戴维·恩里奇(David Enrich)是《华尔街日报》社负责金融机构主题的编辑,领导一个精英调查团队。他曾在该社伦敦分社做欧洲银行业主题的编辑。他对Libor丑闻的跟踪研究很大程度上基于多年来与海耶斯及其家庭的秘密交流。这也使他在2016年获得了在财经新闻界象征最高荣誉的杰拉尔德·勒伯奖。他目前与妻子和两个儿子居住在纽约。
译者简介
雷曜 现在中国人民银行从事金融政策研究工作。清华大学经济管理学院毕业,获学士、硕士 、博士学位。曾在中国人民银行驻美洲代表处(美国纽约)工作,在香港金融管理局和芬兰中央银行访学,挂任山东省发展改革委副主任。出版《次贷危机》《利率市场化的全球经验》《互联网时代:追寻金融的新起点》《金融基准》等专著。
评分
评分
评分
评分
Rogue trading: "It's a rebellion against institutional controls that deny individuals opportunities for self-actualization."
评分Rogue trading: "It's a rebellion against institutional controls that deny individuals opportunities for self-actualization."
评分An intriguing story. Besides black and white, there is grey, mostly. Frame or be framed. You are the spider or the fly on the network? Markets reflects humanity and pushes it to the envelop. From a great trader to a convicted criminal, Hayes’ character contributed lots.
评分Five star recommend
评分枪打出头鸟。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有