Collected Poems

Collected Poems pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Macmillan Collector's Library
作者:William Butler Yeats
出品人:
页数:480
译者:
出版时间:2016-7-19
价格:USD 12.99
装帧:Hardcover
isbn号码:9781909621640
丛书系列:Macmillan Collector's Library
图书标签:
  • Macmillan
  • Library
  • Collector's
  • 诗歌
  • 诗集
  • 英语诗歌
  • 文学
  • 经典
  • 现代诗
  • 选集
  • 英文原版
  • 文学作品
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

As well as being one of the major literary figures of the twentieth century and the recipient of the 1923 Nobel Prize for Literature, William Butler Yeats (1865-1939) is the greatest lyric poet that Ireland has produced.

Part of the Macmillan Collector’s Library; a series of stunning, clothbound, pocket sized classics with gold foiled edges and ribbon markers. These beautiful books make perfect gifts or a treat for any book lover. This edition features an illuminating introduction by author and academic Dr Robert Mighall.

Yeats’ early work includes the beguiling 'When You are Old', 'The Cloths of Heaven' and 'The Lake Isle of Innisfree' but, unusually for a poet, Yeats's later works, including 'Parnell's Funeral', surpass even those of his youth. All are present in this volume, which reproduces the 1933 edition of W. B. Yeats's Collected Poems.

《星尘的回响:现代与后现代诗歌的交响》 一部穿越时空的诗歌选集,探寻人类心灵深处与宏大叙事的对话 卷首语:在碎裂与重构之间寻找回声 《星尘的回响》并非对既有诗歌传统的简单罗列,而是一次精心策划的文化考古之旅。本书收录的诗篇,聚焦于二十世纪中期至今的诗歌思潮,它们共同构成了一幅复杂而引人入胜的图景:面对两次世界大战后的精神创伤、科技的飞速发展、身份的瓦解与重塑,现代主义的坚固堡垒如何崩塌,而碎片化的后现代景观又是如何被诗人的敏感心智重新编织。 本书的选目标准,旨在超越地域和语言的限制(尽管主要收录了英、法、德等西方主要语系的译作,并力求精准的中文再现),着重于那些在形式上进行大胆革新、在主题上直面时代症结的杰作。我们试图捕捉的是“回响”——那些在时代巨变中被忽略或压抑的声音,如何在诗歌的密语中找到共鸣。 第一部:现代主义的黄昏与结构主义的坍塌(约 1945 - 1968) 本部分集中于二战后欧洲和北美诗歌的转型期。诗人们不再满足于早期现代主义的象征主义和意象派的精雕细琢,而是开始直面历史的重量和语言的局限性。 