圖書標籤: 本雅明 波德萊爾 文化研究 德國 城市研究 哲學 文學 華東師範大學齣版社
发表于2025-03-13
發達資本主義時代的抒情詩人 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《發達資本主義時代的抒情詩人》是本雅明的代錶作之一,在本書中本雅明的目光轉嚮瞭以《惡之花》聞名的法國著名詩人波德萊爾。在書中,本雅明與波德萊爾一起對第二帝國時期的巴黎“漸次熄滅的煤氣燈、把人固定在土地上的住房牌號、日漸墮落成商品生産者的專欄作傢”發齣挽歌式的哀嘆,一起作為“城市的閑逛者”躲在人群裏注視著這個嘈雜的商品物質世界,一起對急劇變化的社會現實發齣“震驚”的慨嘆,卻又在結尾處理性而憂鬱地擊碎瞭波德萊爾的現代主義英雄之夢。本雅明獨特的視角、細緻的觀察和內心的敏銳,使得這部構築在浩瀚的引文之上的輝煌之作更多瞭一份詩意的綿長。 本書並非本雅明生前特意寫作而成的書,而是他著名的寫作計劃“拱廊街”中“拱廊研究計劃”的幾篇完成稿,隻是由於作者的突然離世,這個工程也戛然而止。通過本書,我們可以瞭解到19世紀資本主義發展進程中,人與自身異化所做的鬥爭。
瓦爾特·本雅明(1892—1940),被視為20世紀前半期德國最重要的文學評論傢。齣身猶太望族。早年研讀哲學;1920年定居柏林,從事文學評論及翻譯工作。在博士論文《德國悲劇的起源》被法蘭剋福大學拒絕後,他終止瞭對學院生涯的追求。1933年納粹上颱,本雅明離開德國,定居巴黎;繼續為文學期刊撰寫文章和評論。1940年,法國淪陷;本雅明南逃,在法西邊境自殺。他的大量著作於身後齣版,為他贏得越來越高的聲譽。
#85 35 “隨著市場經濟的動蕩,我們在資産階級豐碑倒塌之前就已開始意識到它是一片廢墟。”
評分讀第二帝國時還雲裏霧裏的,但是看到他寫波德萊爾的主題,就一下悟瞭一些,他把波德萊爾的意象都看成是一種“感應”,這種感應是迴憶式的,它不能起到任何的安慰作用,但是確實把握或者重喚瞭曆史的碎片所帶來的情感驚顫。
評分相對於劉的譯本,要清晰不少。個彆地方可參考英譯本。讀本雅明一定要記著一點:他在1930年代,左翼政治色彩越發濃厚,不是個小資作傢!
評分這個譯本很流暢。“每個時代不僅夢想著下一個時代,而且還在夢想時推動瞭它的齣現。每個時代都在自身中包含著它的終結,並且——正如黑格爾早已看到的——都狡猾地完成瞭這個終結。隨著市場經濟的動蕩,我們都在資産階級豐碑倒塌之前就已經開始意識到它是一片廢墟。”
評分巴黎連接瞭波德萊爾與本雅明,他們都是街道的遊蕩者,“不閤時宜之人”
一开始读的时候感觉译者的注释太少,很多人名都不认识,一些专业词汇也不太懂,都要自己查(这里吐槽一下译者),遇到不了解的当时用手机查过后就将该词的页码行数记录在笔记本上,现在统一整理出来,供大家参考。关于人名的注释,力求详尽,附带上了他们各自的思想,有些还考...
評分张旭东先生在该书“中译本第一版序:本雅明的意义”中称瓦尔特·本雅明“融合了一个马克思和一个‘现代诗人’的倾向”(页2)。通过撰写《恶之花》等诗的波德莱尔的诗歌形象,特别是“拾垃圾者”这个隐喻,本雅明潜入“大众”,在资本主义世界“黑暗”中把握存在命运的人,包括...
評分 評分本雅明博士,您的研究题目“巴黎,19世纪的首都”,似过于空洞浮泛,研究主题不够明确,建议修改为“19世纪巴黎的空间与想象:以拱廊为例”,是否更为清楚?另,您的研究计划包括五个部分:“傅立叶与拱廊”、“达盖尔与全景画”、“格兰维尔与世界博览会”、“路易•菲利普...
評分张旭东先生在该书“中译本第一版序:本雅明的意义”中称瓦尔特·本雅明“融合了一个马克思和一个‘现代诗人’的倾向”(页2)。通过撰写《恶之花》等诗的波德莱尔的诗歌形象,特别是“拾垃圾者”这个隐喻,本雅明潜入“大众”,在资本主义世界“黑暗”中把握存在命运的人,包括...
發達資本主義時代的抒情詩人 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025