图书标签: 饮食 菜谱 美食 移民 社会学 港台版 民族 外劳
发表于2024-11-26
餐桌上的家鄉 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
台灣新移民女性沸騰的生命故事
陪著她們做熟悉的南洋料理,聆聽她們樸實卻堅定的經歷
廿五位南洋姊妹,端出廿五道家鄉菜,念念半生的生活經歷。
「餐桌上的家鄉」不僅是南洋台灣姊妹會分享料理的粉絲專頁
透過這本書,陪她們做菜、說話,發現新移民女性的柔軟與堅韌;
她們通過料理,勇敢把自己介紹給台灣。
廿五篇文章,分別出自越南、泰國、緬甸、菲律賓、柬埔寨與印尼
篇篇回憶歷歷在目,洋溢女性的堅毅,母性的光輝,讀來辛酸、幸福、動人
伴隨台灣「新南向政策」積極推動,本書讓我們有機會用心了解
這群在國與國之間流轉拚搏,卻從不放棄愛與家庭的新台灣女人們。
陳芳明、廖元豪∣專文推薦
夏曉鵑∣南洋台灣姊妹會創辦人_引言
李岳軒、呂欣潔、阿潑、林麗蟬、侯孝賢、張翠容
陳又津、楊力州、趙德胤、蕭新煌、藍佩嘉、顧玉玲∣溫暖推薦
本書特點
一,收集二十五位南洋姊妹生命故事,真誠動人。
二,書末附贈食譜,有完整食材分量表與步驟,方便實作。
名人推薦
《移人》編輯總監 李岳軒
性別與政治工作者 呂欣潔
《介入的旁觀者》作者 阿潑
新住民立法委員 林麗蟬
導演 侯孝賢
香港新聞工作者 張翠容
作家 陳又津
紀錄片導演 楊力州
導演 趙德胤
中央研究院社會學研究所特聘研究員 蕭新煌
台大社會系教授 藍佩嘉
社運工作者,《我們》、《回家》作者 顧玉玲
她們不是空手而來的一群,而是把她自身的高尚飲食,也一併帶到這塊土地。
她們決心把台灣視為自己的故鄉,甚至也決心把自己稱為台灣人。
通過料理,勇敢把自己介紹給台灣。
-陳芳明
她們在台灣「日久他鄉成故鄉」,兩個家都是故鄉,都是家鄉,都是自己生命中的愛。
-廖元豪
《餐桌上的家鄉》期待讀者能透過南洋料理看見新移民姊妹作為「人」的真實而豐富的面貎,希望姊妹們的故事讓您想起自己曾經也是異鄉人,也曾思念家鄉的味道,渴望在異地得到認同與公平的對待。-創辦人/夏曉鵑
作者簡介
社團法人中華民國南洋台灣姊妹會
南洋台灣姊妹會的前身是一九九五年在美濃創設的「外籍新娘識字班」,我們希望以語言為見面禮,讓新移民訴說她們的故事,手牽手,為這社會譜出新的樂章。二○○三年,姊妹會正式成立。除了教學外,更推行各種法令政策倡議,並鼓勵新移民姊妹積極投入社會,透過各種課程、講座和戲劇活動,讓大家真正認識另一種文化和生活。
二○一四年開始,我們透過一系列的南洋料理烹飪課程與訪問,帶大家認識食物後頭的歷史、文化,以及將食物帶來的人。希望藉著姊妹對食物的記憶,一點一滴拼湊出她們家鄉的樣貌與在這兒的生活。
我們相信,社會每一成員的努力都將同時成為穿透幽暗的光芒,而姊妹會的目的便是提供一個平台,讓彼此相互映照,繼續這島嶼的歷史,形成新的「我們」。
(歡迎來看我們:tasat.org.tw/)
執筆/胡頎
台北人,台灣大學中國文學研究所博士生,南洋台灣姊妹會志工兼理事。在「餐桌上的家鄉」擔任籌畫、執筆、粉絲頁小編和白老鼠。不擅烹飪,嗜吃。鮮少離家,常神遊。對世界懷著初生之犢的大膽和愛意,希望有一天能讓更多人看見那曾在我眼前被照亮的事物。
由食物串聯起來的異域空間的生存故事,對南洋的興趣也越來越濃了。
评分由食物串聯起來的異域空間的生存故事,對南洋的興趣也越來越濃了。
评分作者“南洋台湾姐妹会”,前身即林生祥《日久他乡是故乡》中唱的”识字班 姐妹班 读书相联伴”(外籍新娘识字班)。本书源自这个帮助台湾外籍移民女性融入台湾的社团在社区大学办的母国文化、菜肴分享课程,不仅仅是一本东南亚菜谱,还采访书写了多位移民台湾的东南亚裔、华人的故事,具有社会学的意义,值得一读。有兴趣还可搜索《在台灣站起:南洋姊妹會》纪录片,正是讲述南洋姐妹会带领外籍新娘通过美食节、话剧等活动与台湾大众交流、为自己发生的故事
评分由食物串聯起來的異域空間的生存故事,對南洋的興趣也越來越濃了。
评分作者“南洋台湾姐妹会”,前身即林生祥《日久他乡是故乡》中唱的”识字班 姐妹班 读书相联伴”(外籍新娘识字班)。本书源自这个帮助台湾外籍移民女性融入台湾的社团在社区大学办的母国文化、菜肴分享课程,不仅仅是一本东南亚菜谱,还采访书写了多位移民台湾的东南亚裔、华人的故事,具有社会学的意义,值得一读。有兴趣还可搜索《在台灣站起:南洋姊妹會》纪录片,正是讲述南洋姐妹会带领外籍新娘通过美食节、话剧等活动与台湾大众交流、为自己发生的故事
评分
评分
评分
评分
餐桌上的家鄉 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024