●28位当代作家、纽约客,还原你所好奇的每一种纽约生活
欢迎来到纽约,这座充满诱惑又极度分裂的“双面之城”:它有令人眼花缭乱的百老汇、高雅的林肯中心、喧闹沸腾的第五大道,也有飞奔过地铁轨道的老鼠、脏乱的后街、随处可见的流浪汉。
金字塔顶端1%的人拥有超过城市总收入1/ 3的财富,与此同时,上千名儿童仍在街头流浪:对于生活在富裕与贫穷之间悬崖般断层上的纽约市民来说,到底是什么感受?
28位当代作家、纽约客,每天来往穿梭于这座庞大而又孤独的城市,试图描述这座城市每一颗漂泊灵魂的侮辱、心碎与无奈。
●士绅化•住房•最低工资•医疗•教育体系•种族问题•信仰•性取向•服务业•社交
以纽约为蓝本,讨论生活在世界超级大城市必然面临的种种困境,由今日之纽约,窥视北京、上海、东京……每座现代都市的明日面貌。
全书以小说与纪实结合的手法,通过细致的描写,“沿袭新闻工作者的传统,为纽约描绘出一幅令人毛发耸立的画像。
这本书是28位纽约客对巨大贫富差距与社会不公的有力反击;通过小说和非虚构报道,记录下生活在纽约的各行各业人士的故事。他们照亮了隐匿于黑暗处的边缘人物的生活,试图寻找这座极度分裂的城市中最后幸存的一点人性:
在这里,你能读到每夜在地道里入眠的流浪汉的命运与传说;士绅化给布鲁克林某个街区带来的沉重压力;被极度边缘化的事务所夜班助理们自娱自乐上演的闹剧;忍无可忍的房客为维护自身权益诉诸法庭的审判;亿万富翁被困在暴风雪而造成的愤怒一幕;人们走过装饰奢华的宠物店与瑜伽教室,它们讽刺般地开在廉价发廊以及戒瘾诊所旁边。
这本绝妙的、动人的纽约故事集,正是向这座危机中的城市发出的警铃,令人反思大都市的发展前景及未来。
[作者介绍]
约翰•弗里曼(编者)
文学杂志《格兰塔》(Granta)前总编,也曾是美国国家书评协会(National Book Critics Circle)主席。他的作品常见于《纽约时报书评》《洛杉矶时报》《卫报》以及《华尔街日报》等报刊。
莫莉•卡巴普
插画家。她在2012年创作的Occupy Wall Street(占领华尔街运动)肖像作品获得了许多赞赏。
[译者介绍]
姜向明
翻译。1971年9月生。毕业于日本国立静冈大学欧美文学专业。上海翻译家协会会员。擅长英语和日语的文学翻译。主要译作有菲茨杰拉德的《那些忧伤的年轻人》、菲利普•罗斯的《退场的鬼魂》、理查德•耶茨的《好学校》等。
由约翰·弗里曼主编的28位当代作家所写的纽约纪实生活——《双城故事》,看的过程,脑海里一遍遍地回想当年北漂的生活。也许别人无法理解这种因为本身的入不敷出困境还要苦苦挣扎在大城市的生活,因为我自己也经历过所谓的“北漂”生活,看《双城故事》所以觉得并不陌生,似曾...
评分本来想说买这本书是因为天然觉得纽约和北京很像,会有城市和边缘人的故事,可以通过则本书来观察这类大都市的通病。 事实上,纽约和北京真的还不太一样,至少这本书不一样。从这本书来看,纽约的大家主要面临的困境——士绅化,目前的北京还并不严重。 【士绅化】 原旧区从原本...
评分本来想说买这本书是因为天然觉得纽约和北京很像,会有城市和边缘人的故事,可以通过则本书来观察这类大都市的通病。 事实上,纽约和北京真的还不太一样,至少这本书不一样。从这本书来看,纽约的大家主要面临的困境——士绅化,目前的北京还并不严重。 【士绅化】 原旧区从原本...
评分城市是一个逃亡之地,也是一个众人朝圣之地。--《双城故事》 去年郝景芳写了《北京折叠》。《双城故事》很难不让人将纽约与北京联系起来。也许很多人不期望将城市无限扩大,但超级都市明显是不可逆转的趋势。北京越来越大了,大兴区和海淀区的恋爱基本等同于异地恋了。在一个大...
评分文/初晓 生活中,我们常听到“北漂”这二字。那些带着灵魂与梦想的人,从小城镇来到大城市,放飞梦想,寻找希望。可是,理想总是最美的,现实却未必如此。从小城市到大城市,这中间差的仅仅是距离吗?并不是!中国是这样,美国也是如此。 约翰·弗里曼的《双城故事》...
每个人的故事
评分每座城市都有它的问题,只是大城市给人幻想太多,失望难免更大,分化更严重,生存更艰辛,来来去去更觉身不由己
评分纽约偏底层的时光和人物,因为是多人集结,会有高低混杂,但没有奈保尔写城市的深度也无库哈斯癫狂的纽约迷人,或者奥斯特的文学性。
评分虽然我翻译了该书,但读起来还是有的地方很喜欢,有的地方难免走神,选题实在太杂了一点……
评分有点像一本nyc专题的new yorker
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有