第一次读到这两篇。福楼拜写的是青春期。 《狂人回忆》(17岁)。 青年的肖像,不遵从缜密的结构,前后也不绝对统一,受灵感和情绪的牵引,构成片章的集合。主人公在高翔与怀疑间反复折回,浮升或沉降。 幻觉与初恋的幸福与温柔,指向幻想的破灭和怀疑。世界仿佛是个漩涡,...
評分说实话至今为止我还没有认真的读过福楼拜的作品。我原本以为他的作品就会像我所偏见的那样,就像我迄今停留在《红与黑》的记忆。 主要是我小点的时候总是想追求一些名著买了一些强迫自己看完,因此也没有更加深入的思考,所以现在就有了偏见。 但是真的是完全超乎想象的文章。 ...
評分第一次读福楼拜,久仰大名,但是的确风格在意料之外,不过他的敏感害羞以及对女人这个谜无间断的探索在书中已展现的淋漓尽致。《狂人回忆》是对一个女人短暂接触后的无尽回忆。《秋之韵》是与一个有些风流女人的名号但内心却不乏赤子之心的惺惺相惜,甚至让人觉得他内心的一部...
評分第一次读到这两篇。福楼拜写的是青春期。 《狂人回忆》(17岁)。 青年的肖像,不遵从缜密的结构,前后也不绝对统一,受灵感和情绪的牵引,构成片章的集合。主人公在高翔与怀疑间反复折回,浮升或沉降。 幻觉与初恋的幸福与温柔,指向幻想的破灭和怀疑。世界仿佛是个漩涡,...
評分當年的文學大師、作傢們,一定都寫得一手好情書。
评分我也覺得翻譯有股北方氣味,特彆是「全福天一亮就起床,手腳不停,一直乾到天黑。隨後晚飯用過,碗碟擱好,大門關上」,彆說還有幾分詩意。
评分福樓拜絕對是十九世紀被低估的作傢吧
评分打瞭四星,又加瞭一星。王小波曾說,那個時代的詩人、作傢沒法寫作,就隻能通過翻譯來進行創作。詞匯的容量、語句的節奏有多年功力的老人確實不是其他翻譯可比。文學作品猶是如此。 沒讀福樓拜前,覺得自己知道他是誰,莫泊桑的老師,現代主義文學的大師。讀瞭纔發現一點都不瞭解他,《一顆簡單的心》是小說,《鞦之韻》是獨白,深情敘述,冷靜凝視,福樓拜或遠或近也有多種姿態。
评分我也覺得翻譯有股北方氣味,特彆是「全福天一亮就起床,手腳不停,一直乾到天黑。隨後晚飯用過,碗碟擱好,大門關上」,彆說還有幾分詩意。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有