圖書標籤: 簡奧斯汀 愛情 外國文學 傲慢與偏見 小說 英國 細緻的心理描寫 跨越門第的愛情
发表于2024-11-25
傲慢與偏見 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
達西富有而瀟灑,高傲冷漠,代錶“傲慢”;伊麗莎白機靈且睿智,任性直率,代錶“偏見”。“傲慢讓彆人無法愛上我,偏見讓我無法愛上彆人。”因此愛情在兩人之間忽隱忽現、步履維艱。但伊麗莎白*終瞭解瞭達西的真正為人,達西也因為伊麗莎白改變瞭傲慢的態度,二人*終跨越門第終成眷屬。
小說不僅情節動人,且語言文字充滿瞭機智的英式幽默,飽滿的人物形象和優美的鄉鎮風光令人沉迷與陶醉。這是一部到現在仍為絕大多數人喜歡的婚戀小說,齣版兩百年而曆久彌新,影響依然深遠。
簡·奧斯丁(1775—1817),十九世紀英國小說傢,世界文學史上最具影響力的女性文學傢之一。傢道小康,初戀夭摺,終身未婚。受父親影響,奧斯丁熱愛閱讀,二十歲左右開始寫作。
她善於工筆細描,抒寫美麗的夜晚可以一字不提月亮;她堅持自己的格調,隻為大眾寫平凡的瑣事,尤其是紳士和淑女間的婚姻和愛情;她是英國的驕傲,其頭像被印製在新版10英鎊紙幣上,被譽為“可與莎士比亞平起平坐”的作傢。代錶作品有《傲慢與偏見》《理智與情感》等六部長篇小說。
譯者簡介
孫緻禮,中國著名翻譯傢、翻譯理論傢,解放軍外國語學院教授、博士生導師。他的譯作,尤其是他翻譯的包括《傲慢與偏見》在內的奧斯丁的全部六部長篇小說,在我國翻譯界和廣大讀者心中享有極高的威望和知名度。
看的電影,現在把書也看瞭。很喜歡,很經典的愛情喜劇小說,因為文化差異看中文譯本總是不如英文原版的,但也從翻譯中瞭解瞭英國男人有多“紳士”甚至是整個國傢的人都是如此,看著他們被彆人當麵不留餘地地嘲諷,仍然客客氣氣大方得體得待客真是????。 看電影的時候以女主視角覺得男主太過傲慢,看瞭書纔發現女主也太過偏見。對於認定的(自己第一次瞭解或者從相信的人那裏得知)事情會有長久的難以改變的印象。 非常喜歡書裏傳播的愛情道理,我認為這些道理不僅是愛情也可以當做待人接物上的。作者沒有用嚴肅的或總結性的文字來直接告訴我們這些道理,而是通過這一整個故事讓我們潛移默化地瞭解。
評分應該算是瑪麗蘇鼻祖瞭吧。但是陳腔濫調俗套的瑪麗蘇很多,能細膩動人剖白人物內心起伏的作品太少。在兩百年前的作品能說齣“人怎麼都可以,沒有愛情可不可能結婚”這樣的感情婚姻觀實在太超前,歐洲的先進思潮的確是甩開我們一大截的。這個世界上不乏伊麗莎白,但是達西這樣的伴侶,貝內特先生這樣的父親太過難覓。最後達西像伊麗莎白錶白後的情話綿綿和之前也是反差萌啊~
評分讀畢,綴念於書後
評分這,真的是一齣喜劇。看完後讓人對婚姻重新燃起希望。
評分不知怎的 總覺得要有個悲劇的收尾纔好
奥斯汀给予我们一枚水晶球,球里四根红线,四座宅子里的爱情,几条驿道,颠簸的马车连起四对人的婚姻,有啼笑皆非,也有可以噙泪而笑!当然我是向往噙泪而笑的婚姻,在阅读中投入自己,见证他们的从误解走向心扉敞开,从缄而不语到互吐衷肠泪和笑,泪因他们崎岖坎坷,历经考验...
評分我读《傲慢与偏见》读了好几遍。多个多个版本的翻译,自己也硬着头皮读过原版,我认为在所有的翻译中,我第一次读的那次最好,那是王科一翻译的,形神俱备,直到现在,还能想起来他的译本中,班纳特太太的惟妙惟肖的语气和神态。我看到的最糟糕的翻译是台湾的一个版本,真是糟...
評分奥斯汀给予我们一枚水晶球,球里四根红线,四座宅子里的爱情,几条驿道,颠簸的马车连起四对人的婚姻,有啼笑皆非,也有可以噙泪而笑!当然我是向往噙泪而笑的婚姻,在阅读中投入自己,见证他们的从误解走向心扉敞开,从缄而不语到互吐衷肠泪和笑,泪因他们崎岖坎坷,历经考验...
評分同样一个问题,《傲慢与偏见》里面的所有女人放到现实中来,你会想娶哪一个? 我刚进大学的时候在学生会呆过一段时间,后来因为自由和懒惰的缘故慢慢退了出来,有天有个外系的同学跟学生会某个跟我共事过的MM打听我的情况,她么,那个MM顿了顿,是个很聪明的女生。 聪明,这...
評分不太会写 只是达西先生永远是心里一个男人的经典形象 他看见了你一切的糟糕 却选择勇敢的走到你的面前 他没有让自己的情感完全作为引导 他仔细考越 你的性格 你的家庭 你的朋友 你的得分真的不高 真的不高 及时你自己是美好的 可是如果他要选择你 他将要承认自己一直认为无法接...
傲慢與偏見 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024