了一个月才读完,中间还穿插了看了其他的书。对于日本文学,总是有一种要花力气去读的感觉,如果不用力就不能理解语序之间要表达的意思。 志贺直哉,通过自身与父亲和解的过程,写了这本小说的前篇,又花了15年时间...
評分 評分寥寥无几的几篇书评,貌似不是很热门的书。自己也是断断续续读了一个月才读完,中间还穿插了看了其他的书。对于日本文学,总是有一种要花力气去读的感觉,如果不用力就不能理解语序之间要表达的意思。 志贺直哉,通过自身与父亲和解的过程,写了这本小说的前篇,又花了15年时间...
在海南的時候報的選題,可惜走的時候沒能做它,感謝後來的編輯把它做得很好。從最早的湖南人民版開始,這本書影響瞭我研究生畢業後的人生。苦澀、放任、麻痹、包容,內心之強大讓人震撼。通往永恒的不是死亡。
评分翻譯用詞用句讓人感覺和原文隔瞭一層紗,文中主角有時又有些矯揉造作之嫌,配上令人不快的故事,整體閱讀感覺實在難以恭維。不過文中主人公的心路曆程和文筆寫法也不是全無可鑒之處。總體而言,小說之神之名,略感失望。
评分翻譯用詞用句讓人感覺和原文隔瞭一層紗,文中主角有時又有些矯揉造作之嫌,配上令人不快的故事,整體閱讀感覺實在難以恭維。不過文中主人公的心路曆程和文筆寫法也不是全無可鑒之處。總體而言,小說之神之名,略感失望。
评分“生和死並不是兩個極端,二者之間,實無多大差彆。” 在書裏常常看到自己,是一件不可思議的事。
评分院生時代最愛且完全製霸(讀破)瞭原版全集的作傢。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有