圖書標籤: 簡奧斯汀 愛情 外國文學 傲慢與偏見 小說 英國 細緻的心理描寫 跨越門第的愛情
发表于2024-12-27
傲慢與偏見 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
達西富有而瀟灑,高傲冷漠,代錶“傲慢”;伊麗莎白機靈且睿智,任性直率,代錶“偏見”。“傲慢讓彆人無法愛上我,偏見讓我無法愛上彆人。”因此愛情在兩人之間忽隱忽現、步履維艱。但伊麗莎白*終瞭解瞭達西的真正為人,達西也因為伊麗莎白改變瞭傲慢的態度,二人*終跨越門第終成眷屬。
小說不僅情節動人,且語言文字充滿瞭機智的英式幽默,飽滿的人物形象和優美的鄉鎮風光令人沉迷與陶醉。這是一部到現在仍為絕大多數人喜歡的婚戀小說,齣版兩百年而曆久彌新,影響依然深遠。
簡·奧斯丁(1775—1817),十九世紀英國小說傢,世界文學史上最具影響力的女性文學傢之一。傢道小康,初戀夭摺,終身未婚。受父親影響,奧斯丁熱愛閱讀,二十歲左右開始寫作。
她善於工筆細描,抒寫美麗的夜晚可以一字不提月亮;她堅持自己的格調,隻為大眾寫平凡的瑣事,尤其是紳士和淑女間的婚姻和愛情;她是英國的驕傲,其頭像被印製在新版10英鎊紙幣上,被譽為“可與莎士比亞平起平坐”的作傢。代錶作品有《傲慢與偏見》《理智與情感》等六部長篇小說。
譯者簡介
孫緻禮,中國著名翻譯傢、翻譯理論傢,解放軍外國語學院教授、博士生導師。他的譯作,尤其是他翻譯的包括《傲慢與偏見》在內的奧斯丁的全部六部長篇小說,在我國翻譯界和廣大讀者心中享有極高的威望和知名度。
偏見源自無知,傲慢取決自負。 索性結局伊麗莎白打破心中的圈圈,成功和達西先生喜結良緣,那一輪一輪的錯失和誤會,作者用完美的結構敘事強大的情感博弈,爭鋒相對是愛情,情意綿綿也是愛情。 對比現在快餐式的愛情,取決於不瞭解,美貌確實散發著無窮的魅力,可跟另一半的內心得不到共鳴,就像貝內特先生說要找個般配的小傢夥,不然造成的結果完全是慘淡。雖說過程中的甜蜜和性欲一樣濃密,但是肯定會因為一件小事去爭吵!甜蜜時沒有障礙,但兩種倔脾氣的碰撞,沒有一緻的方法又怎麼去解決?怎麼繼續下去? 愛情纔不是另一半的忍受,愛情是彼此心於心的互補,是另一方安靜的凝視,是什麼都不用說就能書寫齣來的故事。 寫給我親愛的小小倩。
評分孫緻禮先生受我一拜
評分對達西的著墨太少瞭!
評分有幾處心理描寫恰到好處,結果稍微有點,這個版本看過的人好少
評分計劃生育倒也避免瞭原生傢庭裏兄弟姐妹的迫害
我读《傲慢与偏见》读了好几遍。多个多个版本的翻译,自己也硬着头皮读过原版,我认为在所有的翻译中,我第一次读的那次最好,那是王科一翻译的,形神俱备,直到现在,还能想起来他的译本中,班纳特太太的惟妙惟肖的语气和神态。我看到的最糟糕的翻译是台湾的一个版本,真是糟...
評分看完了简.奥斯丁的名作傲慢与偏见,意犹未尽的去豆瓣上翻了几篇书评,遂发现了题目所叙述的事实。 都是挑的最热的几篇,作者们大抵文笔生动凝练,字里行间,更是流露出一种深刻的人生智慧,大有看透这世上男情女爱之意,说到玛丽,大家(除了不予置评者外)不约而同的...
評分《傲慢与偏见》是一部神书。达西先生是一位神人。 如果时间倒退几年回去,我肯定不会这么想。 可也许那些不朽的名著之所以不朽,就在于作者总能制造出一位传颂千秋、万人敬仰的完美人格来,只可惜,我看《傲慢与偏见》看得太晚了。 记得五、六年以前看奥斯汀的“Emma”,...
評分见到有人说《傲慢与偏见》中的伊丽莎白是由于达西家里的庄园美丽才动了心的,大感疑惑,忍不住去看了原书…… 初读这本书的时候还是中学。爱情只存在于文学作品之中(我小时候看武侠剧里的言情都觉得烦)。时隔多年,从伊丽莎白访问彭贝里那段读至末尾,却有了完全不同的感受...
評分本来翻译腔和现代汉语快要成为两种语言了,就像同一条鱼被切成两半,分别做成了生鱼片和蒸了似的。你知道那是鱼,但嚼起来满不是那味。在了不起的老翻译家那里,这一点是统一的。圆润和谐,不事张扬的调子。西方那些突兀的久已经过翻译腔被我们接受的句式,收束得干净温文。 ...
傲慢與偏見 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024