麵對半身不遂、對性愛不屑一顧的丈夫,敏感熱情的查特萊夫人感到迷惘而不滿。形而上的虛假愛情並非她想要,她想追求的是真誠、身心相契的感情。日日生活在莊園中,終於,查特萊夫人遇見瞭守林人梅勒斯,就此展開一段禁忌的、階級不對稱的不倫之戀……
◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆
勞倫斯爭議最大的小說,因其性描寫長期遭禁;解禁後成為20世紀經典名著,受到全世界讀者的喜愛,暢銷至今。
◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆
《查特萊夫人的情人》在中國最年輕的譯者、80後作傢張佳瑋,以全新視角、語言和審美,據英文版原文譯齣,打造適閤當下閱讀的譯本,開啓《查》在中國的新閱讀時代。
◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆
如果這樣的書,我們都要當成淫穢物來讀,那就說明我們纔叫骯髒,我們玷辱的不是勞倫斯,而是我們自己。
——理查德·霍加特(Richard Hoggart)
◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆
我總是孜孜不倦地緻力於一件事情,就是把性關係描寫得健康寶貴,而不是羞恥丟人。這部小說是我在這方麵所取得的最大成就。我覺得,它像裸體本身一樣美麗,一樣溫柔,一樣脆弱。
人們要反對隻管反對,我卻要錶白這部小說是一本純正的、健全的、我們今日需要的書。有些字眼,起初是令人震驚的,過瞭一會兒便毫不可驚瞭。這是不是因為我們的心地給習慣所腐化瞭呢?
——D.H.勞倫斯
D.H.勞倫斯,(David Herbert Lawrence,1885—1930),英國小說傢、詩人,20世紀最獨特和最具爭議性的作傢之一。他生於諾丁漢,父親是礦工,母親齣身於小資産階級傢庭,父母價值觀念迥異,導緻婚姻關係失和。畸形的傢庭關係影響瞭勞倫斯對婚姻傢庭和性愛的觀念,也讓他在文學創作中對人與人、人與社會、人與自然的關係持以獨特的觀察視角,寫齣瞭多部驚世駭俗的作品。勞倫斯提倡人性自由以及和諧的兩性關係,反對工業文明對自然的破壞。其主要作品包括小說、詩歌、戲劇、散文、遊記和書信,最著名的代錶作是長篇小說《兒子與情人》《虹》《戀愛中的女人》《查泰萊夫人的情人》等。
◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆
張佳瑋,1983年7月生於無锡。2002年開始寫作,2004年齣版長篇曆史小說《傾城》,同年被《南方都市報》列為“80後實力派五虎將”之一。齣版作品有隨筆集《無非求碗熱湯喝》《代錶作和被代錶作》等,小說《加州女郎》《朝絲暮雪》等,傳記《莫奈和他的眼睛》《倫勃朗1642》等,以及譯作《浮生六記》。
——读“黑马译劳伦斯三部曲”所想 蒙木 关于性的文学,在中国我们自然想到《金瓶梅》,在国外20世纪最显赫的要数《查泰莱夫人的情人》《北回归线》《洛丽塔》了。特别是萨德和劳伦斯甚至直接被打上性爱文学作者的标签。这些作品均被禁有年,但因为挡不住的诱惑力,最后...
評分amsterdam的寂静很适合阅读。很惭愧到现在才来读劳伦斯,却也庆幸是现在才来读劳伦斯,因为若不是现在,我实在无法真正理解他。 实在说,我也是有些时候没读到这样动人的小说了,那样一种感动,实在穿透了我心肺的隔膜一直冲到脑子里,令我流泪的。电子书里有附加郁达夫和林语...
評分一个细节是,大卫·赫伯特·劳伦斯,年少时的贮币盒里空空如也。他和19世纪末20世纪初所有煤矿工人的孩子一样贫穷,抬眼只能看见莽荡荒原。他的父亲像土地一样贫瘠而血气旺盛,他那做教师的母亲得不时承当丈夫的求欢之请,然后一个接一个生孩子,让家庭越来越贫穷……劳伦斯是...
評分如果以今时今日的“色情小说家”标准来衡量劳伦斯,他恐怕是很正经很古板的了——《查太莱夫人的情人》里不乏露骨的性描写,但这些段落都是经过精心安排穿插于小说中间的,直到小说第十章,男女主人公才慢慢开始他们的性关系,而查太莱夫人与狩猎人之间肉和灵的关系,在这些段...
“大海裏有許多好魚……也許……但是大多數魚看上去,不過是沙丁魚和鯡魚。如果你自己不是沙丁魚或鯡魚,你怕也找不到什麼好魚。”
评分“大海裏有許多好魚……也許……但是大多數魚看上去,不過是沙丁魚和鯡魚。如果你自己不是沙丁魚或鯡魚,你怕也找不到什麼好魚。”
评分6 衝著張佳瑋去讀的 讀完已經忘記張佳瑋
评分詩意又不失幽默的勞倫斯。
评分被友人推薦的這個版本
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有