起风了(林少华注译版)

起风了(林少华注译版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:中国宇航出版社
作者:(日)堀辰雄
出品人:
页数:208
译者:林少华
出版时间:2017-1
价格:22.80元
装帧:软精装
isbn号码:9787515912264
丛书系列:世界文学经典珍藏馆
图书标签:
  • 日本
  • 文学
  • 小说
  • 崛辰雄
  • 随笔
  • 生死
  • I1世界文学
  • 2018
  • 日本文学
  • 翻译文学
  • 经典小说
  • 青春成长
  • 战争题材
  • 林少华
  • 散文集
  • 情感共鸣
  • 文学注译
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《起风了》是世界文学经典珍藏馆的其中一本,是一部日本青春文学经典作品。本书作者为日本作家堀辰雄,译注者为著名翻译家林少华,日汉对照,注释详尽。《起风了》讲述了一个超越生死的爱情故事。男主人公陪伴身患重病的未婚妻节子,前往深山中疗养,携手度过节子人生后一段时光。在与世隔绝的八岳山麓,抛弃俗世的喧嚣,他们的生命中只余下彼此。爱情在这至美之景中愈发深邃。他们共同体味着生之幸福,又为这幸福染有死亡的阴影而悲怆。

作者简介

堀辰雄,日本著名作家。1904年生于东京,是芥川龙之介的弟子。1930年以小说《神圣家族》登上文坛。1938年以自身经历为基础创作小说《起风了》。1941年小说《菜穗子》获中央公论文艺奖。他擅长以细腻笔触描绘人物纤细敏感的内心感受,作品氛围哀婉缠绵。

林少华,著名文学翻译家,学者,中国海洋大学外国语学院教授。兼任中国日本文学研究会副会长、青岛市作家协会副主席。著有《林少华看村上》《落花之美》《为了灵魂的自由》《乡愁与良知》《高墙与鸡蛋》《雨夜灯》《异乡人》。译有《挪威的森林》《奇鸟行状录》《海边的卡夫卡》等村上春树系列作品以及《心》《罗生门》《金阁寺》《雪国》《在世界中心呼唤爱》等日本名家作品凡七十余部。译文达意传神而见个性,深受读者喜爱。

目录信息

读后感

评分

读完有种莫名的哀伤笼罩在心头,却又说不出悲在何处。没有落泪也不曾展颜。就好似书中的“我”所说一般,为他们的生之幸福感到幸福,但这幸福却蒙着一层难以言喻的悲伤。我惊讶甚至是艳羡作者如此细腻哀婉的笔触。不曾经历生爱死离是无法写出这般文字的吧。但如果可以...  

评分

读完有种莫名的哀伤笼罩在心头,却又说不出悲在何处。没有落泪也不曾展颜。就好似书中的“我”所说一般,为他们的生之幸福感到幸福,但这幸福却蒙着一层难以言喻的悲伤。我惊讶甚至是艳羡作者如此细腻哀婉的笔触。不曾经历生爱死离是无法写出这般文字的吧。但如果可以...  

评分

我想把你的事情写成小说,就像这样…… 纵有疾风起,人生不言弃。这是我在本书中比较喜欢的一句诗。是法国诗人瓦雷里的《海滨墓园》里的一句诗。原句:Le vent se lève, il faut tenter de vivre. 堀辰雄把这句诗作为本书开篇第一句,这句“开篇诗”,岳远坤译为:“...  

评分

起风了...... “这么美丽的天空,只有在这样起风的寒冷的日子才能看得到啊。”神父漫不经心地开口。 “对啊,只有在这样起风的寒冷日子......”我鹦鹉学舌似的重复着。不知为什么,神父刚才的无心之言却打动了我的心。 也打动了我的心。 人生最曼妙的风景...  

评分

看惯了韩剧的人对情侣之间以死亡分离这件事已经有了免疫力。但凡在影视作品上见到不治之症这样的戏码就会累觉不爱。恭喜这类朋友,您的“病”有救了。   同样是面对未婚妻的重症,这本书传递给我的竟然是平静,与狗血一点关系都不沾。作者用大量的篇幅在描绘景致,庭院...  

用户评价

评分

你离开了,你一直在我身边。

评分

Le vent se lève, il faut tenter de vivre.

评分

林少华的中文表达能力其实很不好,浪得虚名。对照多个《起风了》译本阅读,更显其文字功力不行。

评分

林少华的中文表达能力其实很不好,浪得虚名。对照多个《起风了》译本阅读,更显其文字功力不行。

评分

温柔、细致,原来林少华老师是校友!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有