柏林:一座城市的肖像

柏林:一座城市的肖像 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:上海文艺出版社
作者:[英] 罗里·麦克林
出品人:
页数:456
译者:傅敬民
出版时间:2017-5
价格:78.00元
装帧:精装
isbn号码:9787532162369
丛书系列:读城系列
图书标签:
  • 柏林
  • 德国
  • 历史
  • 文化
  • 城市
  • 城市研究
  • 地理
  • 读城系列
  • 柏林
  • 城市
  • 肖像
  • 历史
  • 文化
  • 建筑
  • 社会
  • 地理
  • 生活
  • 叙事
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

柏林——当今世上最伟大的城市之一,它不仅是德国首都,也是欧洲最重要的经济文化重镇之一。进入此书,仿佛自己静止站立在柏林的街市,几百年的历史事件、声色犬马、白日、黑夜、浪漫、血腥,都风驰电掣般从眼前掠过。对历史的回顾使内心充盈,思想活跃。那些曾经走在柏林城中的人,如中世纪的民谣诗人、建筑师申克尔、纳粹宣传部长戈培尔、电影巨星黛德丽等人的故事,如小说般迷人,衬托出真实而宏大的历史叙事。城与人在历史中彼此形塑、影响、交融。这个发动过两次世界大战的民族,这座矛盾之城,如黑熊般憨拙而凶猛。

作者简介

罗里·麦克林 Rory MacLean,集英国皇家学会文学奖、加拿大评委会、英格兰评委会荣誉奖,温斯顿·丘吉尔旅行奖,并获得国际IMPAC都柏林文学奖提名于一身。这本《柏林:一座城市的肖像》是其定居柏林后的杰作,荣登华盛顿邮报十佳读物。至今为止他已有九本著作,其中包括 十分畅销的《斯大林的鼻子》和《巨龙之下》。他给予了非虚构类社科作品创造性的写法,不仅学识深厚,且文笔优美,令人喟叹。他的作品广受青睐,他以敏锐的洞察力,扎实的学识征服了学界与大众。除此以外,作者还为BBC写广播剧本,以及创作电影剧本。

译者 傅敬民,博士,上海大学外国语学院教授《上海翻译》执行主编。中国翻译协会理事,上海市科技翻译学会副会长,上海市外文学会常务理事。翻译出版《年轻的狮子》,《亚当·比德》等译著十四部。

目录信息

目 录
001 序幕
003 康拉德·冯·科林和真爱
023 科林·奥尔巴尼和演员们
037 腓特烈大帝和普鲁士的缔造
055 卡尔·弗里德里希·申克尔和帝国的梦想
075 莉莉·诺伊斯和猫头鹰
089 瓦尔特·拉特瑙和《遗失的美好》
105 埃尔西·赫希和她的幻想
119 玛格丽特·泊梅和《迷失少女日记》
137 弗里茨·哈伯和《恶魔的地理位置》
157 凯绥·珂勒惠支和《母与子》
177 生活在想象之城的克里斯托弗·伊舍伍德
197 贝尔托·布莱希特与《运气和史诗》
207 玫瑰人生
229 莱尼·里芬斯塔尔及其致命弱点
253 阿尔贝特·施佩尔和他的日耳曼尼亚
267 约瑟夫·戈培尔,成就希特勒的男人
295 迪特尔·沃纳,修建柏林墙的人
315 比尔·哈维与柏林隧道
339 约翰·F·肯尼迪,政治如戏
353 大卫·鲍伊和他的专辑《英雄》
375 刘疯哈和他的枪
389 人民,让我们跳舞吧!
407 伊尔丝·菲利普斯,在另一个柏林
414 尾声
418 后记与参考文献
427 致谢
429 译后记
433 索引
· · · · · · (收起)

读后感

评分

用影像记录的柏林城历史,将书中插图汇集于此。 请叫我雷锋。  

评分

岁月在四季的轮回中静静远去,生活在越来越快的节奏中运转,柏林却一如既往的带着沉沉的景致与文化停在那里…… 柏林当今世界上最重要的城市之一,它不仅是德国的首都,更是欧洲极为关键的经济文化中心之一。然而许多的人或许和我一样,对它的认知还停留于那浮光掠影...  

评分

柏林,德国的首都,有着800多年的历史,它曾辉煌无比,也受着灰暗、悲痛。《柏林:一座城市的肖像》将带着我们回到那历经百年沧桑的柏林。 作者罗里·麦克林,曾获得英国皇家学会文学奖等,代表作《斯大林的鼻子》、《巨龙之下》。本书主要通过二十一位鲜活的人物故事,传达着...  

评分

一座城市的历史:《柏林:一座城市的肖像》书评 柏林,不管是在过去还是现在,不仅在欧洲历史上,在世界历史上,它都具有不可忽视的重要作用。这是一座伟大的城市,是一座经历饿了血雨腥风、风驰电掣、声色犬马、浪漫的城市,是一座不断变化,没有定格的有着几百年历史的城市,...

评分

用户评价

评分

哎呀排版太不喜欢了,硬壳加上过小的行间距以及四个方向太宽了的留白,造成了很不好的那种在读又厚又重又长的家庭伦理小说的错觉。但是这本书的内容非常棒,啊啊

评分

“柏林——当今世上最伟大的城市之一,它不仅是德国首都,也是欧洲最重要的经济文化重镇之一。”

评分

翻译很坑需读原著系列。好歹译者还在末页提到了他那两位被拉来当翻译苦力却不能在封面注名的可怜学生。但国内很多大学教授翻译的书翻译质量都比较坑,大部分教授都会把一本书拆分几部分扔给自己的研究生们翻译,最后花一点可怜的时间通读修改一下也就扔出版社了。

评分

翻译里有的形容词实在让人无语,而且好几篇对比着看不像同一个人译的……有的注释其实可以没有,对一些人物的注释也并不准确

评分

外国文艺作家文艺起来也是很吓人的。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有