《起风了》是世界文学经典珍藏馆的其中一本,是一部日本青春文学经典作品。本书作者为日本作家堀辰雄,译注者为著名翻译家林少华,日汉对照,注释详尽。《起风了》讲述了一个超越生死的爱情故事。男主人公陪伴身患重病的未婚妻节子,前往深山中疗养,携手度过节子人生后一段时光。在与世隔绝的八岳山麓,抛弃俗世的喧嚣,他们的生命中只余下彼此。爱情在这至美之景中愈发深邃。他们共同体味着生之幸福,又为这幸福染有死亡的阴影而悲怆。
堀辰雄,日本著名作家。1904年生于东京,是芥川龙之介的弟子。1930年以小说《神圣家族》登上文坛。1938年以自身经历为基础创作小说《起风了》。1941年小说《菜穗子》获中央公论文艺奖。他擅长以细腻笔触描绘人物纤细敏感的内心感受,作品氛围哀婉缠绵。
林少华,著名文学翻译家,学者,中国海洋大学外国语学院教授。兼任中国日本文学研究会副会长、青岛市作家协会副主席。著有《林少华看村上》《落花之美》《为了灵魂的自由》《乡愁与良知》《高墙与鸡蛋》《雨夜灯》《异乡人》。译有《挪威的森林》《奇鸟行状录》《海边的卡夫卡》等村上春树系列作品以及《心》《罗生门》《金阁寺》《雪国》《在世界中心呼唤爱》等日本名家作品凡七十余部。译文达意传神而见个性,深受读者喜爱。
起风了,题目就是主旨。外面起风了,拍打着我们的窗玻璃,那种寒意让我们瑟缩,但风终究没有吹进窗户,我们便假装回避。起风了,要努力活下去吗?不,无须如此。 堀辰雄的语言细腻轻柔,一个字都不忍看漏,尤其是对病人与爱人之间那细腻的描写。病人努力克制与掩饰一切,做出生...
评分我想把你的事情写成小说,就像这样…… 纵有疾风起,人生不言弃。这是我在本书中比较喜欢的一句诗。是法国诗人瓦雷里的《海滨墓园》里的一句诗。原句:Le vent se lève, il faut tenter de vivre. 堀辰雄把这句诗作为本书开篇第一句,这句“开篇诗”,岳远坤译为:“...
评分一些年之后,我要跟你去山下人迹稀少的小镇生活。清晨爬到高山巅顶,下山去集市买蔬菜水果。烹煮打扫。午后读一本书。晚上在杏花树下喝酒,聊天,直到月色和露水清凉。在梦中,行至岩凤尾蕨茂盛的空空山谷,鸟声清脆,一起在树下疲累而眠。醒来时,我尚年少,你未老。 ——安妮...
评分和不少内地观众一样,我也是从《千与千寻》才开始关注宫崎骏的动画作品,从此一发不可收拾。宫崎骏的作品涉猎的范围很广,但大部分的故事都带有些奇幻的色彩,像是龙猫、魔女、移动城堡等幻想元素的介入。配合着宫崎骏独有的斑斓画面,十分好看,即使无法探究创作者背后隐藏...
评分《起风了》是一本非常忧伤的书,至少开始读的时候调子是这样。但实际上“忧伤”一词并不准确,随着阅读的深入,会发现忧伤是一个误解,被文字本身所误导。大多数时候,人们被文字所误导,反而忽略了作品的内涵。《起风了》了虽然是一本非常薄的书,但内容却充满了东方式...
Le vent se lève, il faut tenter de vivre.
评分你离开了,你一直在我身边。
评分日式的小说读起来没有吸引人的情节,更多的是对世间万物与人物内心情感的如水描写。即使作者说过“没有什么比幸福的回忆更会阻碍人们的幸福。”可回忆起与深爱的妻子共同度过的生命中的最后的幸福日子,本来就会使人感到幸福。
评分三星半,前半段太过于婉转,会让人觉得繁琐和刻意;后半段的日记体相当好,真实的情感,简单几笔就能跃然纸上
评分很少见的把病痛中的情人写得那么的细腻,温柔。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有