主题聚焦: 1. 废墟与记忆的重建: 战后一代诗人如何处理集体创伤?诗歌不再是逃避现实的象牙塔,而是成为现场记录。例如,对于奥斯维辛之后“写诗是否还是可能的”的深刻叩问。我们收录了对线性叙事进行解构的作品,它们通过非连续性的蒙太奇手法,模仿创伤记忆的跳跃性与不可名状性。 2. 日常生活的异化: 消费主义的兴起和官僚体制的膨胀,使得个体在宏大社会机器中感受到的疏离被提升到核心地位。诗人们开始运用俗语、新闻标题、广告词等“非诗”材料,以粗粝的语言对抗既有的审美规范。 3. 形式的解放与反思: 虽然很多诗人仍然继承了自由诗的传统,但他们更进一步,尝试通过空间布局、标点符号的极端使用,甚至取消标点符号,来模仿意识流或潜意识的涌动。这里,我们特别关注那些挑战“诗歌文本边界”的早期实验。 精选诗人风格侧写(示例): 理性之下的情感风暴: 一些诗人试图以高度克制、近乎科学观察的笔调描摹极端的情感体验,形成了独特的“冷峻的抒情”风格。他们的作品如同在冰层下观察沸腾的岩浆,其张力来自于形式与内容的剧烈冲突。 翻译的悖论: 本卷中收录的数首译诗,深入探讨了“忠诚”与“创造性背叛”之间的张力,暗示了语言本身作为一种不可靠的媒介,如何加剧了现代经验的破碎感。 第二部:后现代的迷宫与语言的游戏(约 1968 - 1990) 随着后结构主义思潮的涌入,诗歌开始以前所未有的速度拥抱不确定性、互文性以及对“真实”概念的彻底质疑。 主题聚焦: 1. 文本即世界: 诗歌不再试图描述一个外部的、可知的世界,而是将焦点完全转向自身——语言系统本身。这一时期的作品充满了自我指涉、戏仿、拼贴和挪用(appropriation)。读者会被邀请进入一个由语言构成的永恒迷宫,而非一个可以到达的终点。 2. 身份的多元与政治化: 少数族裔、女性主义和性少数群体的声音开始在主流诗坛占据显著位置。他们的诗歌常常是宣言式的,同时又充满讽刺的自我解构。他们挑战了“普遍人性”的叙事,坚持用破碎的、多中心的视角来讲述自己的历史和身体经验。 3. 客观性的终结: 对“伟大叙事”的彻底不信任,导致了对宏大主题的解构性处理。爱国主义、永恒的爱、形而上学的真理,都被置于戏谑或怀疑的审视之下。诗歌成为一种质疑“我们如何知道”的元认知活动。 形式创新与挑战: 本部分是形式实验最为激进的领域。包括使用计算机构建的随机文本,对经典文本的逐行“干扰”,以及将视觉艺术元素(如表格、图表、空白页)直接嵌入诗歌结构中,迫使读者重新学习如何“阅读”一首诗。这些作品要求读者放下对“意义”的执念,转而关注“生成”的过程。 第三部:数字时代的弥散与回归(约 1990 至今) 进入新的千年,诗歌面对互联网的即时性、全球化的文化洪流以及新的技术焦虑。 主题聚焦: 1. 即时性与碎片信息的饱和: 电子邮件、短信、社交媒体的语言被吸收到诗歌中,诗句变得更加短促、跳跃,有时甚至显得语焉不详,模仿信息过载下的思维模式。 2. 新自然主义的尝试: 在对技术和城市异化的深刻反思之后,一部分诗人转向对“新生态”的关注,但这种关注是带着批判性的。他们审视的自然,往往是被污染的、被人类活动侵蚀的,或是被虚拟现实重塑的自然。这是一种混合的、焦虑的自然观。 3. 情感的脆弱与真诚的回归(New Sincerity): 面对后现代戏谑的疲劳,一些诗人重新拾起了对“真诚”的渴望,但这种真诚是经过了三十年怀疑和解构洗礼后的产物——它不再是盲目的,而是带着对自身局限性的深刻洞察的真诚。这些作品往往以更具叙事性、更贴近口语的方式出现,但其底层结构依然是复杂的。 结语:阅读的责任 《星尘的回响》汇集了这些时代的心灵回响,它们共同构成了一部关于“如何在此刻存在”的实用指南。本书旨在提供一个对话的场域:不是为了提供最终的答案,而是为了展示诗人如何面对那些没有答案的问题。阅读这些诗歌,便是在参与一场对意义的持续性追问,是对语言边界的不断试探,也是对人类经验在瞬息万变世界中的坚韧记录。每一首诗都是一粒星尘,只有汇集起来,才能折射出时代的光芒。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

