弗兰纳里•奥康纳(Flannery O'Connor)(1925-1964),是与麦卡勒斯齐名的美国天才女作家,被誉为“南方的文学先知”。她39岁时死于红斑狼疮,美国评论界称她的早逝是“自斯科特•菲茨杰拉尔德去世以来美国文坛最重大的损失”。 2009年,弗兰纳里•奥康纳小说全集获得美国国家图书奖60年唯一的最佳小说奖。
奥康纳被公认为是继福克纳之后美国南方最杰出的作家,在世界文学中影响巨大,伊丽莎白•毕晓普称“她的作品比十几部诗集有更多的真正的诗意”。雷蒙德•卡佛的写作曾受过她的影响,米兰•昆德拉、大江健三郎多次引用其作品内容。中国作家马原对奥康纳推崇备至,称之为“邪恶的奥康纳”,认为“奥康纳要是不做小说家,真是天理都不容。”
奥康纳风格怪诞,独树一帜。她擅长描写南方乡村人物生活,对人性阴暗有着惊人的洞察,故事诡谲、恐怖、阴郁到令人窒息,语言精准有力,常常在看似轻松幽默中抵达不测之深。
新星出版社这次将集中翻译出版弗兰纳里•奥康纳的全部主要作品,包括《好人难寻》《智血》《暴力夺取》《上升的必将汇合》《生存的习惯》五本,将在2010年出齐。
"Wise Blood," Flannery O'Connor's astonishing and haunting first novel, is a classic of twentieth-century literature. Focused on the story of Hazel Motes, a twenty-two-year-old caught in an unending struggle against his innate, desperate fate, this tale of redemption, retribution, false prophets, blindness, blindings, and wisdoms gives us one of the most riveting characters in twentieth-century American fiction.
《智血》,只有150页,废话很少,但看着依然很累。这是一本道德启示录、伦理修正案,而为达到目的,伦理和道德都被捆上沉重的十字架,有些人背着它们沉入海底,有些人驮着它们游走余生。这是一本基督徒才能写出的书,但不是所有基督徒都能看得懂。有些虔诚的信徒可能看了几章就...
评分又是一本字里行间充斥所谓“负面情绪”的小说。我就喜欢这样的。学名据说叫哥特小说。浪漫主义文学竟有这样一条阴森粗犷,荒诞晦暗的支流,真是耐人寻味。 这让我不禁联想到艾米莉·勃朗特的《呼啸山庄》。高中时看的,忘了挺多,只记得它的叙述手法新颖,结构巧妙,风景粗粝...
评分又是一本字里行间充斥所谓“负面情绪”的小说。我就喜欢这样的。学名据说叫哥特小说。浪漫主义文学竟有这样一条阴森粗犷,荒诞晦暗的支流,真是耐人寻味。 这让我不禁联想到艾米莉·勃朗特的《呼啸山庄》。高中时看的,忘了挺多,只记得它的叙述手法新颖,结构巧妙,风景粗粝...
评分If there is no bottom in your eyes, they hold more.
评分The doom was anticipated.
评分If there is no bottom in your eyes, they hold more.
评分The doom was anticipated.
评分书比电影好看多了…
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有