初读这本书时,我立刻被一种近乎原始的、对“存在”的叩问所吸引。这本书的语言风格非常大胆,它拒绝使用那些华丽辞藻的堆砌,而是偏爱那些直击人心的、略显粗粝的意象。很多篇章的节奏感非常强烈,像是有某种内在的鼓点在推动着文字前进,读起来有一种酣畅淋漓的快感,仿佛作者正在与某种强大的自然力量进行着一场搏斗。我尤其欣赏其中对于“时间流逝”这一主题的处理。不同于一般诗歌的伤感或怀旧,这里的处理是带着一种近乎冷峻的坦然。比如有一组短诗,仅仅用了“灰烬”、“潮汐”、“断裂的骨骼”这些词语,却构建出了一个宏大而又个体化的宇宙图景。这种“少即是多”的表达方式,对于习惯了冗长铺陈的读者来说,可能会有些门槛,但一旦你适应了它的频率,你就会发现它内部蕴含的能量是多么惊人。它不是那种让你读完后感到温暖或安慰的作品,它更像一面镜子,冷峻地映照出我们内心深处那些不愿意正视的阴影与困惑。

评分

从装帧的质感来说,这本书给人的感觉是经得起时间考验的。它不是那种会随着时尚潮流轻易被遗忘的出版物。它的内页排版非常讲究,字体的选择和行距的控制,都透露出对阅读体验的深切尊重。你几乎可以感觉到排版师和诗人之间进行过某种无声的合作。在内容上,这本书最引人入胜的一点,是它对“都市异化”这一母题的独特诠释。这里的城市不是高楼大厦的堆砌,而是一种精神上的迷宫。诗人似乎总是在人群中穿梭,却永远无法真正触碰到另一个人。其中有一组关于“玻璃幕墙上的倒影”的诗歌,描绘了主体与环境之间那种既亲密又疏离的张力,景象的层次感极其丰富,如同多重曝光的照片,让人心头一紧。这种对现代社会人际关系的深刻洞察,使得整本诗集在抒发个人情感的同时,也具备了强烈的时代侧写价值。

评分

阅读这本书的过程,更像是一场漫长的、充满岔路的徒步旅行,而不是一次轻松的观光。它的情绪波动非常大,从开篇的沉郁到中间段落突然爆发出的近乎狂喜的生命力,再到结尾处那种近乎宗教般的宁静与接受,过渡得自然而又令人信服。我最欣赏的是诗人对“沉默”的运用。这里的沉默不是没有文字,而是文字的刻意缺失,是在关键节点处留下的巨大留白,迫使读者必须用自己的经验去填补。例如,有一段关于“告别”的文字,仅仅写了五个词,但那五个词所蕴含的重量,比一千字的情感宣泄都要来得更为沉重和真实。这本书需要的不是一次性的快速阅读,而是需要你把它放在床头,在清晨、在深夜,反复咀嚼。它不提供现成的答案,它提供的,是一套更为复杂和精妙的提问工具,让你能用一种全新的视角去看待你习以为常的生活。

评分

我必须承认,这本诗集的某些部分,读起来是有些“挑战性”的。它的现代性是毋庸置疑的,但这种现代性并非建立在对既有形式的简单颠覆上,而是在对语言边界的持续试探。我记得有一篇作品,几乎完全由一些看起来毫无关联的片段、技术术语和日常对话的残片构成,一开始我完全无法把握作者的意图,甚至有些恼火,觉得这是故弄玄虚。然而,在搁置了几天后,当我再次拿起它,并且不再试图用线性的逻辑去理解时,那种突如其来的“连接感”出现了。它打破了传统的叙事逻辑,强迫读者去建立属于自己的意义链条。这让我联想到后现代主义的某些思潮,但它又没有完全陷入理论的泥潭,而是保留了诗人个体强烈的直觉和情感底色。这本书更像是邀请你进行一场智力与感性的双重探险,你必须投入大量的思考和情感,才能真正品尝到它回甘的滋味。

评分

这本诗集,坦白说,我拿到手的时候,心里是有点忐忑的。封面设计得相当朴素,那种略带粗粝感的纸张,仿佛一下子就把人拉回了某个遥远的、没有太多修饰的年代。我一直对“合集”这类东西抱有一种复杂的情感,总担心它会像一个巨大的仓库,里面堆满了作者不同时期的“边角料”或者“未打磨的璞玉”。然而,当我翻开第一页,那种预期的混乱感并没有出现。相反,一种极其沉稳的节奏感从字里行间弥漫开来。有些诗作的结构极其精巧,像一架复杂的瑞士钟表,每一个词语的摆动都精准地服务于整体的意境,尤其是在描写自然景物时,那种细腻的观察力让人忍不住要停下来,去想象诗人站在那里的具体情景。有一首关于“失语的河流”的长诗,简直可以称得上是语言的奇迹,它用近乎散文的叙事方式,却保持着诗歌最核心的张力,探讨了记忆的不可靠性,读完之后,我感觉我的呼吸都变得缓慢了许多,仿佛自己也陷入了那条河流无声的漩涡之中。这本书的妙处,在于它没有试图讨好任何现代的阅读趋势,它只是安静地呈现,让那些真正愿意倾听的人,才能捕捉到深处的和弦。

评分

I have spread my dreams under your feet; Thread softly because you tread on my dreams

评分

I have spread my dreams under your feet; Thread softly because you tread on my dreams

评分

I have spread my dreams under your feet; Thread softly because you tread on my dreams

评分

I have spread my dreams under your feet; Thread softly because you tread on my dreams

评分

I have spread my dreams under your feet; Thread softly because you tread on my dreams

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有